Sony srf m 75 pm owners manual
This is the 2 pages manual for sony srf m 75 pm owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from sony srf m 75 pm owners manual (Ocr-read)
Page 2
Pulssensor
Monitor de pulso HOLD
PULSE POWER
CLOCK STA RT/ STOP
MODE LAP/RESET
TUNE/TIME
BAND
SET +/-
PRESETILAP M EMO 1 bis 5
SCAN PRESETILAP M EMO 1 a 5
VOL
M EGA BASS
ONIOFF
Gilrtelhalterung
Presilla para el cinturén
FM SENS
DX/ LOCAL
R03 (AAA) x 2
Merkmale und Funktionen
- lnlegrierle Pulsanzeige
- PLL-Synthesizer-Radio (PLL = Phase Locked Loop -
Phasenregelkreis) fur UKW-Slereo- und AM-Empfang
- Eingebaute digitale Uhr mit Sloppuhrfunktionen
- Sprilzwassergeschulzl fur Einsalz bel jedem Weller
Einlegen der Batterien
(siehe Abb. fl)
1 Nehmen Sie die G'Lirlelhallerung ab.
2 Ofl'nen Sie den Schiebedeckel an der Rfickseile
des Gerals.
3 Legen Sie zwei R03eBatlerien (GroBe AAA)
(nichl milgelielerl) polarilalsrichlig ein.
Um einen Kurzsehlus zu vermeiden, legen Sie die
Batterien mit dem negativen Pol a zuersl und in der
Reihenlolge (D, Q) wie in der Abbildung dargeslellt ein.
Lebensdauer der Batterien
ROS-Ballerien der GroBe AAA Von Sony
UKW: ca. 12 Slunden
AM: ca. 17 Slunden
Austauschen der Batterien
Wenn die Batterien sehwaeher werden, blinkl die
Batterieanzeige "m im Display. rausehen Sie die
Batterien gegen neue aus. Das Geral weehselt in den
UhranZeigemodus, ganZ gleich, welcher Modus zuvor
eingeslelll war.
Hinweis
- Die BallerieanZeige m" irn Display Zeigl nichl die
Balleriereslladung an.
Hinweise zu den Batterien
- Legen Sie die Batterien polarilalsrichlig em.
- Verwenden Sie neue und gebrauchle Ballerien nieht
zusarnmen.
- Die Batterien konnen nieht aufgeladen werden.
- Nehmen Sie die Batterien heraus, Wenn Sie das Ceral
langere Zeit nieht henutzen wollen.
. Falls eine Ballerie auslaull, wisehen Sie das Batlerielach
zunaehst sorgtaltig trocken, und legen Sle dann neue
Batterien ein.
Einstellen der Uhr
1m Display blinkl 12:00 oder 0:00, wenn Zum
erslen Mal Batterien eingelegr werden.
1 Hallen Sie CLOCK mehr als 2 Sekunden lang
gedriickl.
Die Slundenangabe blinkl im Display.
2 Drficken Sie TUNE/TIME SEI' +oder -, bis die
richlige Slundenangabe im Display erscheinl.
Mil iedem Tastendruck wechseln die Zillern um eins.
Wenn Sie die Taste gedruckl hallen, laufen die Ziffern
schnell durch.
3 Driicken Sie CLOCK
Die Minutenangabe beginnl zu blinken.
Gehen Sie wie in Sehrill 2 und 3 erlaulert vor, um die
Minulen einzuslellen. Drucken Sie nach dem Einstellen
der Minulen emeul CLOCK. Die Uhr beginnl bei 0
Sekunden zu laufen.
- 12- oder 24-Slunden-Syslem
Andern des AM-Einstellintervalls
Das Einstellinlervall isl in Ubereinsl-immung mil dem
Frequenzeinslellsyslem in lhrem Land werkseilig aul
9 kHz oder 10 kHZ Voreingeslelll (siehe lolgende
Tabelle). Falls erforderlich, andern Sie das
Einstellinlervall \Vor dem Radioempfang.
Region Einstellintervall
Lander in Nord- und Slldarnerika 10 kHZ
Andere Lander 9 kHz
1 Schallen Sie das Geral rnil der Taste POWER ans.
2 Hallen Sie SMN gedriickl, und dr'Licken Sie
BAND mehr als 5 Sekunden lang.
Das Einstellintervall erseheint einige Sekunden lang im
Display. Um wieder das ursprungliche Einstellintervall
einzuslellen, wiederholen Sie Sehritt 2.
Hinweis
- Wenn das AM-Einslellinlervall geanderl wird, bleiben
die Uhrzeit und die Rundenzeil gespeichert, aber die
gespeicherlen Sender werden geloschl.
Auswéihlen des Modus
Sie konnen dieses Geral als Uhr, Radio) Stoppuhr oder
Timer benulzen.
1 Driicken Sie POWER
2 Wahlen Sie mil MODE einen Funklionsmodus aus.
Mil iedem Taslendruck wechselt die Anzeige
tolgenderrnalgen»
Radiolrequenz 4r Stoppuhr 4r Countdown-Timer 4r
Radiofrequenz..
