Sony xs l 100 p 5 w owners manual

This is the 2 pages manual for sony xs l 100 p 5 w owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 2
sony xs l 100 p 5 w owners manual

Extracted text from sony xs l 100 p 5 w owners manual (Ocr-read)


Page 1

Specufications

X S-L120P5W

Speaker Woofer 30 cm (12 in),
cone type

Peak power 1,200 watts

Rated power 350 watts

Impedance 4 0th

Sensitivity 89 dB/W /m

Frequency response 20 ~ 2,500 Hz

Mass Approx. 4.3 kg (9 lb 8 oz)

per speaker

Supplied accessories Parts for installation

X S-L100P5W

Speaker Woofer 25 cm (10 in),
cone type

Peak power 1,100 watts

Rated power 300 watts

Impedance 4 0th

Sensitivity 88 dB/ W/ m

Frequency response 25 - 2,800 Hz

Mass Approx. 4.1 kg (9 lb 1 oz)
per speaker

Supplied accessories Parts for installation

Design and specificationsare subject to change
without notice,

-
Caractéri questechniques

XS-L120P5W

Haut-parleur

Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cone

Puissance de Crete 1 200 W

Puissance nominale 350 W

Impedance 4 ohms

Sensibilité 89 dB/W/m
Réponse de fréquence 20 - 2 500 Hz

Poids Env. 4,3 kg (9 lb 8 oz)

par haut-parleur

Accessoires fournis Elements dinstallation

X S-L100P5W
Haut-parleur Haut-parleur de graves

25 cm (10 po), type en cone

Puissance de crete 1 100 W

Puissance nominale 300 W

lmpédance 4 ohms

Sensibilité 88 dB/W /m
Réponse de fréquence 25 - 2 800 Hz

Poids Env. 4,1 kg (9 lb 1 oz)

par haut-parleur
Accessnires fournis Elements dinstallation
La conception ei: les specifications sont
modifiables sans préavis.

EspecuficaCIones

XS-L120P5W

Altavoz Altavoz de graves de 30
cm, tipo conico

Corriente maxima 1 200 W

Corriente nominal 350 W

lmpedancia 4 Q

Sensibilidad 89 dB/W/m

Respuesta en frecuencia 20 , 2 500 Hz

Peso Aprox. 4,3 kg por altavoz

Accesorios suministrados
Componentes para

instalacion
XS-L100P5W
Altavoz Altavoz de graves de 25
cm, tipo conico
Corriente maxima 1 100 W
Corriente nominal 300 W
lmpedancia 4 Q
Sensibilidad 88 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 25 ~ 2 800 Hz
Peso Aprox. 4,1 kg por altavoz

Accesorios suministrados
Componentes para
instalacién

Disefio y especificaciones sujetosa cambio sin
previo aviso.

SONXC,

2-638-090-11 (1)

Subwoofer

Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalacién/Conexiones

XS-L120P5W
XS-LlOOPSW

© 2005 Sony Corporation Printed in Thailand

Dimensions
Dimensions
Dimensiones

Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm

E * ©
(9 ®
09 © ©
XS-L120P5W 9307 (12m) 9328 (13) 9277 (11) 139(51/2)
XS-L100P5W 9255mm) 9273(103/4) «1232(91/4) moist/t)

http://www.sony.net/

Page 2

Installation/lnstallation/lnstalacién

Preca utio ns

0 Be careful not to operate the speaker system
with the power exceeding its handling
capacity.

I Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speake tem to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.

0 When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.

0 The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a
solid thick, baffle plate or metal board.

0 Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (3/4 in)ethick.

-
Précautions

0 Veillez a ne pas faire fonctionner le systeme de
hauteparleurs a une puissance qui depasse 5a
charge nominale efficace.

0 Tenez les cassettes enregistrées, les montres et
les cartes de credit et tout autre objet utilisant
un code magnétique a lécart du systeme de
hauteparleurs de maniere a éviter tout
dommage causé par les aimants intégrés dans
les hauteparleurs.

0 Lorsque vous installez lappareil, Veillez a ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un outil.

0 Comme le hauteparleur d/extrémeegraves est
lourd, fixez7le sur un ecran de hauteparleur
épais et robuste ou sur une plaque métallique.

I Construisez un caisson de hauteparleur avec
des planches dau moins 19 mm d'épaisseur
(3 / 4 p0).

Example/Exemple/Ejemplo

-
Precauciones

0 Tenga cuidado de no emplear el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad maxima admisible.

0 Mantenga alejados del sistema de altavnces las
cintas grabadas, relnjes t) tarjetas de crédito
con codification magnética para eVitar danos
que posiblemente causaria el iman de los
altavoces.

0 Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
danar el diafragma con las manos 0 con alguna
herramienta.

0 El altavoz potenciador de graves es pesado.
For tanto, fljelo firmemente a una placa de
bafle solida y gruesa o a una placa metalica.

0 Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
minimo de 19 mm.

Parts list/Liste des piéces/Lista de componentes

(D (8 Q)

i

05><30
(X 10)

Unit: mm (in)
1 Unite : mm (p0)

Unidad: mm

0

XS-L120P5W19278 (11)
XS-L100P5W: n233 (9 1/4)

ol- «13.2w,»

Unit: mm (in)
2 Unité : mm (po)

Unidad: mm


Speaker cord (not supplied)
Fil de haut~parleur (non foumi)
Cable de altavoz (no suministrado)

Red: 0

Black: 9

Rouge : 9
Speaker cord "0'? i 9
Fil de haut-parleur Rain: 9
Cable de altavoz Negro: e

Connections/Connexions/Conexiones

Car audio
Automdio
Sistema de audio de automévil

Electronic crossover network
Circuit séparateur de fréquenoes
Red electrénica de cruoe

Power amplifier
Amplirateur de pui§anoe
Amplificador de potencia

XS-L120P5W Left Right
XS-L100P5W Gauche Droit
lzquierdo Derecho

Subw oofer Speaker system
Haut-parleur d'extreme-graves Systeme de haut-parleurs
Altavoz potenciador de graves Sistema de altavoces

Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia