Sony xs v 1641 h owners manual
This is the 2 pages manual for sony xs v 1641 h owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from sony xs v 1641 h owners manual (Ocr-read)
Page 1
-
Precautions
' Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
I Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker 1' stem to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your
nearest Sony dealer before mounting.
-
Precautions
' Evitez de soumettre le systeme de haute
parleurs a une utilisation continue au-dela de
la capacite de traitement de la puissance de
créte.
I Gardez les bandes enregistrées, les montres et
les cartes de cre'dit utilisant un code
magne'tique a l'écart du systeme de hautr
parleurs pour éviter tout dommage cause par
les aimants des hautzparleurs.
Si vous ne pouvez pas t'rouver
demplacement ade'quat pour installer
l'appareil, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
-
Precauciones
- Irocure no utilizar el sistema de altavoces de
forma continua con una potencia que
sobrepase la potencia admisible.
' Mantenga alejados del s tema de altavoces
las cintas grabadas, reloles o tarjetas de
Crédito con codificacién magne'tica para evitar
dafios que posiblemente causarian los imanes
de los altavoces.
Si no encuentra un emplazamiento
apropiado para el montaje, consulte al
distribuidor de su automovil 0 al proveedor
de Sony mas préximo.
{EH3 fifiéfiiiéx
-§Mifiifli&ififll$fiflfififli§fiififfii§§3§¥
-ii%i<§¥fi96fi% $12? ifliiffimifififlifimffifiif
Efi§§$$fifii§ ' Lififiiiififii-Wfififiifi
weoarasenaamarnaeama
Aanmaeamanszaeeveaa
geese
-
Specifications
xs-va941 H
Speaker Coaxial 4-way:
Woofer 1b X 24 cm
(o 3/s X 9 1/e in) cone type
Midrange 6.6 cm (2 5/s in)
cone type
Tweeter 2.5 cm (1 in)
balance dome type
Super tweeter 2.5 cm (1 in)
balance dome type
Peak power 400 w
Rated ower 100 w
lmpe ance 4 o
Sensitivity 92 dB/W/m
Frequency response 25 - 32,000 Hz
Mass Approx. 1,300 g (2 lb 14 oz)
per speaker
Supplied accessories Parts for installation
XS-V6841 H
Speaker Coaxial 4-way:
Woofer 15 X 20 cm
(o X 8 in) cone type
Midrange 3 cm (1 3/is in)
balance dome
Tweeter 1.1 cm ( 3/32 in)
dome type
Super tweeter 0.8 cm (/12
in) dome type
Peak power 250 w
Rated power 65 w
Impedance 4 9
Sensitivity 92 dB/W/m
Frequency response 27 - 30,000 Hz
Mass Approx.980 g (2 lb 3 oz) per
speaker
Supplied accessories Parts tor installation
XS-V1641 H
Speaker Coaxial 4-way:
Woofer 1b cm (6 3/5 in) cone
e
Mijdrange 3 cm (1 S/is in)
balance dome ty e
Tweeter 1.1 cm ( 3/32 in)
dome type
Super tweeter 0.8 cm (/32
in) dome type
Peak power 250 w
Rated power 65 w
Impedance 4 o
Sensitivity 92 dB/W/m
Frequency response 30 - 30,000 Hz
Mass Approx. 920 g (2 lb) per
speaker
Supplied accessories Parts for installation
Design and specifications are subject to change
without notice.
-
Caractéristiques
techniques
XS-V6941 H
Haut-parleur Coaxial a 4 voies :
Woofer de 16 X 24 cm (6 3/5
x 9 /2 p0) type conique
Medium 6,6 cm (2 5/8 po)
type conique
Tweeter de 2,5 cm (1 po)
type en dome equilibre
Super tweeter 2,5 cm (1 po)
type en dome equilibre
Puissance de crete 400 w
Puissance nominale 100 w
impedance 4 o
Sensibilite 92 dB/W/m
Reponse en fréquence 25 - 32 000 Hz
Poids Environ 1 300 g (2 lb 14 oz)
par haut-parleur
Accessoires fournis Elements dinstallation
XS-V6841 H
Haut-parleur Coaxial a 4 voies :
Woofer de 15 X 20 cm
(o X 8 po) type conique
Medium 3 cm (1 Via po)
type en dome equilibre
Tweeter de 1,1 cm (13/32 po)
type dome
Super tweeter 0,8 cm
(/12 po) type dome
Puissance de crete 250 w
Puissance nominale 65 w
Impedance 4 o
Sensibilite 92 dB/W/m
Reponse en fréquence 27 - 30 000 Hz
Poids Environ 980 g (2 lb 3 oz) par
naut-parleur
Accessoires foumis Elements dinstallation
XS-V1641 H
Haut-parleur Coaxial a 4 voies :
Woofer de 16 cm (6 3/5 po)
type conique
Medium 3 cm (1 J/ia po)
type en dome equilibre
Tweeter de 1,1 cm (/12 po)
type dome
Super tweeter 0,8 cm
(/12 po) type dome
Puissance de crete 250 w
Puissance nominale 65 w
Impedance 4 o
Sensibilite 92 dB/W/m
Reponse en fréquence 30 - 30 000 Hz
Poids Environ 920 g (2 lb) par
naut-parleur
Accessoires foumis Elements dinstallation
La conception at les specifications sont sujettes a
modification sans préavis.