- Wenn das Geral ausgeschaltel ist, weehselt die Anzeige
zwisehen der UhrZeit und der Stoppuhr.
Radioempfang
Manuelle Sendersuche
1 Schliefien Sie die Kopflfiirer an die
Kopfhiirerbuchse {1 an.
2 Driicken Sie POWER
Die Anzeige RADIO ON erscheinl im Display.
3 Stellen Sie die Laulslarke mit VOL ein.
4 Wahlen Sie mil BAND den gewdnschlen
Frequenzbereich aus.
Mit iedem Taslendruck wechselt der Frequenzbereich
tolgenderrnalgen»
FMl 4r FM? 4r AM a FM1...
* Zwisehen FM1 (UKW1) und FM2 (UKWZ) wird nur
beim Speichern Von Sendern nntersehieden. Beim
manuellen oder automatisehen UKw-Sendersnehlaut
wahlen Sie einfach einen der Preqnenzbereiehe,
5 Slellen Sie rnit TUNE/TIME SEI' +oder - den
gewiinschlen Sender ein.
0 Zurn Anzeigen der aktuellen Uhrzeil wa'hrend des
Radioempfangs drucken Sie CLOCK. Die aktuelle
Uhrzeil erseheint einige Sekunden lang, und dann wird
wieder die Radiofrequenz angezeigl.
- Zum Ausschallen des Radios drucken Sie POWER.
. So verhessern Sie den Empfang:
UKW: Richlen Sie das Kopfliorerkabel aus. Es dienl als
UKw-Antenne (siehe Ahh. Iii-(D).
AM: Drehen Sie das Cerat horizontal, um den
Empfang zu verbessern. Elne Perritstahantenne
isl in das Gerat eingebaul (siehe Abb. Iii-6)).
0 Bei slarken lnlerterenzen und Zu slarken
Emplangssignalen stellen Sie FM SENS FM SENS
auf LOCAL Unler normalen Bedingungen 1%)
stellen Sie den Schaller aul DX. LOCAL
Automatische Sendersuche
Mil der aulomalischen Sendersuche werden Sender
gesuchl und aulomalisch eingeslelll.
1 Driicken Sie POWER
Die AnZeige RADIO ON erscheinl im Display.
2 Slellen Sie die Laulsta'rke mil VOL ein.
3 Wahlen Sie mil BAND den gewiinschten
Frequenzbereich ans.
4 Driicken Sie SMN.
Die Sendefrequenzen werden ab der akluellen Frequenz
nach oben durchsucht. Wahrend der Sendersuche blinkt
die Anzeige SCAN im Display. Wenn ein Sender
empfangen wird, hort die Anzeige SCAN aul zu
blinken und wird einige Sekunden lang im Display
angezeigt Nach einige Sekunden suchl das Radio weiler
naeh einern anderen Sender.
- Wenn der gewunschte Sender eingeslelll wird und Sie die
aulomalische Sendersuche stoppen wollen, drucken Sie
einrnal SCAN. Die Anzeige SCAN wird ausgeblendel.
- Zuin Ahhreehen der aulornalischen Sendersuche
driicken Sie SCAN oder TUNE + oder -.
Einstellen gespeicherter Sender
Sie kilnnen 10 UKW-Sender (5 aul FM1 und 5 auf
FMZ) sowie 5 AM-Sender Speichern.
Speichern eines Senders
Beispiel: So speichern Sie den UKW-Sender aul
90 MHZ (FMZ) unler Speieheriasie 2.
1 Driicken Sie POWER
2 wahlen Sie mil BAND die Einstellung FMZ ans.
3 Slellen Sie UKW 90 MHZ ein (siehe Manuelle
Sendersuche Oder Automalische Sendersuche).
4 Halten Sie die Taste PRESEr/LAP MEMO 2
mehr als 2 Sekunden lang gedriickl.
Nach dem erslen Signalmn sind zwei weitere zu horen,
die die Elnstellung bestaligen, Die Speichemummer
P2 blinkl im Display und leuehtet dann sletig.
l'lrIClJ
91.11:! L
- Wenn Sie einen weileren Sender speichern wollen,
gehen Sie wie in den Schrilten open erlautert vor.
- Wenn Sie einen gespeicherlen Sender weehseln wollen,
stellen Sie den gewiinschten Sender ein und hallen die
entspreehende Taste PRESET/LAP M EM 0 (1 bis 5)
gedruckl. Der nene Sender ersetzt den zuvor unter
dieser Speicherlasle gespeicherten Sender.
So stellen Sie einen gespeicherten Sender ein
1 Driicken Sie POWER
2 Slellen Sie die Laulsta'rke mil VOL ein.
3 Wahlen Sie mil BAND den gewiinschten
Frequenzbereich ans.
4 Driicken Sie PRESEI'ILAP MEMO (1 bis 5).
Der Countdown-Ti mer (Nur
beim Radioempfang)
Sie konnen das Geral So einslellen, daB das Radio
naCh einer beslimmlen Zeil mil dem inlegrierlen
Countdown-Timer ausgesehallel wird.
