Sony xs l 1046 owners manual
This is the 2 pages manual for sony xs l 1046 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from sony xs l 1046 owners manual (Ocr-read)
Page 2
lnstallation/lnstallation/lnstalacién/Eié
Preca utio ns
I Be careful not to operate the speaker system
with the power exceeding its handling
capacity.
I Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage caused
by the magnets in the speakers
I When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand 0r tools.
I The subwoofer is heavy, so attach it firmly to
a solid thick, baffle plate or metal board.
I Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (3/4 in.)7thicl(.
-
Précautions
I Veillez a ne pas faire fonctionner le systeme de
haut»parleurs a une puissance qui dépasse sa
charge nominale efficace.
I Tenez les cassettes enregistrées, les montres et
les cartes de credit et tout autre objet utilisant
un code magnétique a lécart du systeme de
hauteparleurs de maniere a eviter tout
dommage cause par les aimants intégrés dans
les hauteparleurs.
I Lorsque vous installez lappareil, Veillez a ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un until.
I Comme le hauteparleur d/extremeegraves est
lourd, tixez7le sur un ecran de hauteparleur
épais et mbuste ou sur une plaque métallique.
I Construisez un caisson de hauteparleur avec
des planches dau moins 19 mm d'epaisseur
(3 /4 po).
Parts List
Liste des composants
Lista de compo nentes
Efi-EE
-
Precauciones
I Tenga cuidado de no emplear el sistema de
altavoces can una potencia que sobrepase su
capacidad maxima admisible.
I Mantenga alejados del sistema de altavoces
cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito,
etc., can codificacién magnética con el fin de
evitar dar'ms causados por los imanes de
dichos altavoces.
I Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dafiar el diatragma con las manos o con alguna
herramienta.
I El altavoz potenciador de graves es pesado.
For tanto, fijelo firmemente a una placa de
bafle s()lida y gruesa 0 a una placa metalica.
I Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
minimo de 19 mm.
-
Eflifififiigglfi
IEEfififlfiEfififiiWWfifiW$$§fiX
gin
IW$W$W§E%¥§\ufififif%fifi%
esammeuweaeswmameeme
1g
I?§fi$fiififi§fl§$fiifififififlfi°
IEififi§§$fl§Mfi$E%§§E§EE
EWWEEfifiEfiL
-Em¥919mnEW*WfiWfififiaa
ll
z5><35
X8
Example
Example
fiempm
iii
Unit: mm (in.)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
3&1: : mm \
a «- 93.2 (5/32)
XS-L1246: 9279 (11)
XS-L1046: 9235 (9 3/:
Bague rouge: 9
Bague mi :9
Anillo mjo: 9
Anillo negro: 9
Red ring: 9
/ Black ring.
Speaker cord
(not supplied)
Fil de haut-parleur
(non fourni)
Cable de altavoz
(no suministrado)
ifigfifigfi
(game)
Speaker cord (not supplied)
Fil de haut-parleur
Cable de altavoz (no suministrado)
lgfifiiéfi (game)