Sony xs l 1037 owners manual
This is the 2 pages manual for sony xs l 1037 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from sony xs l 1037 owners manual (Ocr-read)
Page 2
lnstaIlationllnstallationllnstalaciénlfiié
Precautions
I Be careful not to operate the speaker system
with the power exceeding its handling
capacity.
I Keep recorded tapes,watches,and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker s tem to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
I When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
I The subwoofer is heavy, so attach it firmly to
a solid thick, baffle plate or metal board.
I Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (3/4 in)Athick.
-
Précautions
I Veillez a ne pas faire fonctionner le systeme de
hautiparleurs a une puissance qui dépasse sa
charge nominale efficace.
I Tenez les cassettes enregistre'es, les montres et
les cartes de credit et tout autre objet utilisant
un code magnétique a le'cart du systeme de
hautiparleurs de maniere a éviter tout
dommage causé par les aimants inte'gre's dans
les hautiparleurs.
I Lorsque vous installez lappareil, Veillez a ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un outil.
I Comme le hautAparleur d'extrémeigraves est
lourd, tixezile sur un écran de hautiparleur
épais et robuste ou sur u.ne plaque métallique.
I Construisez un caisson de hautiparleur avec
des planches dau mains 19 mm d'epaisseur
(3/ 4 po).
Enmph
Eumph
Ejemplo
W
-
Precauciones
I Tenga cuidado de no emplear el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad maxima admi "ble.
I Mantenga alejados del istema de altavoces las
cintas grabadas, relojer ) tarjetas de cre'dito
con codificacién magnética para evitar dafios
que posiblemente causaria el iman de los
altavoces.
I Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
danar el diatragma con las manos 0 con alguna
herramienta.
I El altavoz potenciador de graves es pesado.
Por tanto, fijelo tirmemente a una placa de
bafle solida y gruesa n a una placa metalica.
I Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
minimo de 19 mm.
-
emmfiggu
-EE%W$E%§$M$EW§§WM$§W¢
%§$¥mv
IWfi¥WW¥¥fi~WEWW%WfiAEWf
Eaaeaammeuemaesmmmae
-§§%fifififigflfiiflifimfififlfi°
-flfifi%§$fi§fififififlgfififififi
fififififitv
-Em¥¢19mngm*fiflwnfififififv
Parts List
Liste des composants
Lista de componentes
Efi-EE
®
BSX35
x8
Unit: mm (in)
Unite : mm (po)
Unidad: mm
E51: : mm
XS-L1237: 13277 (11)
XS-L1037: 6231 (9 1/3)
a «- 23.2 (5/32)
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Speaker card (not supplied) / Unidad: mm
Fil de haut-parleur (non foumi)
Cable de altavoz (no suministrado) Eli C mm
l%§§§§fi (fitmfia)
Red: 9
Black: 6
Rouge : 9
Speaker cord of 9
Pi] de haut-parleur R010: 9
Cable de altavoz :legro. 9
E I : 9
tfigfigfi %g 3 9