1 Schallen Sie das Radio mil der Tasle POWER ein.
2 Wahlen Sie mil MODE den Countdowanimer aus.
Die AnZeige TIMER blinkl, und 2:00ll erscheint im
Display.
3 Slellen Sie mil TUNEmME SEI' +oder - die
gew'unschle CountdownrDauer flir den Timer ein.
Die CountdownDauer konnen Sie in Schrillen Von 1
Minute zwischen 1 Minute und 2 Slunden einstellen.
4 Driicken Sie SI'ART/STOP.
Die Anzeige TIMER hort aul Zu blinken und lenehtet
im Display, und der Countdown beginnl. Nach der
gespeicherlen Countdown-Dauer ertont der Alarmlon,
und das Radio sehaltet sich ans.
- Zum Ausschallen des Alarmlons driieken Sie LAP/
RESET oder POWER. Wenn der Alarm nieht
ausgeschallel wird, ist er 3 Minuten lang Zu horen.
- Wenn Sie das Radio vor der eingestelllen Zeil
ausschalten wollen, ericken Sie POWER.
- Wenn Sie in einen anderen Modus wechseln wollen,
drunken Sie M ODE.
Die Stoppuhr
Die Stoppuhr kann 99 Stunden, 59 Minulen 11nd 59,99
Sekunden bis auf 1/100 Sekunde genau messen.
1 Wahlen Sie mil MODE die Stoppuhr aus.
Die Anzeige STPW erseheint im Display.
2 Slarlen Sie die Sloppuhr mil START/STOP.
[m Display wird die verslrichene Zeit angezeigt.
3 Sloppen Sie die Funklion mit SI'ART/SI'OP.
- Wenn Sie den Zahler aul Null zurueksetzen wollen,
driicken Sie LAP/ RESET, naehdern die Stoppuhr
angehallen wurde.
- Bei der Stoppuhr gibl es zwei AnZelgemodi. Wenn Sie
zur Slunden-Minulen-Sekunden-Anzeige weehseln
wollen, drucken Sie TUNE/TIM E SET +. Wenn Sie zur
Minuten-Sekunden-Hunderlstelsekunden-AnZeige
weehseln wollen, drucken Sie TUNE/TIM E SET - .
sww
Ilriil'l '1 '1':
LlLile I l l
- Wenn Sie wahrend des Zahlens in einen anderen Modus
weehseln wollen, driieken Sie M ODE.
- Wenn Sie das Radio einsehalten wollen, wahrend die
Stoppuhr laufl, eriCken Sie POWER. 1m Display wird
einige Sekunden lang die Radiolrequenz angezelgl.
Rundenzeitmessung
Dr'LiCken Sie LAP/RESET, wahrend die Stoppuhr laufl.
Die Anzeige LAP blinkl, und die akluelle Rundenzeil
erscheinl einige Sekunden lang im Display.
Die Kundenzeilen werden bei iedem Taslendruck auf LAP]
RESET aulomatisch unter PRESET/LAP MEMO 1 bis 5
gespeicherl.
Hinweise zum Rundenzeitspeicher
- lm Rundenzeilspeicher werden die lelzten 5
Rundenzeilen gespeicherl. Fruhere Rundenzeilen
werden der Reihe nach geloschl.
- Zum Anzeigen einer gespeicherten Rundenzeit drucken
Sie die entspreehende PRESET/LAP M EM O-Tasle.
- Wenn Sie zur Stunden»Minuten-Sekunden-Anzeige
weehseln wollen, drileken Sie TUNE/TIME SET +. Wenn
Sie zur Minlllen-Sekunden-Hundertslelsekunden-
Anzeige weehseln wollen, drucken Sie TUNE/TIM E SET -.
- Zum Losehen des Rundenzeilspeichers ericken Sie
LAP/ RESET und danaeh STA RT/STO P.
Die Pulsanzeige
Mil der Pulsanzeige kOnnen Sie naCh sporilicher
Belaligung (2. l3. Joggen) lhren Puls fiberprfifen.
1 Schallen Sie mil PULSE (role
Tasle) in den
Pulsanzeigemodus.
Die Anzeige PULSE erscheinl im Display.
2 Legen Sie die Fingerspilze wie in der
Abbildung dargeslelll einige Sekunden lang
flach fiber den Pulssensor so daB der Sensor
bedeckl isl (siehe Abb. I).
Die Anzeige PULSE blinkt, und die Segmenle im
Display bewegen sich wa'hrend der ersten Pulsmessung
Von links nach reehts. Naeh einigen Sekunden wird die
Pnlszahl im Display angezeigl.
PULSE
v.3
Der Pnls wird gemessen, solange Sie den Finger auf
dem Sensor lassen. Die Pulszahl wird alle paar
Sekunden aklualisierl.
- Sie konnen Radio horen, aueh wenn der luls gerade
gemessen wird.
- Die Stoppuhr und der Countdown-Timer zahlen weiter,
aueh Wenn der Puls gerade gemessen wird.
- Das Ceral beendel den Pnlsmetemodus naeh etwa 2
Minulen automatisch.
- Wenn Sie den lulsmeflmodus selbsl beenden wollen,
drucken Sie erneut Pu LSE.
Hi nweis
I Solllen Sie rnil dem Messen cles Pulses Schwierigkeilen
haben, linden Sie aul der mitgelielerlen Karte
erganZende Hinweise und Erlaulerungen.
Niitzliche Funktionen
BaBanhebung
Slellen Sie MEGA BASS auf ON.
Mil der Funktion MEGA BASS werden die Basse verslarkl,
und Sie erzielen eine Tonwiedergabe hoherer Qualilal.
So vermeiden Sie einen versehentlichen
Wechsel des empfangenen Senders -
Funktion HOLD
Dr'LiCken Sie HOLD.
Ito-a" erscheinl im Display und gibl an, dal} alle Taslen
gesperrl sind. ztim Deaktivieren der Funktion HOLD
drueken Sie HOLD noeh einmal. Ito-n" wird im Display
ausgeblendet,
I Wenn die Funktion HOLD aklivierl isl und Sie die
Ballerien austauschen, isl die '1 aslensperre auch nach
dem Austauschen der Batterien noCh akliv.
Der Trageriemen (siehe Abb.
El)
Verwenden Sie ausschliefllich den mirgelieferlen
Trageriemen. Bringen Sie den Trageriemen wie in der
Abbildung dargeslelli an.
Sicherheitsmalsnahmen
- Belreiben Sie das Ceral anssehlietzlieh an 3 v
Gleiehstrom mil zwei R03-Batlerien der GrolZe AAA.
- SelZen Sie das Ceral keinen extremen Temperaturen,
direktem Sonnenlieht, Feuchligkeil, Sand, Slaub oder
meehanisehen Erschullerungen aus. Lassen Sie das
Geral nie in einern in der Sonne geparklen Aulo liegen.
- Solllen Fremdkorper in das Gerat gelangen, nehmen Sie
die Batterien heraus, und lassen Sie das Cerat Von
qualitiziertem Paehpersonal uberprulen, bevor Sle es
wieder henulzen.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Celiauses ein weiehes
Tneh, das Sie mit einern rnilden Reinigungsmiltel
angeleuchtet haben.
- ln Fahrzeugen oder Gehauden ist der Radioempfang
moglicherweise nur sehwer moglich oder verrauschl.
Versuchen Sie es in der Nahe eines Fenslers.
Hinweise zu Kopfhbrern
Sicherheit im StraBenverkehr
Verwenden Sie keine Kopfhorer, wenn Sie ein Aulo,
ein Fahrrad oder ein anderes FahrZeug lenken. Dies
slelll eine Gefahrenquelle dar und ist vielerorls
geselZliCh verbolen. Auch Wenn Sie Zu FuB gehen,
solllen Sie das Geral nichl Zu laul einslellen - denken
Sie an lhre Sicherheil zum Beispiel beim Uberqueren
einer SlraBe. ln polenl-iell gefa'hrlichen Silualionen
Solllen Sie auGersl vorsichlig sein bzw. das Geral
miiglichsl ausschallen.
Vermeidung Von Gehérschi'iden
Slellen Sie die Laulslarke der Koplhiirer nichl Zu hoch
ein.
Ohrenarzle warnen vor slandigen, laulen Gerauschen.
Wenn Sie Ohrengerausche wahrnehmen, Senken Sie
die Laulslarke, oder schallen Sie das Geral aus.
Riicksichtnahme
Slellen Sie die Laulsla'rke nichl Zu hoch ein. Auf diese
Weise ktinnen niehl nur Sie selbsl noCh horen, was um
Sie herum vorgehl, sondern Sie Zeigen auCh Riicksichl
gegenuber anderen.
Achtung
Nehmen Sie die Kopfhorer bei einern Gewiller soforl
ab.
Tauchen Sie das Geri-it nicht in Wasser
Dieses Geral isl zwar sprilzwassergeschiilzi, darf aber
nichl in Wasser gelauchl oder in slandigen Konlaki
rnil Wasser gebrachl werden.
- Enllernen Sie Vor dem Einlegen der Batterien unbedlngt
alle Wassertroplen am Geral
. Die milgelielerten Koplhorer dl'lrfen nieht in Wasser
eingelaucht Warden Oder in standlgem Konlakt mil
Wasser sein.
Wenn sie nalg werden, lrocknen Sie sie mil einem
weichen Tuch.
Verwenden Sie keinen eleklrischen Haartrockner,
wahrend Sie die Kopfhorer lragen.
Hinweise zur Uhr
. Die Digitalanzeige der llhr wird bei groGer Hitze
dunkler. Die Anzeige erscheint wieder wie ublich, wenn
die Temperaturen aul Normalwerle slnken.
- Wenn das Ceral extremen Temperaturen ausgeselzl ist
(z. B. in einern Auto), blinken die Zillern in der AnZeige
der Uhr moglieherweise langsamer.