-
Especificaciones
XS-V6941 H
Altavoz
Corriente méxjma
Corriente nominal
lmpedancia
Sensibilidad
Respuesta en frecuencia
Peso
Accesorios suministrados
XS-V6841 H
Altavoz
Corriente méxjma
Corriente nominal
lmpedancia
Sensibilidad
Respuesta en frecuencia
Peso
Accesorios suministrados
XS-V1 641 H
Altavoz
Corriente méxjma
Corriente nominal
lmpedancia
Sensibilidad
Respuesta en trecuencia
Peso
Accesorios suministrados
Coaxial de 4 vias:
Graves 16 x 24 cm, tipo
conico
Gama media 6,6 cm, tipo
conico
Agudos 2,5 cm, balanceado
tipo cupula
Supertweeter 2,5 cm,
balanceado tipo cupula
400 w
100 w
4 o
92 dB/W/m
25 - 32 000 Hz
Aprox. 1 300 g por altavoz
Componentes para
instalacion
Coaxial de 4 vias:
Graves 15 x 20 cm, tipo
conico
Gama media 3 cm,
balanceado tipo Cupula
Agudos 1,1 cm, tipo cupula
Supertweeter 0,3 cm, tipo
cupula
250 w
65 w
4 S2
92 dB /W/m
27 - 30 000 Hz
Aprox. 98U g per altavoz
Componentes para
instalacion
Coaxial de 4 vias:
Graves 16 cm, tipo conico
Gama media 3 cm,
balanceado tipo cupula
Agudos 1,1 cm, tipo cupula
Supertweeter 0,8 cm, tipo
cupula
250 w
65 w
4 o
92 dB /W/m
30 - 30 000 Hz
Aprox. 920 g por altavoz
Componentes para
instalacion
Disefia y Especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
filfi
xs-vs941 H
t%§%§
aegis
awe
ii
relies/aim
XS-V6841 H
seas
E:
teen/111111
XS-V1641 H
fgfifig
$551K
ii
ifliétfifiifi 11
Eféfflfigfifiifiifi . fixfifigté
i5
53%
reit'aiggag 2.5 cm 5.0.111
areas; 2.5 Cm 0.0M
w
w
92 dB/W/m
25 f 32000 Hz
#10 1300 s erases;
fifiifiéfiit
WW , 4 fie:
fieifififi 15 x 20 cm are
merges 3 cm 3.0.3!
Taggfifi 1.1 cm ETEE!
fiastfififi 0.8 cm @1320
250 \1
65 W
4 n
92 dB/W/m
27 * 30000 Hz
2ch 980 s filmffififis
swam
FEM! 4 95::
ifiéigfifi 16 cm 3E3?
mggfiag 3 Cm BALE)!
ESE A Qfi 1.1 cm IEIEM
fifiréfiefigfifii 08 cm @1133!
250 \v
92 dB/W/m
30 f 30000 Hz
X1141 .920 s airless;
iééfiiiimr
SONY.
4-way Speaker
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones
Efiififlfig
XS-V6941H
XS-V6841H
XS-V1641H
2-548-467-11 (1)
© 2005 Sony Corporation Primed in Thailand
Dimensionleimensionsl
DimensioneisTI
XS-V6941 H
262 (10 3la)
166 (6 5h)
192 (7 5In)
36 (1 7/15)
XS-V6841 H
Unit: mm (in)/Unite' : mm (po)/
Unidad: nun/Em : mm
4.5 X 5.5 (3/15 X 7/32)
237 (9 3la)
n 90 (3 lal
217 (8 5h)
117 (4 5Ix)
21 (17,32)
77 (3 VI)
118 (4 3l4)
148 (5 7h)
168 (6 5In)
6 X 8.7 (l X Wu)
13 5.4 (Izz)
E 3 I E E
g 2 y e _
128 (5 51-) 1003/31) l l 61 (2 vi)
176 (7) 129 (5 VI)
_. 32 (1 5Its) 146 (5 7/1)
XS-V1641 H 5 x 10 (7l:z>< we)
9! 4.5 (3/15)
. ~ S
> 3 r;
to 31. E
E a:
5 a r 5 $
¢ 171 (6 3In) 150 (6) 16 (/32) 55 (2 l4)
31 (1 v.)
