Studer A 710 Service Manual 1

This is the 50 pages manual for Studer A 710 Service Manual 1.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 50
Studer A 710 Service Manual 1

Extracted text from Studer A 710 Service Manual 1 (Ocr-read)


Page 1

A710
PROFESSIONAL CASSETTE TAPE RECORDER

STUDEH

Page 2

STUJEDJEEZ A710 2
INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS REPERTOIRE SECTION
1. ALLGEMElNES GENERAL GENERALITES 1/1
1.1 LaufwerkABedienungselemente Tape transport controls Organes de commands du mécanisme 1/1
1.2 Wiedergape-Bedienungselemente Controls tor playback mode Organes de commande de la lecture 1/1
1, Aufnahme-Bedienungselemente Controls for recording mode Organes de commande de Ienregistrement 1/2
1.4 Anschlussmoglichkeiten Connectors Possibilites de raccordement 1/2
1.4.1 Geratefrontseite Front panel Face avant 1/2
1.4.2 GeraterLickseite Rear panel Panneau arriera 1/2
1.5 Steckeipelegung Connector pin assignment Disposition des connecteurs 1/2
16 Pflege und Wartung des Gerates Care and maintenance of the recorder Entretien de lappareil 1/3
1.7 Werkzeuge, Einstelleehren und Tools, setting gauges and measuring Outils, gabarits et appareils de mesure né-
Messgerate, welche fur den SerVice eir Instruments required for the marnte- cessaires au serVice dun A710 US
has A710 gebraucht werden nance of an A710 recorder
1.7.1 Laufwerkeinstellungen Tape transport adjustments Reglage du mécanisme 1/3
17.2 Audioeinstellungen Audio adjustments Réglages audio 1/4
2. AUSBAU DlSASSEMBLV DEMONTAGE 2/1
2.1 Entt'ernen oes oberen Deckoieches Removing the top cover Dépose de la plaque supérieure 2/1
2.2 Entfernen des unteren Deckbleches Removing the bottom cover Depose de la plaque du fond 2/1
2.3 KassettenlaufwerK-Abdeckung ent- Remowng the cassette tape transport Dépose des panneaux lateraUX 2/1
fernen cover
2.4 Entfernen der seitlichen Abdeckun- Hemovmg the side covers Dépose do capot du mecanisme 2/1
gen
2.5 Frontplatte ausbauen Removing the front panel Dépose de la face avant 2/1
2.6 Obere Traverse ausbauen Removmg the top crosstie Dépose de la plaque transversale supérieure 2/2
2.7 Komplette Laufwerkeinneit ausoau- Removing the complete tape transport Depose compléte du mécanisme 2/2
an
2.8 Tasten- und Anzeigeprint ausbauen Removing the Keyboard and display Dépose des circuits du clavier et de
PCBs i'affichage 2/2
2.9 Kippschalter ausbauen Removmg the toggle switches Démontage des commutateurs 3 Dascuie 2/3
2,10 PEAK READlNG METER-Print aosr Removing the PEAK READING ME- Dépose dU Wm M PEAK READWG
bauen TER PCB METER 2/3
2.11 lNPUT/OUTPUT PCB 1.710.352 Removmg the lNPUT/OUTPUT PCB Dépose du circuit lNPUT/OUTPUT PCB
ausbauen 1.710.352 1.710.352 2/8
2.12 Entternen des hinteren Deckbleches Removing the rear cover Dépose du panneau arriere 2/3
2.13 Entternen der Anschlussfeld-AdeK- Removing the connector panel cover DéDOSB d9 '3 plaque TBCOUVFERY '95
kung connecteurs 2/3
2.14 Losen der Wickelmotorabdeckung Unfastening the spooling motor cover Depose du couvercle du moteur de bobinage 2/4
3. LAUFWERKElNSTELLUNGEN TAPE TRANSPORT ADJUSTMENTS REGLAGE DU MECANISME 3/1
3.1 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and aids Outillage et accessorres 3/1
3.2 Voraroeiten and Kontrollen Preliminary steps and checks Travaux preliminaires et contrfiles 3/1
3.2.1 Andruckrolien kontroliieren Check the pinch rollers Controls des galets presseurs 3/1
32.2 AndruckrollenArme kontrollieren Checking the pinch roller arms Controle des bras de galet presseur 3/2
3.23 Position des Zentrierboizens kontrolr Checking the position of the centering Controle de la position du boulon de
lieren pin centrage 3/2
32.4 Kolbendamofer priiten Checking the dash pot verification de l'amortisseur a pistons 3/2
3.25 Schwenktragererdung kontrollieren Checking the pivoting carrier Controle de la mise a la terre du support
des tétes 3/2
33 Einstellen des Schwenktragers Adiusting the pivoting carrier Support pivotant 3/3
3-4 Einstellen dEi MEQFEHOflkéPfS und Adjusting the soundheads and the Aiustage des tétes magnetiques et des
Androckrollen pinch rollers galets presseurs 3/4
3.4.1 Vorbereitungen Preparatory steps Preliminaires 3
3.4.2 Einstellen der Magnettonképfe Adiusting the soundheads Ajustage des tétes magnetiques 3/4
3-4-3 Einsté'lfin des LfiSChKODiSS Adjusting the erase head Ajustage de la téte d'eftacement 3/5
3-4-4 Einstellen def Anerckroilen Adjusting the pinch rollers Reglage des galets presseurs 3/5
34-5 Andruckmasnet und Keibendampter Adjusting the pinch solenoid and the Réglage de lélectro-aimantd'appui et de
einstellen dash pot l'amortisseur a piston 3/6
3.4.6 Tonmotoren Capstan motors Moteurs de cabesan 3/7