- An einem schlechl beleuchtelen Ort Wird die Anzeige
der Uhr moglieherweise dunkler.
- Bringen Sie das Geral nichl an einen Ort, an dem die
Regler fur die Uhr versehentlicli gedruckl werden
konnen.
- SchulZen Sie das Ceral vor Temperaluren unter 0 C
oder fiber 40 C. Anderntalls kann es Zu Fehlfunktionen
kornmen.
Sollten an lhrem Gerat Probleme auftrelen oder
sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bilte an
lhren Sony-Handler.
Stérungsbehebung
Sollle eine Funkl-ionsslorung auch nach der
Durehffihrung der folgenden MaBnahmen
forlbeslehen, wenden Sie sich bille an lhren Sony-
Handler.
Keine Taste aulSer HOLD funklioniert.
- o-n wird angezeigl. Drucken Sie die Taste HOLD, so
daB o-u ausgeblendel wird.
Sehr leiser Ton oder Tonaussetzer oder schlechter
E m pfang
0 Schwache Ballerien.
- Verwenden Sie das Geral in einem Aulo oder Gebaude
in der Nahe eines Fenslers.
Display ist dunkel, Oder keine Anzeige erscheint.
- Schwaclie Batterien.
0 Das Geral wird bei exlremer Hitze oder Kalle oder an
einem Orl mil sehr hoher Luflleuchligkeit benulzl.
Eine der Tasten PRESET/LAP M EMO (1 his 5) wird
gedriickt, aber der Sender wird nicht empfangen.
- Sie haben die talsehe Speichernummer gew'ahll.
- Der Senderspeieher wurde geloschl. Speiehern Sie den
Sender emeul ab.
Es ist kein Ton zu héren, und "L\1" blinkt im
Display.
- Schwache Ballerien.
Technische Daten
Zeitanzeige: 12 der 24-Slunden-System
Modell fur UKW: 87,5 7 108 MHZ 0,1 MHZ
Mitgeliefertes Zubehor
Curlelhallerung (1)
Trageriemen (1)
Anderungen, die dem lechnischen Forlschrill dienen,
Caracterl'sticas
- Monitor de pulso ineorporado
- Radio sintetizada con buele de enganche de lase (PLL)
- Reloi y eronometro digitales ineorporados
- Resistente a las salpieaduras para poder ulilizarse a la
lnstalacién de las pilas
1 Quile la presilla para el cinturon.
2 Deslice y abra la lapa de la parle posterior de la
3 lnserle dos pilas de lamafio R03 (AAA) (no
Duracién de las pilas
UliliZando pilas R03 (AAA) Sony
Cuéndo reemplazar las pilas
Cuando las pilas se debiliten, en el visualiZador
La unidad eambiara al rnodo de reloi desde cualquier otro.
Nata
Notas sabre las pilas
- lnserte las pilas eon la polaridad eorreeta.
- No mezele una pila nueva Con otra usada.
- Las pilas no pueden cargarse.
- Cuando no vaya a uliliZar la unidad durante mucho
. Si se fuga el electrolilo de las pilas, lirnpie bien el
Ajuste del reloj
Cuando inserle por primera vez las pilas, en el
visualizador parpadeara 12:00" 0 0:00.
1 Mantenga presionada CLOCK durante mas de 2
2 Presione TUNE/TIME SEI' +o - hasla que en el
3 Presione una vez CLOCK
Los minutos comenzaran a parpadear.
Repita los pasos 2 y 3 para ajuslar los minutos. Despties
- Sislema de 12 horas o 24 horas.
Cambio del intervalo de
El intervalo enlre canales de AM ha Sido ajuslado en
* FMI y FMZ solamente se dilerencian para la sintonia
5 Presione TUNE/TIME SEI' +o - para sinlonizar
- Para ver la hora actual durante la eseueha de la radio,
- Para desConeClar la alimentaeion de la radio, presione
- Para meiorar la reeepeion de la radio
tnneiona eomo antena de FM (Consulle la Fig. E]-@).
la optima reeepeion. La unidad tiene
ineorporada una antena de barra de lerrila
(Consulte la F1g.E!-®).
- Si hay inlerlerenclas y la reeepeion es FM SENS
Si ntom'a con exploracién
- ctiando localice la emisora deseada y desee parar la
- Para eaneelar la exploraeion automatira de ernisoras,
Si ntonia memorizada
Usled podra almacenar 10 emisoras de FM (5 en FM1
y olras 5 en FMZ) y 5 de AM.
Memorizacic'm de una emisora
Ejemplo: Para almaCenar FM 90 MHZ en FMZ en
la leCla de memorizacién 2
1 Presione POWER
2 Presione BAND para selectionar FM2.
3 Sinlonice FM 90 MHZ (Consulte Sinlonia
4 Manlenga presionada PRESEI'MP MEMO 2
Despues del primer pitido seguiran otros dos para
m :1 n N
- Para mernorizar otra emisora, repila estos pasos.
