Sony xs l 1046 owners manual

This is the 2 pages manual for sony xs l 1046 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 2
sony xs l 1046 owners manual

Extracted text from sony xs l 1046 owners manual (Ocr-read)


Page 2

lnstallation/lnstallation/lnstalacién/Eié

Preca utio ns

I Be careful not to operate the speaker system
with the power exceeding its handling
capacity.

I Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage caused
by the magnets in the speakers

I When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand 0r tools.

I The subwoofer is heavy, so attach it firmly to
a solid thick, baffle plate or metal board.

I Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (3/4 in.)7thicl(.

-
Précautions

I Veillez a ne pas faire fonctionner le systeme de
haut»parleurs a une puissance qui dépasse sa
charge nominale efficace.

I Tenez les cassettes enregistrées, les montres et
les cartes de credit et tout autre objet utilisant
un code magnétique a lécart du systeme de
hauteparleurs de maniere a eviter tout
dommage cause par les aimants intégrés dans
les hauteparleurs.

I Lorsque vous installez lappareil, Veillez a ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un until.

I Comme le hauteparleur d/extremeegraves est
lourd, tixez7le sur un ecran de hauteparleur
épais et mbuste ou sur une plaque métallique.

I Construisez un caisson de hauteparleur avec
des planches dau moins 19 mm d'epaisseur
(3 /4 po).

Parts List
Liste des composants
Lista de compo nentes

Efi-EE

-
Precauciones

I Tenga cuidado de no emplear el sistema de
altavoces can una potencia que sobrepase su
capacidad maxima admisible.

I Mantenga alejados del sistema de altavoces
cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito,
etc., can codificacién magnética con el fin de
evitar dar'ms causados por los imanes de
dichos altavoces.

I Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dafiar el diatragma con las manos o con alguna
herramienta.

I El altavoz potenciador de graves es pesado.
For tanto, fijelo firmemente a una placa de
bafle s()lida y gruesa 0 a una placa metalica.

I Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
minimo de 19 mm.

-
Eflifififiigglfi

IEEfififlfiEfififiiWWfifiW$$§fiX
gin
IW$W$W§E%¥§\ufififif%fifi%
esammeuweaeswmameeme
1g
I?§fi$fiififi§fl§$fiifififififlfi°
IEififi§§$fl§Mfi$E%§§E§EE
EWWEEfifiEfiL
-Em¥919mnEW*WfiWfififiaa

ll

z5><35
X8

Example
Example
fiempm
iii

Unit: mm (in.)
Unité : mm (po)
Unidad: mm

3&1: : mm \

a «- 93.2 (5/32)

XS-L1246: 9279 (11)
XS-L1046: 9235 (9 3/:

Bague rouge: 9
Bague mi :9
Anillo mjo: 9

Anillo negro: 9

Red ring: 9
/ Black ring.

Speaker cord

(not supplied)

Fil de haut-parleur

(non fourni)

Cable de altavoz

(no suministrado)

ifigfifigfi
(game)

Speaker cord (not supplied)
Fil de haut-parleur
Cable de altavoz (no suministrado)

lgfifiiéfi (game)