166 (6 5In)
http://www.sony.net/
Page 2
MountinglMontage/Montajel
Eiiz:
Before mounting
A depth of at least 77 mm / 3 1/a in. (61 mm /
2 I/2 in)"I (55 mm / 2 1/4 in)"2 is required for
flush mounting. Measure the depth of the area
where you are to mount the speaker, and
ensure that the speaker is not obstructing any
other components of the car. Keep the
following in mind when choosing a mounting
location:
0 Make sure that nothing is obstructing around
the mounting location of the door (front or
rear) or the rear tray where you are to mount
the speaker.
' A hole for mounting may already be cut out
of the inner panel of the door (front or rear) or
the rear tray. In this case, you need to modify
the board only.
' If you are to mount this speaker system in the
door (front or rear), make sure that the
speaker terminals, frame or magnet do not
interfere with any inner parts, such as the
window mechanism in the door (when you
open or close the window), etc.
Also make sure that the speaker grille does
not touch any inner fittings, such as the
window cranks, door handles, arm rests, door
pockets, lamps or seats etc.
0 If you are to mount this speaker system in the
rear tray, make sure that the speaker
terminals, frame or magnet do not touch any
inner parts of the car, such as the torsion bar
springs (when you open or close the trunk
lid), etc.
Also make sure that the speaker grille does
not touch any inner fittings, such as seat belts,
head rests, center brake lights, inner covers of
the rear wipers, curtains or air purifiers, etc.
*1 (XS-V6841H)
*2 (XS-V1641H)
Avant le montage
Une profondeur d'au moins 77 mm (3 1/za po)
(61 mm (2 1/z po))* (55 mm (2 1/4 po))"Z est
nécessaire pour effectuer le montage encastre'.
Mesurez la profondeur de l'emplacement ou
vous souhaitez monter le hauteparleur et
assureZevous que ce dernier ne gene en rien les
autres composants du véhicule. Frenez les
points suivants en consideration lors du choix
de lemplacement de montage :
0 ASSUT€Z*V()US qu/aucun objet ne fait obstacle a
proximité de lemplacement de montage sur
la portiere (avant ou arriere) ou sur la plage
de custode oi] vous envisagez de monter le
hauteparleur.
'll est possible quun trou ait de'ja été découpe
dans le panneau inte'rieur de la portiere (avant
ou arriere) ou de la plage arriere. Dans ce cas,
il vous suffit de modifier le panneau.
' Si vous envisagez de monter ce systeme de
hauteparleur sur la portiere (avant ou arriere),
assureZevous que les bornes, le cadre ou les
aimants du hauteparleur ne sont pas en
contact avec des pieces internes, telles que le
mécanisme de la vitre de la portiere (lorsque
vous ouvrez ou fermez la vitre), etc.
ASSLIIEZcVOUS également que la grille du haute
parleur nentre pas en contact avec des
eléments internes, tels que les manivelles de
leveevitre, les poignées de portieres, les
reposeebras, les vide
- Si vous envisagez de monter ce systeme de
hauteparleur sur la plage arriere, at SUIEZVOUS
que les bornes, le cadre ou les aimants du
hauteparleur n'entrent pas en contact avec des
pieces internes du véhicule, telles que les
ressorts a barre de torsion (lorsque vous
ouvrez ou fermez le coffre), etc.
ASSUT€Z*V()US également que la grille du haute
parleur n'ent're pas en contact avec des
e'le'ments internes, tels que ceintures de
sécurité, appuiSetéte, feux de stop centraux,
garnitures intérieures des essuieeglaces
arrieres, rideaux nu filtres a air, etc.
* (XS-V684 1H)
*2 (XS-V1641H)
Antes del montaje
Fara el montaje alineado, es necesaria una
profundidad minima de 77 mm (61 mm)
(55 mm). Mida la profundidad del lugar
donde desea montar el altavoz y compruebe
que el altavoz no obstruya ningun componente
del automovil. Antes de elegir el lugar de
montaje, se debe tener en cuenta lo siguiente:
0 Asegurese de que no haya obstaculos en el
lugar de montaje de la puerta (frontal o
posterior) ni en la bandeja posterior donde
desea instalar el altavoz.
' Es posible que ya exista un orificio de montaje
en el panel interior de la puerta (frontal o
posterior) 0 en la bandeja posterior. En este
caso, solo debe modificar el salpicadero.
' Si desea montar este sistema de altavoces en
la puerta (frontal o posterior), asegurese de
que los terminales del altavoz, el marco ni el
iman no interfieren con los componentes
interiores como, por ejemplo, el mecanismo
de la ventanilla de la puerta (al abrir o cerrar
la ventanilla), etc.
Asegurese también de que la rejilla del
altavoz no esta en contacto con accesorios
interiores como, por ejemplo, los picaportes
de las ventanillas y puertas, los reposabrazos,
los compartimentos para guardar objetos
situados en las puertas, las luces o los
asientos, etc.
0 Si desea montar el sistema de altavoces en la
bandeja posterior, asegurese de que los
terminales del altavoz, el marco ni el iman no
estan en contacto con los componentes
interiores del coche como, por ejemplo, los
resortes de la barra de torsion (cuando abra o
cierre el portaequipajes), etc.
Asegurese tambie'n de que la rejilla del
altavoz no esta en contacto con accesorios
interiores como, por ejemplo, los cinturones
de seguridad, los reposacabezas, las luces de
frenos centrales, las cubiertas interiores de los
limpiaparabrisas posteriores, las cortinas o
ambientadores, etc.
* (XS-V684 1H)
*2 (XS-V1641H)
Seaway?
Eliiiaififififfliffififiqifi fifiéfilfifii 77 mm
(61 mm) (55 mm)2 1141333 ° miifififiifitfilfi
fiflfigflfi ifilfiifiifififi @filfilifitflilfiflfi
EféBfl ° i¥§§§§1fififl§ fififi W'EIE 2
- WMEE§§E§§$W$W (fififihfiitfifi) fiiffiifi
anaemaaaaamaam °
-$Fi (iiifialilfifi) ElitfifEéEEJWfilliifififiEt-fi
Ffififrééflf Efilfiifli ' Hnfiléfiltlfilfi °
- fiffifififisfi§§é§$i§t§§fl$fii (fifiifiqi/Eflé
IE) ~ Wifil%§3§fifii§éfifi fligfisliEEiangHEW
$3131: ~ lfilfiflfiFfiWEfifififitfi (fifififlclifififiifi
. e,- ,
nmveaaeenemaemaemmnaav
mmaaen~$net~amaaenmw\
fiance:
-aenenaeesxmaaeaeer~wea
eenae~neamexeafiemaamnn
#~Wmmfifi%(fi%fifi%fi$fiéfi>$=
nweeaesnenaemnemwnea,
nmeaaea~aa\mmaea\ammm
e\aaaeaeaeeu
* GSA/584111)
*2 (xsrvmhfl)
Parts list/Liste des pieces/Lista de las piezas/Elir-ESEE
® xs-vs941 H
XS-V6841 H XS-V1 641 H
® xs-vs941
(><2)
XS-V6841 H
XS-V1641H @
0.3m(11lain)
(x2) (x2) (x2)
¢4(3lrsin)><
30(13luin)
(xii)
©
( >< 8)
(XS-V1641H)
Mounting from the car interior/Montage depuis l'intérieur de l'habitaclel
Montaje desde el interior del automovillfifififimfi'ifi
noon (FRONTIREAR)IPORTIERE (AVANTIARRIERE)I
PUERTA (FRONTAL/POSTERIORVEFE (fiTJE / fifi)
(XS-V1641 H)
diametre.
Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm* (5/32 in) in diameter.
Marquer les 4 orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm* (5/32 po) de
Marque los orificios para los 4 pernos y haga aguieros de 3,3 mm* de diametro.
fi4l§fififi1§lfl§§a , 3B] 3.3 nm* EEWEL .
* When using ©: 21 5 mm (7/32 in)
* Si vous utilisez © : as 5 mm (7/32 po)
* 5i utiliza ©: a 5 mm
*Efifi©fi7%95nm
o 3.3 (5/32)
Door
Portiere
Puerta
$155
Unit: mm (in)
Unite' : mm (po)
Unidad: mm
Eli : mm
Striped cord
Cordon rayé
Cable (on rayas
fiflgfi
To speaker cord of a car.
Vers le cordon du haut-parleur dune voiture.
Al cable del altavoz del auto.
Efiiggfigfi °
6
o\"
x
4
.» fa -)
2(Izz)
REAR TRAY/PLAGE DE CUSTODEIBANDEJA POSTERIORI
(£11259 (XS-V6941 H,XS-V6841 H)
diametre.
Rear tray
Plage de custode
Bandeia posterior
$1915
XS-V6941H: 218 (8 Is ) X 149 (6)
XS-V6841H: 186 (7 3/3 ) X 130 (5 /¢)
Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm (5/32 in) in diameter.
Marquer les 4 orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm (5/31 po) de
Marque los orificios para los 4 pernos y haga agujeros de 3,3 mm de diametro.
EMEEfiELEMEEE - BEE 3.3 run EEBSEL 1
u 3.3 (5/32)
Unit: mm (in)
Unite' : mm (po)
Unidad: mm
Eli : mm
Striped cord
Cordon rayé
Cable (on rayas
fiflgfi
To speaker cord of a car.
Vers le cordon du haut-parleur dune voiture.
Al cable del altavoz del auto.
Efifiifigifigfi °