- Para eambiar una emisora memorizada, sinlonice otra y
Para invocar una emisora memorizada
1 Presione POWER
2 Ajuste el Volumen ulilizando VOL
3 Presione BAND para selectionar la banda.
4 Presione PRESEr/LAP MEMO (1 a 5).
Area lntervalo entre canales
Pscd N t 10kH .- .1 -
1 Presione POWER para desconeclar la alimenlaCién.
Nata
- Cuando Cambie el inlervalo de sintonia entre canales de
Seleccién del modo
Usled podra ul-iliZar esla unidad Como reloj, radio,
Cronémelro) y lemporizador.
1 Presione POWER
2 Presione MODE para selectionar un rnodo de
- Cuando la alimentaeion es e desconectada, la
Escucha de la radio
Conecle los auriculares a Q (auriculares).
En el \isualizador aparecera la indieacién RADIO ON".
Presione BAND para seleccionar la banda.
hi» NH
Con Cada presion, la banda cambiara de la lorma
Usled podra utilizar el lemporizador incorporado
1 Presione POWER para conectar la alimentacién
2 Presione MODE para seleccionar el rnodo de
En el visualizador parpadeara la indieaeion TIMER y
3 Presione TUNE/TIME SEI' +o - para
La duraeion de la cuenla atras podra programarse desde
4 Presione sl'ART/SI'OP.
La indieaeion TIMER dejara de parpadear y
alras. Despnes de la duration de Cuenta atras, sonara el
- Para silenciar el zumhador, presione LAP/RESET o
- Para deseoneetar la alimentaeion de la radio antes de la
- Para eambiar a olms rnodos, presione M ODE.
Uti izacién del cronémetro
El eronOmelro podra Conlar hasta 99 horas, 59
cronémetro.
- Para reponer el Cronomelro Cero) presione LAP/
- El Cronomelro dispone de dos modos de
5er $le
I'il'till '1 '1!
V'l-I'l I1 11 1
Ll-Ll Ll U I
- Para cambiar a ol-ros modos durante el COmpulo,
- Para escuehar la radio mienlras el Cronémel-ro esté
Funcién de tiempo de vuelta
El visualiZador parpadeara la indieaeion "LAP y apareeera
Los tiempos de vuelta se almaeenaran automaticamenle en
Notas sobre la memona de tiempo de vuelta
- La memoria del tiempo de vuelta almaeenara hasta 5
- Para hacer que se visualice un tiempo de vuella
- Para earnbiar a la visualizaeion de horas-minutos-
- Para borrar una memoria de tiempo de vuelta, presione
Utilizacién del monitor de
UliliZando el monitor de pulso, podra Comprobar su
1 Presione PULSE (tecla roja) PULSE
En el visualizador apareeera la indicatién PULSE.
2 Coloque la punta de su dedo sobre el sensor de
La indieaeion PULSE parpadeara y los segmenlos del
PULSE
Il'
El monitor de pulso continuara midiendo mientras
- Usled podra escuchar la radio incluso annrpie e1 monitor
- El eronometro y el lemporizador continuaran su
- La unidad saldra automatieamente del rnodo de monitor
- Para salir manualmenle del rnodo de monitor de pulso,
Nota
- Si liene dificullades en medir su pulso, consulte la tarieta
Funciones L'Itiles
Para reforzar el sonido de graves
La funeion MEGA BASS inlensificara el sonido de graves
Para evitar el cambio accidental de
En el visualiZador aparetera O-n para indiCar que
- Si HOLD esta presionada cuando reemplaee las pilas,
Uti Iizacién de la correa
UliliCe solamenle la correa para la mur'ieca
suministrada. Fije la correa para la mur'ieca Como Se
Precauciones
- Alimente la unidad solamenle eon 3 v cc uliliZando dos
- Evile exponer la unidad a temperaturas exlremadas, la
- Si algo eae dentro de la unidad, extraigale las pilas y
- Para limpiar la caja, ulilice un pano suave humedecido
- En yehirulos o editieios, la radiorreeepeion puede
Notas sobre los auriculares
Seguridad en la carretera
No uliliCe los auriculares mienlras conduZCa) vaya en
Cuidado de sus oldos
Evile uliliZar loS auriculares a gran volumen.
Los experlos en oidos desaconsejan la reproduccitm
Respeto a loS demas
Manlenga e1 volumen a un nivel moderado. Eslo le
Advertencia
No sumerja la unidad en agua
Esta unidad ha sido disefiada para resislir las
salpicaduras, pero no debera Sumergirse en ella ni
eslar en contaclo conlinuo con la misma.
. Antes de instalar las pilas, seque las golas de agua de las
P Los auriculares suministrados no han sido disenados
No utilice nunca un secador del pelo cuando lenga los
Notas sobre el reloj
- El visualizador digital del reloj puede Verse debilmenle
- Si expone la tinidad a temperaturas excesivamenle altas o
- En un lugar debilmente iluminado, es posible que el
- No coloque la unidad donde los controles del reloi
. No deie el reloi a temperaturas inferiores a ()C ni
Si tiene alguna pregunta a problema en relacién con su
Gul'a para la solucién de
Si el problema persisle después de haber realizado las
comprobaciones Siguienles, consulle a Su proveedor Sony.
