Sony xmd 6000 gtx service manual
This is the 22 pages manual for sony xmd 6000 gtx service manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from sony xmd 6000 gtx service manual (Ocr-read)
Page 2
3 XM-D6000GTX SECTION 1 GENERAL This section is extracted from instruction manual. Features -M aximum power output of 1,400 W (at 2 Ω). - Class D Technology * - This Power Amplifier is designed to be used with subwoofers only. - Direct connection can be made with the speaker output of your car audio unit if it is not equipped with a line output (High level input connection). - Built in variable LPF (Low-pass filter), subsonicfilter (OFF/ON, 15 Hz), and low boost circuit. - Protection circuit and indicator provided. - Two speakers terminals for parallel subwoofer connections. *Class D Technology The Class D Technology is a method to convert andamplify music signals with MOSFETs to high speedpulse signals.Furthermore, it features high efficiency and lowheat generation. Caractéristiques - Puissance de sortie maximale de 1 400 W (à 2 Ω). - Technologie de classe D * - Cet amplificateur de puissance est conçu uniquement pour un caisson de graves. - Une connexion directe est possible avec la sortie haut-parleur de votre auto-radio si celle-ci nest pas équipée dune sortie de ligne (connexion dentrée haut niveau). - Filtre passe-bas (LPF) intégré et filtre subsonique (OFF/ON, 15 Hz) et circuit à faible amplification. - Avec circuit et indicateur de protection. - Deux bornes de haut-parleurs ajoutées pour des raccordements dun caisson de graves en parallèle. *Technologie de classe D La technologie de classe D est une méthodepermettant de convertir et damplifier des signauxmusicaux grâce à des MOSFET pour obtenir dessignaux par impulsion à grande vitesse.De plus, il appartient à la génération dappareilsalliant efficacité de haut niveau et un faibledégagement de chaleur. POWER/PROTECTOR LEVEL 0 +10dB LPF 50 300Hz 6 2 4 0.3V 0.570 100 LOW BOOST (40Hz) SUBSONICFILTER OFF ON Installation Before Installation-M ount the unit either inside the trunk or under a seat. - Choose the mounting location carefully so the unit will not interfere with the normal movements of the driver and it will not be exposed to direct sunlight or hot air from the heater. - Do not install the unit under the floor carpet, where the heat dissipation from the unit will be considerably impaired. First, place the unit where you plan to install it, and mark the positions of the four screw holes on the surface of the mounting board (not supplied). Then drill the holes approximately 3 mm ( 1/8 in) in diameter and mount the unit onto the board with the supplied mounting screws. The supplied mounting screws are 15 mm ( 19/32 in) long. Therefore, make sure that the mounting board is thicker than 15 mm ( 19/32 in). Installation Avant linstallation- Installez lappareil dans le coffre ou sous un siège. - Choisissez un endroit de montage judicieux pour que lappareil ne gêne pas les mouvements naturels du conducteur et pour quil ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité dune bouche dair chaud. - Ninstallez pas lappareil sous le tapis de sol, car cela empêcherait la dissipation de chaleur de lappareil. Tout dabord, mettez lappareil où vous prévoyez de linstaller et tracez les quatre trous de vis sur la surface de la plaque de montage (non fournie). Percez ensuite les trous selon un diamètre denviron 3 mm ( 1/8 po) et installez lappareil sur la plaque avec les vis de montage fournies. Les vis de montage fournies font 15 mm ( 19/32 po) de long. Par conséquent, assurez-vous que la plaque de montage fait plus de 15 mm ( 19/32 po) dépaisseur. Buffer AMP Power Lch INPUT THROUGH OUT Rch Lch Rch LOW BOOST LPF SUBSONIC FILTER ON OFF LEVEL 10 0 510 4 0100 300 10 0 -10 -20 -30 -40 -50 -60 10 100 1k 2k 50Hz LOW PASS 100Hz 300Hz dB dB Hz Low boost/ Amplification de basses fréquences Low Pass Filter/Filtre passe-bas Frequency/Fréquence Block Diagram Schéma fonctionnel Unit : mm (in) Unité : mm (po) 237 (9 3/8) 276 (10 7/8) 55 (2 1/4) 400 (15 3/4) 6 ( 1/4) 1 370 (14 5/8) Hz Frequency/Fréquence Subsonic Filter/Filtre subsonique 12.00 -30.0 510 100 OFF ON (15 Hz) Hz Frequency/Fréquence dB Location and Function of Controls 1POWER/PROTECTOR indicator Lights up in green during operation. When the PROTECTOR is activated the indicator will change from green to red. When the PROTECTOR is activated refer to the TroubleShooting Guide. 2 LEVEL adjustment control The input level can be adjusted with this control. Turn it in the clockwise direction when the output level of the car audio unit seems low. 3 Cut-off frequency adjustment control Sets the cut-off frequency (50 – 300 Hz) for the low-pass filters. 4 SUBSONIC FILTER switch When the SUBSONIC FILTER switch is set to ON, the subsonicfilter (15 Hz) is effective. 5 LOW BOOST level control Turn this control to boost the frequencies around 40 Hz to a maximum of 10 dB. Emplacement et fonction des commandes 1Indicateur POWER/PROTECTOR Sallume en vert en cours de fonctionnement. Lorsque PROTECTOR est activé, le voyant passe du vert au rouge. Lorsque PROTECTOR est activé, reportez- vous au guide de dépannage. 2 Commande de réglage LEVEL Le niveau dentrée peut se régler avec cette commande. Tournez cette commande dans le sens des aiguilles dune montre lorsque le niveau de sortie de lauto-radio semble faible. 3 Commandes de réglage de la fréquence de coupure Règle la fréquence de coupure (50 – 300 Hz) pour les filtres passe-bas. 4 Commutateur SUBSONIC FILTER Lorsque le commutateur SUBSONIC FILTER est réglé sur ON, le filtre subsonique (15 Hz) est activé. 5 Commande de niveau LOW BOOST Tournez cette commande pour amplifier les fréquences autour de 40 Hz à un maximum de 10 dB. 373 (14 3/4)