Technics SEA 7 K Service Manual

This is the 23 pages manual for Technics SEA 7 K Service Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 23
Technics SEA 7 K Service Manual

Extracted text from Technics SEA 7 K Service Manual (Ocr-read)


Page 1

ORDER NO SD81092032CS

Service Manual r

Stereo DC Power Amplifier

* SE A7(K

[,,5]w [E,G] [5K] [55],
[[EH],[ EB],[Ei ], [XA],[XL]

Areas

" [D] is available in Scandinavia.

" [EW] is awilable in Switzerland.

" [E0] is available in F.R. Germany.

[EK] is available in United Kingdom.

[EF] is available in France.

(EH) is available in Holland.

[EB] is available in Belgium,

[El] is available in Italy.

" The black type model is provided with [XA] is available in Southeast Asia, Oceania, Africa, Middle
(K) in the Service Manual. Near East and Central South America.

" The colors of this model is black type only. " [XL] is available in Australia.

English

SpeCIflcat Ions (Specifications are subject to change without notice for further improvement.l

(DIN 45 500)
I AMPLIFIER SECTION lntermodulation distortion
rated power at 250 Hz: 8 kHz 4:1, 40 0.007%
rated power at 60 Hz: 7 kHz: . . SMPTE, 80 0.003%
TIM (Transient lntermodulation Distortion)

20 sz20 kHz continuous power output
stereo operation

both channels driven 2 X 60W (40) immeasurably small
2 3/. saw (30) Power bandwidth
monaural (BTL) operation 120W (80) both channels driven, 3 dB 5 Hz~70 kHz (0 02%)
4D Hz~16 kHz continuous power output Residual hum and noise 0.2 mV
stereo operation Damping factor 50 (40), 100 (80)
both channels driven 2 X 60W (49) Input sensitivity and impedance 1 V/47k0
2x50w (80) S/N 100 dB (110 dB, lHF, A)
monaural (BTL) operation 120W (SQ) Frequency response 20 HZ~20 kHz, +0 dB, *0 1 dB
1 kHz continuous power output 07 Hz~200 kHz, 3 dB
stereo operation Channel balance, 250 Hz'v6,300 Hz 41 dB
both channels driven 2 X 75W (49) Channel separation, 1 kHz 65 dB
2 X 65W (80) Headphones output level and impedance 520 mV/3300
monaural (BTL) operation 150w (80) Load impedance
Total harmonic distortion stereo operation
rated power at 20 Hz~20 kHz MAN 0" REMOTE 40c'160
stereo operation 0.007% (40) MAIN and REMOTE 80-460

0.003% (80) monaural
monaural (BTL) operation 0.007% (8(2) MAIN or REMOTE GQAVTSQ
rated power at 40 Hz~16 kHz I GENERAL
stereo operation 0.007% (40)

0-003% (50) Power consumption 420W
monauml (BTL) operation 0 007% (80) Power supply AC 50 Hz/60 Hz, 110V/120V/220V/240V
rated power a! 1 kHz Dimensions (wxnxn) 430 x 53 x 365 mm
stereo operation 0.007% (40) (1645/16 x 23/32 X 1443/8")

0003 (80) Weight 9.8 kg '
monaural (BTL) operation 0.007% (80) [21.6 lb ) -
halt power at 20 Hz~20 kHz 0.0015% (80)
halt power at 1 kHz 0.0006% (80) Note:

"26 13 power 8' 1 kHz 003% (40) Total harmonic distortion is measured by the digital spectrum
50 mw power at 1 RH! 003% (40) analyzer (HP. 3045 system)

Matsushita Electric Trading Co., Ltd.

0
TeChnlCS PO Box 288, Central Osaka Japan

j'.

Page 12

l MESURAGES ET REGLAGES-Francais-_

1. Detection dimpédance de charge et loo

0 Réglages et appareils utilisés

1. Sélecteur de haut-parleurs .
2. Voltmetre :i 6.0

,principal (main)

3. Appareils pour la verification du fonctionnement du circuit.
(Voltmétre a C.A., oscillateur de 1kHz, charge de 811, resistance
de 5W 0,3351, 1/2W 6,5n ou 3,351 at 3,311 25%)

l

0 Circuit monophonique BTL (Montage sans trransformateur)
® Raccorder le cable du haut-parleur au circuit monophonique (BTL).

