Sony xs l 10 s owners manual
This is the 2 pages manual for sony xs l 10 s owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from sony xs l 10 s owners manual (Ocr-read)
Page 1
Spec' ications
X5-L1ZS
Speaker
Peak power
Rated power
Impedance
Sensitivity
Frequency response
Mass
Supplied accessory
XS-LlOS
Speaker
Peak power
Rated power
Impedance
Sensitivity
Frequency response
Mass
Supplied accessory
Woofer 30 cm (12 in), cone
type
1,500 W
380 W
4 £2
89 1113/ W/ m
18 - 2,000 Hz
Approx. 4.8 kg
(10 lb 10 oz) per speaker
Parts for installation
Woofer 25 cm (10 in), cone
type
1,200 W
330 W
4 £2
88 dB / W / m
18 > 2,500 Hz
Approx. 4.1 kg
(9 lb 1 oz) per speaker
Parts for installation
Design and specifications are subject to change
without notice.
Corrugated cardboard is used for the
packaging cushions.
Caractérlsthues techniques
X5-L1 ZS
Haul-parleur
Puissance de créte
Puissance nominale
Impedance
Sensibilité
Reponse en fréquence
Poids
Accessoires tournis
X5-L1 OS
Haul-parleur
Puissance de créte
Puissance nominale
Impedance
Sensibilité
Reponse en fréquence
Poids
Accessoires fournis
Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en
cone
1 500 W
380 W
4 £2
89 1113/ W/ m
18 - 2 000 Hz
Env. 4.8 kg (10 lb 10 02)
par haut-parleur
Elements dinstallation
Haut-parleur de graves
25 cm (10 po), type en
cone
1 200 W
330 W
4 £2
88 1113/ W/ m
18 - 2 500 Hz
Env. 4.1 kg (9 lb 1 oz) par
haut-parleur
Elements dinstallation
La conception et les caracteristiques techniques Sont
sujettes a modification sans préa vis.
a réven ion can re es c ocs es assurée
L t t 1 h t
par une protection en carton ondulé.
Especificaciones
XS-L125
Altavoz Altavoz de graves de 30
cm, tipo conico
Potencia maxima 1 500 W
Potencia nominal 380 W
lmpedancia 4 £2
Sensibilidad 89 dB/W/rn
Respuesta de trecuencia 18 - 2 (100 Hz
Peso Aprox. 4.8 kg por altavoz
Accesorios suminisirados
Componentes para
instalacion
XS-L1 05
Altavoz Altavoz de graves de 25
cm, tipo conico
Potencia maxima 1 200 W
Potencia nominal 330 W
lmpedancia 4 £2
Sensibilidad 88 dB/W/rn
Respuesta de trecuencia 18 - 2 500 Hz
Peso Aprox. 4.1 kg por altavoz
Accesorios suminisirados
Componentes para
instalacion
Disefio y especificaciones sujetos a (ambit: sin previo
aviso.
Se ha utilizado carton ondulado Como
material de relleno y de proteccitm para
este productn.
SCDNX?a
Subwoofer
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalacién/Conexiones
XS-L 12$
XS-L 105
© 2007 Sony Corporation Primed in Thailand
2-696-959-11 (1)
Dimensions
' ensions
Dimensiones
Unit: mm (in)
Unite : rnrn (po)
Unidad: mm
®
® © ®
XS-L125 a307 (12 1/.) 1:330 (13) 2277 (11) so (3 1/.)
XS-L105 ozss (1o 1/.) am (11 /I) one (9 Ur) 72.5 (2 71.)
http://www.sony.net/
Page 2
Installationllnstallationllnstalacién
Precautions
I Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
I Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards ing magnetic coding away from
the speake . tem to protect them from
damage caused by the magnets in the
Speakers.
I When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
I The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a
solid thick, baffle plate or metal board.
I Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 m (3/4 in)7thick.
-
Precautions
I Evitez de soumettre le systeme de haute
parleurs a une utilisation continue auidela de
la capacité de traitement de la puissance de
créte.
I Tenez les cassettes enregistre'es, les montres et
les cartes de crédit utilisant un code
magnétique a l'écart du
parleurs de maniere a eviter tout dommage
cause par les aimants intégrés dans les hauti
parleurs.
I Lorsque vous installez lappareil, veillez a ne
pas endomrnager le diaphragme avec les
mains nu un outil.
'teme de hauti
I Comme le caisson de basses est lourd, fixezile
sur un écran de hautiparleur épais et robuste
nu sur une plaque métallique.
I Construisez un caisson de hautiparleur avec
des planches dau mains 19 mm d'epaisseur
(3/ 4 p0).
Example/ExemplelEjemplo
-
Precauciones
I Procure no utilizar el sistema de altavoces de
forma continua con una potencia que
sobrepase la potencia admisible.
I Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes 0 tarjetas de crédit()
con codificacion magne'tica para evitar dafios
que posiblemente causaria el iman de los
altavoces.
I Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dafiar el diafragma con las manos 0 con alguna
herramienta.
I El altavoz prytenciador de graves es pesado.
For tanto, fijelo firmemente a una placa de
bafle solida y gruesa n a una placa metalica.
I Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
minimo de 19 mm.
Parts list/Liste des pieces/Lista de componentes
05x30
(X10)
Unit: mm (in)
Unité : mm (p0)
Unidad: mm
X5-L125: 6278 (11)
X5-L105: 6231 (9 V3)
6:- 133.2 (5/32)
2 Unit: mm (in)
Unité : mm (p0)
Unidad: mm
Speaker (0rd (not supplied)
Cable de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Red: 9
Black: 9
Rouge : 9
Noir : 9
Rojo: 9
Negro: 9
Speaker cord (not supplied)
Cable de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Connections/Connexionleonexiones
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio para automévil
Electronic crossover network
Circuit séparateur de fréquences
Red electrénica de cruce
Power amp
Amplicateuv de puissance
Amplificador de potencia
r Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia
Left Right
XS-L125 Gauche Droit
XS-L105 lzquierdo Derecho
Subwoofer
Haut-parleur dextréme-graves
Altavoz potenciador de graves
Speaker system
Systéme de haut-parleurs
Sistema de altavoces