Las teclas del panel frontal no funcionan exoeplo
H0 LD.
- Esla visualizandose "O-u. Presione la tecla HOLD para
Sonido muy débil o interrumpido, o receptién
insalisfacto ria
0 lilas débiles
- En un vehiculo o no edilicio, escuche cerca de una
El visualizador e dificil de ver, 0 no aparece
ninguna in ca itm.
- Pilas débiles.
- La unidad esta ulilizandose a lernperaluras
No es posible recibir una emisora al presionar una
tecla PRESET/LAP MEMO (1 a 5).
. Ha elegldo un niirnero de memorizacion erroneo.
- La emisora se ha borrado de la memoria. Vuelva a
El sonido no se oye y en el visualizador parpadea "m".
Especificaciones
Visualizatién de la hora: Sislema de 12 o 24 horas
Frecuencia Intervalo de sinlonia
Sudamérica FM: 87,5 7 108 MHZ 0,1)? MHZ
Modelo para FM: 87,5 s 108 MHZ 0,1 MHZ
Accesorios suministrados
Auriculares esléreo (1)
El disefio y la especificaciones eslan sujetos a cambio
Frequenzberelch:
Frequenz Einstellintervall
Modell fur UKW: 87,5 7 108 MHZ 0,1 MHZ
Nord- und AM: 531 .710 kHz 10 kHz
Sudamerika UKW. 7,5 7 108 MHZ (105* MHZ
AM: 531 s 1.7101
andere AM: 530 r 1.610 kHz 10 kHz
Lémder UKW 7,5 7 108 MHZ (105* MHZ
AM: 531 r 1,602 kHz 9 kHZ
* Die Frequenzanzeige werhsell in Schrilten von 0,1 MHZ
naeh oben oder unlen. Beispiel: Die Frequenz 88,05 MHz
wird als 88.0 MHZ angezelgt.
Ausgang: Buchse fl (Slereominibuchse), Lastimpedanz 16
Ohm
Leistungsabgabe: 20 mW + 20 mW (bel 10 o
harrnoniseher VerZerrung)
Betriehsspannung: 3 V Cleichslrom, zwei R03-Batlerien
der Grofie AAA
Ahmessungen: Ca. 140,5 x 41 x 60,5 mm (B/H/T)
einschlieiZlich Vorslehender Teile und Bedienelemenle
Gewicht: ca. 103 g; ohne Batterien
Slereokopfhorer (1)
bleiben \Yorbehallen.
de PM estereo/AM
inlemperie
(Consulte la Fig. I)
unidad.
suministradas) con la polaridad correcta.
Para evitar corrocircuilos, inserle las pilas desde el
terminal negalivo 9 en el orden de ® y ®, Como
Se mueslra en la iluslraeion.
PM ; Aprox. 12 horas
AM: Aprox. 17 horas
parpadeara la indieaeion de las mismas Up. Reemplaee
las pilas por otras nuevas.
- La indieaeion m del visualiZador no mostrara la
energia reslanle de las pilas.
tiempo, exrraigale las pilas.
eompartimiento de las mismas antes de instalar pilas
nuevas.
segundos.
En el visualiZador parpadeara la hora,
Visualizador aparezca la hora correcta.
Con Cada presion el (los) digilo(s) cambiara(n) una
unidad. Si manliene presionada la lecla el (los) digilo(s)
cambiara(n) rapidamente.
de haber aiustado los minutos, vuelva a presionar
CLOCK. El reloj eoinenzara a funcionar desde 0
segundos.
sintonl'a entre canales de AM
fabrica a 9 kHz o a 10 kHz de acuerdo con el sistema de
asignacién de lTeCuenCias de AM del pals de destino,
Como Se indica a Conlinuacion. Cuando sea necesario,
Cambie esle intervalo antes de escuchar la radio.
memorizada. Para la sintonia manual o la exploraeion
automatiea de emisoras de FM, seleeeione Cualquier
banda.
la emisora deseada.
presione CLOCK. La hora actual apareeera durante
algunos segundos, y la visualizaeion volvera a la
lrecuencia de la radio.
Pow ER.
FM: Exlienda el cable de los auriculares, porque
AM: Gire horizontalmenle la unidad hasta oblener
demasiado fuerle, ponga FM SENS en @px
LOCA LEn eondieiones normales, deielo en DXA lam
automética de emisoras
La luncién de exploracién aulomalica de ernisoras
localizara automaticamenle emisoras y las sinlonizara.
1 Presione POWER
En el visualizador aparecera la indicaeirm RADIO ON.