® Glisser le commutateur-sélecteur stéréo/mono (BTL) sur "mono" (BTL). Puis, sassurer que le relais a changement de rac-

cordement est mis en marche.

® Brancher un voltmétre C.C. et une charge de 89 sur la borne du haut-parleur principal (main).

® Appliquer une puissanoe de sortie de 0,5V sinusoidale de 1 kHz a la borne d'ENTREE de gauche.

2. lndicateurs de puissanoe de créte fluorescent:

Réglage :

O Brancher un oscillateur a basse fréquence a la borne de sortie du tuner et une resistance de charge de 8 ohms et un
voltmétre électronique a la borne de lenoeinte.
0 Par l'oscillateur a basse fréquence, appliquer un signal de 1 kHz 3 Iappareil.

Article Branchement du voltmetre a QC. VR 5 régler Fléglage Stéréo / MONO (BTL) Conditions de sortie Valeurs de tension
Mettre on circuit one charge avec 6,511 (resistance Charge de 89 ~
5% couche de carbons de 1/2W) ou un montage en Stéréophonique Sortie de gauche 85 13.5 V
série de 3,30 913,2!!! (1/2W, :5%) a la prise du VR301
haut-parleur "principal". (Fig. 21) *Recoorder la borne at le chassis. M h . Charge de 852 19 ~ 24 V
Réglage du Brancher un voltmetre a CC, entre m et la *Tourner préalablernent completerrient dans Ie sens onop onlque Sortie BTL
circuit de chassis. inverse des aiguilles d'une montre VR301 et VR302.
detection . Flégler VR302 de facon a ce que la tension de
dimpédance Meme en circuit We charge aVeC 645 (FéSMBFCe soit d6 -0.1V. *La gauche et la droite du compteur a puissance de crete fluorescent devront étre du meme niveau.
de charge. a couche de carbone de 1/2W) an un montage en Régler VFl301 de facon 5 ce que la tension de
série de 3.30 at 3,332 (1/2W, 15%) a la prise du VR302 -t soit de 0V,
haul-Darleur "principal". (Fig. 21) 0 Circuit économisant de l'énergie
'Brancher un voltmétre a QC. entre et le , . ,, . ,,
ChéSSiS- (D Brancher une tension de C.C. et une charge de 89 a la borne du hauteparleur prinCIpal ( main ).
canal de gaucne @Toumer preamblemem complétrement dans la sens ® Appliquer une sortie de OPV 1 lst a (a f0is aux brnes d ENTBEE de gauche et de-drOite.
. Brancher le voltmétrea (H et (7, VFW Inverse dss aiguillesd'une montre VFiioi etvmoz. ® Procurer un ronfiement d induction (Fig. 20) a , pUlS verifier Ia tenSion de sortie.
rieglage de ' @Régler VFl101f (canal de gauche) et VR102 (canal
CO . de droite) de acon a ce que la tension Soil de , , . .
5:2:0Ilijeeidletci271metre é (_, at A (H VR102 20mV) environ 10 minutes aprés la mise en marche ARRET dU clrcult MARQHE du Circwt
' de la tension dalimentation. économisant de l'énergie 9 économisant de I'énergie
8.5~13.5V 6~9.5V

Ce circuit, une fois mis en marche) ne se remettra pas en position initiale. Aussi, couper I'alimentation et remettre a nouveau
en marche aprés 20 secondes.

