Sony xs l 101 p 5 owners manual
This is the 2 pages manual for sony xs l 101 p 5 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from sony xs l 101 p 5 owners manual (Ocr-read)
Page 2
lnstallationllnstallationllnstalaciénlfiié
Precautions
I Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
I Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage caused
by the magnets in the speakers.
I When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
I The subwoofer is heavy, so attach it firmly to
a solid thick, baffle plate or metal board.
I Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (3/4 in.)ethick.
-
Précautions
I Eviter de soumettre le systeme de haute
parleurs a une utilisation continue au-dela de
la capacite de traitement de la puissance de
crete.
I Tenez les cassettes enregistrées, les montres et
les cartes de credit et tout autre objet utilisant
un code magnétique a le'cart du systeme de
hauteparleurs de maniere a éviter tout
dommage cause par les aimants intégrés dans
les hauteparleurs.
I Lorsque vous installez lappareil, veillez a ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un outil.
I Comme le hauteparleur d'extrémeegraves est
lourd, tiXeZele sur un écran de haut-parleur
e'pais et robuste ou sur une plaque métallique.
I Construisez un caisson de hauteparleur avec
des planches dau moins 19 mm d'epaisseur
(3/4 po).
Parts List
Liste des composants
Lista de componentes
Eli-EE
-
Precauciones
I Procure no activar el sistema de altavoces de
forma continua con una potencia que
sobrepase la potencia admisible.
I Mantenga alejados del sistema de altavoces
cintas grabadas, relojes y tarjetas de cre'dito,
etc., can codification magnética con el fin de
evitar dafios causados por los imanes de
dichos altavoces.
I Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dafiar el diatragma con las manos 0 con alguna
herramienta.
I El altavoz potenciador de graves es pesado.
Por tanto, fijelo tirmemente a una placa de
bafle solida y gruesa n a una placa metalica.
I Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
minimo de 19 mm.
-
Eflifififiigglfi
Iéfifljiflifilélliwfifififlfiéfififilfiffifiififigfi
*fi .
Illgifiaiifiiflqfifiriug $5? \ Lifilfiffif%i§%§§l
easememeeeswmemeene
1g .
Ififilfifigfi ' fifififlflfiifiififlifiififllfi °
Iiflilfifi§§$iflifi JZ~2E$IEI£1E§§€T£§EHE
EWlfiélfifixEElfit °
Jim??? 19 mm EW$W$MHELEE a 7
as x 30 |
(X 10)
Example
Exemple
Ejemplo
1W
Unit: mm (in)
Unite : mm (p0)
Unidad: mm
Eélfi : mm
XS-L151P5: $352 (13 7/3)
X5-L121P5: 3278 (11)
XS-L101P5: «233 (9 l.)
X5-L81P5: 93180 (7 V.)
Speaker card
(not supplied)
Fil de haut-parleur
(non fourni)
Cable de altavoz
(no suministrado)
ggfififi
(fimfi)
Red ring: 9
Black ring: 9
Bague rouge: 9
Bague noire: e
Anillo rojo: 9
Anillo negro: 9
HEE = 9
Qfiélfi = 9
Speaker card (not supplied)
Fil de haut-parleur
Cable de altavoz (no suministrado)
lgfifiiéfi (tame)