Sony su 27 fs2 owners manual
This is the 12 pages manual for sony su 27 fs2 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from sony su 27 fs2 owners manual (Ocr-read)
Page 1
2 3 FRONT PANEL (LEFT)PANEL FRONTAL (IZQUIERDO)PANNEAU AVANT (GAUCHE) FRONT PANEL (RIGHT)PANEL FRONTAL (DERECHO)PANNEAU AVANT (DROIT) 5 2 4 1 7 8 9 10 11 12 13 13 8 9 (pre-installed)(pre-instalado)(pré-installé) S x 4 5 4 R R 6 3 ItemArtículoRéf. DescriptionDescripciónDescription QtyCant.Qté Part No.Nro. de parteN° de pièce K Confirmat screw (Hex. Socket head)Tornillo confirmat (cabeza hueca hexagonal)Vis (hexagonale à tête creuse) 12 S0035 L Allen wrenchLlave AllenClé mâle 1 M0018 M Spreading boltEspreaGoujon daccrochage 12 B0077 N TV clip holderSujetador de plásticoAgrafe de retenue du téléviseur 1 P0178 O Screw M4x16Tornillo M4x16Vis M4x16 1 S0122 P Stop guideGuía de topeButée 4 P0088 Q Dowel Ø8x30Espiga Ø8x30Tourillon Ø8x30 6 W0092 R Latch (pre-installed)Retén (pre-instalado)Taquet (pré-installé) 4 P0279 S Screw M3x10 (pre-installed)Tornillo M3x10 (pre-instalado)Vis M3x10 (pré-installé) 4 S0150 T Receptical (pre-installed)Receptáculo (pre-instalado)Réceptacle (pré-installée) 4 P0280 ItemArtículoRéf. DescriptionDescripciónDescription QtyCant.Qté Part No.Nro. de parteN° de pièce 1 Top boardRepisa superiorPanneau supérieur 1 XW3720 2 Adjustable shelfRepisa ajustableEtagère réglable 1 XW2932 3 Base boardRepisa inferiorPanneau inférieur 1 XW2925 4 Front panel (Right)Panel frontal (derecho)Panneau avant (droit) 1 XP0131 5 Front panel (Left)Panel frontal (izquierdo)Panneau avant (gauche) 1 XP0130 6 Inner board (Right)Soporte interior (derecho)Panneau intérieur (droit) 1 XW2929 7 Inner board (Left)Soporte interior (izquierdo)Panneau intérieur (gauche) 1 XW2930 8 Front supportSoporte frontalSupport avant 2 XW2931 9 Side front Placa de tope lateral delanteraPanneau latéral avant 2 XW2933 10 Side back (Right)Panel lateral trasero (derecho)Panneau latéral arrière (droit) 1 XW2927 11 Side back (Left)Panel lateral trasero (izquierdo)Panneau latéral arrière (gauche) 1 XW2928 12 Back panelPanel traseroPanneau arrière 1 XW2924 13 Glass doorPuerta de vidrioPorte en verre 2 G0364 A Cam casting (pre-installed)Leva moldeada (pre-instalada)Came (pré-installée) 12 B0056 B Upper hinge Bisagra superiorCharnière supérieure 2 M0026 C Lower hingeBisagra inferiorCharnière inférieure 2 M0027 D CushionAlmohadillaCoussin 2 G0095 E Strike platePlaca receptoraPlaque métallique 2 M0056 F MagnetImánAimant 1 P0237 G Metal tubeTubo metálicoTube métallique 4 M0019 H BushingBujeCoussinet 4 P0010 I Screw #6x 5/8 Tornillo #6x 5/8 Vis n o 6x5/8 po 8 S0030 J Screw M3x16Tornillo M3x16Vis M3x16 2 S0034 PARTS LIST MODEL : SU-27FS2 LISTA DE PARTES MODELO : SU-27FS2 LISTE DES PIÈCES MODÈLE : SU-27FS2
Page 2
2 3 CORRECT CORRECTO CORRECT NOTE : Cam casts are pre-installed into wood pieces. NOTA : Las levas moldeadas vienen pre-instaladas en las piezas de madera. NOTE - Les cames sont pré-installées dans les pièces en bois. BASE BOARD REPISA INFERIOR PANNEAU INFÉRIEUR CAUTION: DO NOT ATTACH THE SPREADING BOLT TO ANY BOARD OR PANEL WITH A HAMMER. PRECAUCIÓN: NO COLOQUE LA ESPREA EN UNA REPISA O PANEL CON UN MARTILLO. ATTENTION - NE PAS MONTER AVEC UN MARTEAU LE GOUJON DACCROCHAGE SUR UNE PLANCHE OU UN PANNEAU. Insert the spreading bolt by hand into the hole. Inserte la esprea a mano en el agujero. Insérer à la main le goujon daccrochage. INCORRECT INCORRECTO INCORRECT Arrow direction shows front.La dirección de la flecha indica el frente.La direction de la flèche indique lavant. 1 REPLACEMENT PARTS INFORMATION (TV stand parts only) Review the parts list before assembly.Please examine all packing material before discarding. If any parts are missing or damaged, identify and refer to the instructions on the warranty page . To purchase replacement parts only, call the telephone number listed below. 1-619-661-6136 for residents of the United States. 1-877-779-9929 for residents of Canada. INFORMACIÓN SOBRE PARTES DE REEMPLAZO (Partes para el soporte del televisor únicamente) Revise la lista de partes antes de ensamblar.Por favor examine el material del empaque antes de tirarlo. Si alguna parte falta o está dañada, identifíquela y siga lasinstrucciones en la hoja de garantía. Para ordenar partes de reemplazo, llame al teléfono indicado a continuación. 1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos. 1-877-779-9929 para residentes de Canadá. INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE (meuble de télévision uniquement) Vérifier toutes les pièces avant lassemblage.Inspecter tous les matériaux demballage avant de les jeter. Si des pièces sont absentes ou défectueuses, consulter les instructions de la page de garantie . Pour lachat de pièces de rechange uniquement, composer le numéro ci-dessous. 1-619-661-6136 pour les résidents des États-Unis. 1-877-779-9929 pour les résidents du Canada. NOTES ON ASSEMBLY You will need a medium size Phillips head screwdriver. Assemble the stand only by the method shown in this instruction sheet. Assemble the stand near the location where the stand will be used. The circled letters in the illustrations are the same as those in the PARTS LIST. For easier assembly, line up the parts in the order they will be required. Retain this manual for future reference. NOTES DASSEMBLAGE Il faut un tournevis cruciforme de taille moyenne. Il faut assembler le meuble uniquement selon la méthode décrite dans ce bulletin dinstruction. Assembler le meuble près de lendroit où il doit être utilisé. Les lettres entourées dans les schémas sont les mêmes que celles figurant dans la « LISTE DES PIÈCES ». Afin de faciliter lassemblage, aligner les pièces dans lordre de montage. Garder ce manuel pour référence ultérieure. NOTAS ACERCA DEL MONTAJE Usted necesitará un desarmador mediano de cruz. Ensamble el soporte del televisor siguiendo únicamente el método mostrado en estas instrucciones. Arme cerca del lugar donde se usará. Las letras encerradas en círculo en las ilustraciones son las mismas que en la LISTA DE PARTES. Para facilitar el montaje, alinee las partes en el orden en que serán usadas. Conserve este manual para referencia futura. M x 12 H x 2 3