Sony xs l 1036 owners manual
This is the 2 pages manual for sony xs l 1036 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from sony xs l 1036 owners manual (Ocr-read)
Page 1
Connections/Connexions/Conexrones/fiflfiiéfi
Car audio
Autoradio
Sinema de audio de automévil
fiié!
|
Electronic crossover network
Circuit séparateur de fréquences
Red electrénica de cruce
3.7-Eflflfié
Power amplifier Pow er amplifier
Amplicateur de puissance Amplicateur de puissanoe
Amplificador de potencia Amplificador de potencia
mamxa $WK$
XS-L1236 .
xs-uoas Le '9'.
_ Gauche Drait
XS L836 .
lzquierdo Derecho
Subw oofer 2E Speaker system E
Haut-parleur d'extréme-graves Systeme de haut-parleurs
Altavoz potenciador de graves Sistema de altavoces
fi§fi§%§§§ gfififitfl
Dimensions um; mm fin»
. . Unité : mm (po)
Dnnengons umaamm
Dimenswnes $11 m
R?
, ©
®
® © ®
XS-L1236 9295 (11 5/3) a315(12 /z) 9278 (11) 135 (5 3l5)
XS-L1036 6246 (9 3In) 0263 (10 3In) 9234 (9 1In) 126 (5)
X5-L836 0197 (7 1la) a216 (8 5In) 9181 (7 1[4) 100 (4)
Specrflcatlons
XS-L1236
Speaker Woofer 30 cm (12 in.),
cone type
Maximum input power 900 watts
Rated input power 300 watts
Impedance 4 ohms
Sensitivity 89 dB/W /m
Frequency response 20 - 2,500 Hz
Mass Approx. 5.3 kg (11 lb. 11 oz.)
per speaker
Supplied accessory Parts for installation
X5-L1036
Speaker Woofer 25 cm (10 in.) ,
cone type
Maximum input power 700 watts
Rated input power 250 watts
Impedance 4 ohms
Sensitivity 88 dB/W /m
Frequency response 25 - 2,800 Hz
Mass Approx. 3.6 kg (7 lb. 15 oz.)
per speaker
Supplied accessory Parts for installation
X5-L836
Speaker Woofer 20 cm (8 in.) ,
cone type
Maximum input power 500 watts
Rated input power 170 watts
Impedance 4 ohms
Sensitivity 87 dB/W /m
Frequency response 30 - 3,000 Hz
Mass Approx. 2.8 kg (6 lb 3 oz.)
per speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specificationsare subject to change
without notice.
-
Caractéristiques techniques
XS-L1236
Haut-parleur Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cone
Puissance d'entrée maximale
900 W
Puissance dentrée nominale
300 W
Impedance 4 ohms
Sensibilité 89 dB/W /m
Reponse en fréquence 20 r 2 500 Hz
Poids Env. 5,3 kg (11 Iiv 11 on)
par haut-parleur
Accessoires fournis Elements dinsiallation
XS-L1036
Hautvparleur Haut-parleur de graves
25 cm (10 po),type en cone
Puissance d'ent-rée maximale
700 W
Puissance dent-rée nominale
250 W
Impedance 4 ohms
Sensibilité 88 dB/W/m
Reponse en fréquence 25 , 2 800 Hz
Poids Env. 3,6 kg (7 liv 15 on)
par haut-parleur
Accessoires fournis Elements dinsiallation
XS-L836
Hautvparleur Haut-parleur de graves
20 cm (8 po),type en cone
Puissance d'ent-rée maximale
500 W
Puissance dentrée nominale
170 W
Impedance 4 ohms
Sensibilité 87 dB/W/m
Reponse en fréquence 30 , 3 000 Hz
Poids Env. 2,8 kg (6 liv 3 on)
par haut-parleur
Accessoires fournis Elements dinsiallation
La conception et les caractéristiques techniques
sont sujettes a modification sans préavis.