Position du commutateur
Article de selection de la gamme VR 2: régler Réglage
du compteur
FL 1. Fiégler Ie niveau de sortie de tel le sorte que la voitmétre
Indicateurs de CA indique 2 0V. .
' Commutateur de gamma VR503 (CG) ' - - _
u . . . . .
salience de x0101 2. Fiégler ies re5istances variables semi-fixes VR503 I MEDICION Es Y AJUSTES EsPano'
VH5 CD uche e ' .. . . . . .
fluorescents 04 ( ) éggglgiefiue ie)se;n\<:n5i0§e(Einwa'déeigfgfliid; 1. Deteccmn de impedancia de carga y corriente de reposo cle transistor de potencis (Ico)
mesure F L s'éclaire faiblement. (Fig. 22) .Pugsta e instrumentos usados
. - - i . ...... 3. lnstrumentos para verificaicén de operacién de cirmito
1. Avec | entrée raduellement diminuée SI Ia uche et 1 se'ecm'de 3mm" 'mpa' .
[a droite somgen dissymétrie lorsque lés prefiers 2. Voltirnetro de CC (Voltimetro de CA, oscilador 1kHz, carga 851,resiitor 5W
segments (Fig. 22: e) se'clairent, ajuster alors ie 0.33n,1/2w 6'59 ° 3'39 V 3'3)
niveau de la maniére suivante: .
~ - . u - Item Conexién de voltimetro de CC RV aiustado Prooedimiento de aiusta
E l' Commutateur de gamme VR501 (CG) VR501 Diminuer le niveau d'eclairement de gauche . > .
QUI ibre X0 01 VREOZ (CD) VFi502 Diminuer Ie niveau d éclairement de drorte Conectar una carga con 6,59 (resistor de carbon de *Conectar terminal y chasis. _
' NOTE: 1/2W) 6 3.30 y 3,30 (1/2W, t5%), conectados en VR301 Girar completamente VR302 y VR3UZ a la izqmerda
0 Les premiers segments (Fig. 22: 0) de gauche et Aiuste del serie, ai terminal del altavoz "principal". (Fig. 21) de antemano.
d8 droite devront s'éteindre au méme moment circuito de Conectar un voltimetro de CC entre m V chasis. *Ajustar VR302 de manera que el voltaje de
. . , , dateccién de -0,1V.
. ADFéS la mise au DOIHF, '8 (31399 d éClalremenT devra impedancia Conectar una carga con 6,517. (resistor de carbon de 'Ajustar VR301 de manera que el voltaje de
étre en deca de @ (Fig. 22) avec le commutateur de carge 1/2w) 6 33:1 y 3,33 (1/2w, 25%), conectados en v 302 sea (N.
de plage placé SUI X1. serie. al terminal del altavoz "principal. (Fig. 21) R
*Conectar un voltimetro de CC entre , v chasist
3. Points de vérification Canal 1 VRlOl (D Girar completamente VR101 y VRiOZ a la
_ A'uste de Conectar voltimetro a (+) y (-) izquierda de antemano
0 Compensation du c.c. ch0 ® Ajustar VRiOl (Canal i) y VR102 ta na| $3
' ' _ Canal D de manera que el voltaje sea 20mV,ur\os min.
(D Brancher Ie VOHmétre a CC et une Charge de 89 a a prise de ham parleurs. Conectar voltlmetro a n l-) Y (H VH102 después de conectar el suministro ti energia.

® Sassurer que la tension de sortie est en deoa de t30mV.

0 Circuit do détaction duno surcharge
(D Connecter Line charge de 89 a la prise de haut-parleurs "principale" ("main") et une resistance de 5W 0,339. a la prise

de haut-parleurs auxiliaire" (remote").

® Appliquer un signal de 1kHz 30ml a la borne du haut-parleur principal ("main).

® Augmenter le volume sonore au maximum,

(D Avec Ie sélecteur de haut-parleurs réglé sur main" (principal) et sur remote" (auxiliaire). s'assurer que le relais dans
Iappareil soit mis hors circuit et quaucune sortie ne soit Iivrée.

Si Ie relais do protection est mis hors circuit a cause d'une surcharge, le circuit et la charge no récupéreront pas leurs

conditions normals: a mains que l'alimentation secteur soit une fois miss her: circuit at remise é nouveau en marche.

2. Medidor fluorescente de potencia de cresta

Puesta

0 Conectar un oscilador de baia frecuencia al terminal de entrada de sintonizador, y el resistor de carga 8-0hmiosy voltimetro
electrénico de CA 31 terminal del altavoz.
O Afiadir sefial 1kHz del oscilador de baja frecuencia al aparato.