SONE
3-239-542-11 (1)
Subwoofer
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalacién/Conexiones
5?: / fiflfiiéifi
XS- L1236/ L1036/ L836
Sony Corporation © 2002 Primed in Thailand
Especificaciones
XS-L1236
Altavoz Altavoz de graves de 30 cm,
t-ipo conico
Potencia maxima de entrada
900 vaiios
Potencia nominal de entrada
300 vatios
Impedancia 4 ohmios
Sensibilidad 89 dB/W /m
Respuesta en frecuencia 20 , 2.500 Hz
Peso Aprox. 5,3 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componenies para
instalacion
XS-L1036
Altavoz Altavoz de graves de 25 cm,
t-ipo conico
Potencia maxima de entrada
700 vaiios
Potencia nominal de entrada
250 vaiios
Impedancia 4 ohmios
Sensibilidad 88 dB/W /m
Respuesta en frecuencia 25 , 2800 Hz
Peso Aprox. 3,6 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componenies para
instalacion
XS-L836
Altavoz Altavoz de graves de 20 cm,
t-ipo conico
Potencia maxima de entrada
500 vaiios
Potencia nominal de entrada
170 vatios
Impedancia 4 ohmios
Sensibilidad 87 dB/W /m
Respuesta en frecuencia 30 , 3.000 Hz
Peso Aprox. 2,8 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componenies para
instalacion
Disefio y especificaciones SljetOS a cambio sn
previo aviso.
filfi
XS-L1236
I%fi%§ {seams 30 cm, SEQ
fittiflxfifi 900 w
fiififlfifi 300 w
£3th 4 o
fifikg 89 dB/W/m
iEEQIE 2o~2.soo 117,
iii fillfil%§%§ifls3kg
fiiétfiflifii? semis
XS-L1036
seas {garages 25 cm, SEQ
fikm/Uffi 700 w
fifiifii/Uffi 250 w
Kati 4 o
fifikg 88 dB/\\/m
EEQEE 25~2.soo H7.
HE Eifii%§3s§i6736kg
fiififiaififi agrarian
XS-L836
seas ififil%§%§ 20 cm, SEQ
Eflfiflxyfi 500 w
fifiififikyflé 170 w
mm 4 o
flair; 87 dB/W/m
ififigifi so~3.ooo ilz
fig fiiEivEfiaSiozakg
iiiitfivifif? semis:
'iflffiifififififififigi ' flijnvfififié °
ax
Page 2
lnstallation/lnstallation/lnstalacién/Eié
Preca utio ns
I Be careful not to operate the speaker system
with the power exceeding its handling
capacity.
I Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage caused
by the magnets in the speakers
I When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand 0r tools.
I The subwoofer is heavy, so attach it firmly to
a solid thick, baffle plate or metal board.
I Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (3/4 in.)7thicl(.
-
Précautions
I Veillez a ne pas faire fonctionner le systeme de
haut»parleurs a une puissance qui dépasse sa
charge nominale efficace.
I Tenez les cassettes enregistrées, les montres et
les cartes de credit et tout autre objet utilisant
un code magnétique a lécart du systeme de
hauteparleurs de maniere a eviter tout
dommage cause par les aimants intégrés dans
les hauteparleurs.
I Lorsque vous installez lappareil, Veillez a ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un until.
I Comme le hauteparleur d/extremeegraves est
lourd, tixez7le sur un ecran de hauteparleur
épais et mbuste ou sur une plaque métallique.
I Construisez un caisson de hauteparleur avec
des planches dau moins 19 mm d'epaisseur
(3 /4 po).
Parts List
Liste des composants
Lista de compo nentes
Efi-EE
-
Precauciones
I Tenga cuidado de no emplear el sistema de
altavoces can una potencia que sobrepase su
capacidad maxima admisible.
I Mantenga alejados del sistema de altavoces
cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito,
etc., can codificacién magnética con el fin de
evitar dar'ms causados por los imanes de
dichos altavoces.
I Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dafiar el diatragma con las manos o con alguna
herramienta.
I El altavoz potenciador de graves es pesado.
For tanto, fijelo firmemente a una placa de
bafle s()lida y gruesa 0 a una placa metalica.
I Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
minimo de 19 mm.
-
Eflifififiigglfi
IEEfififlfiEfififiiWWfifiW$$§fiX
gin
IW$W$W§E%¥§\ufififif%fifi%
esammeuweaeswmameeme
1g
I?§fi$fiififi§fl§$fiifififififlfi°
IEififi§§$fl§Mfi$E%§§E§EE
EWWEEfifiEfiL
-Em¥919mnEW*WfiWfififiaa
ll
z5><35
X8
Example
Example
fiempm
iii
Unit: mm (in.)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Eélfi : mm
XS-L1236: 9279 (11)
XS-L1036: 9235 (9 3la)
XS-L836: 0182 (7 Va)
0 «- 93.2 (5/32)
Bague rouge: 9
Bague mi :9
Anillo mjo: 9
Anillo negro: 9
Red ring: 9
/ Black ring.
Speaker cord
(not supplied)
Fil de haut-parleur
(non fourni)
Cable de altavoz
(no suministrado)
ifigfifigfi
(game)
Speaker cord (not supplied)
Fil de haut-parleur
Cable de altavoz (no suministrado)
lgfifiiéfi (game)