2 Ajuste el volumen ulilizando VOL
3 Presione BAND para seleccionar la banda.
4 Presione SCAN.
La exploration se iniciara desde la frecueneia actual
haCia la mas alla. Durante la exploracion, en el
visuallzador parpadeara la indicacion SCAN. Cuando
se reciba una emisora, la indication SCAN dejara de
parpadear, permanecera en el visualizador durante
algunos segundos, y se oira la emisora. Despues de
algunos segundos, la radio explorara olra emisora.
exploraeion automatica de ernisoras, presione una vez
SCAN. La indieaeion SCAN desaparecera.
presione SCAN o TUNE + o -.
manual y Sinlonia con exploracion
aulomalica de emisoras").
durante mas de 2 segundos.
eontirmar el ajusle. El nLImero de memorizaeion P2"
parpadeara y despues permaneeera en el visualizador.
.1 1.1.111
presione PRESET/LAP MEMO (1 a 5). La nueva emisora
reemplazara a la anteriormenle almacenada en la tecla
de memorizacién.
siESEneiiea e y Z Utilizaaon del temporlzador
Otros paises 9 kHz (Solamente cuando escuche la radio)
2 Manteniendo pulsada SMN, mantenga
presionada BAND duranle mas de 5 segundos.
El intervalo de sinlonia enlre canales apareeera en el
visualizador durante algunos segundos.
Para Volver al intervalo de sinlonia enlre canales
original, repita e1 paso 2.
AM, la hora se conservara, pero las ernisoras
almaeenadas y el liempo de vuelta se horraran de la
memoria.
funcion.
Con Cada presion, la visualizacirm Cambiara de la lorma
siguienle:
Frequencia de la radio a Cronomelro a Temporizador
a Frequencia de la radio...
visualizaeion eambiara enlre el reloj y el eronometro.
Sintoni'a manual
Presione POWER
Ajusle e1 volumen ulilizando VOL.
siguienle:
PMP a PM? a AM 9 FM1. ..
para desconeelar aulomalicamenle la alimentacién de
la radio.
de la radio.
temporizador.
aparecera 2:00.
programar la duracion de cuenla alras deseada
para el lemporizador.
1 minute a 2 horas en incremenlos de 1 minuto.
permanecera en el Visualizador, Se iniciara la Cuenta
zumbador y se deseoneclara la alimentaeion de la radio,
POWER. Si lo deia aetiyado, e1 zumbador sonara
durante 3 minutos.
duraeion programada, presione POWER.
minutos, y 59,99 segundos en ineremenlos de 1/100
Segundos.
1 Presione MODE para seleccionar el
cront)metro.
En el visualizador aparecera la indicaeir'm STPW.
2 Presione SI'ART/SI'OP para poner en
luncionamiento el cronomelro.
El visualizador moslrara el tiempo lranscurrido.
3 Presione sl'ART/SI'OPpara parar el
RESET cuando esle' en esiado de parada.
visualizacion. Para Cambiar a la Visualizacion de
horas-minulos-segundos, presione TU N E] TIM E SET
+. Para Cambiar a la Visualizacion de minulos-
segundoS-fracciones de segundo, presione TUNE/
TIM E SET -.
LUJ-Ll I I I
presione MODE.
en luncionamienlo) presione POWER La
Visualizacién Cambiara a la de la frecuencia de la
radio durante algunos segundos.
lresione LAP/RESEI'mienlras el Cronémeiro esle en
funcionamienlo.
el liempo de vuella.
PRESET/LAP MEMO 1 a 5 cada vez que presione LAF/
RESET.
tiempos de vuelta. Los anteriores se borraran en orden
progreslvo.
almaeenado, presione la teela PRESET/LAP M EM 0
correspondiente.
segundos, presione Tu NE/TIM E SET +. Para eamhiar a la
visualizaeion de rninulos-segundos-lracciones de
segundo, presione TUNE/TIME SE'r -.
LAP/RESET y despues START/STOP.
pulso
pulso después de haber realizado algfin ejercieio fisico
(carrera, etc.)
para enlrar en el modo de
monilor de pulso.
pulso (de forma que el sensor quede cubierlo)
durante algunos segundos, Como se mueslra en
la ilustracion (Consulle la Fig. I)
Visualizador iluiran de izquierda a derecha durante el
compuio de su pulso. Despues de algunos segundos, sn
pulso aparecera en el visualizador.
(H
manlenga el dedo en el sensor. La indieacirm de su
pulso se renovara eada poeos segundos.
de pulso esté en tuneionamiento.
computo incluso aunque el monitor de pulso esle en
lunclonamiento.
de pulso despues de unos 2 minutos.
vuelva a presionar PULSE.
suministrada con las nolas y la explieaeion
suplementarias.
[onga MEGA BASS en ON.
para ofrecer una reprodueeion de audio de mayor ealidad.
la emisora que esté recibiéndose
- Funcién de bloqueo (HOLD)
Presione HOLD.
lodas las leClas eslan bloqueadas. Para Cancelar e1
bloqueo) presione una vez HOLD para que "O-n
desapareZCa del visualizador.
permanecera asi despues de haberlas reemplazado.
para la mufieca (Consulte la
Fig. E1)
mueslra en la iluSlTaCiOn.
pilas de tamano R03 (AAA).
luz solar direeta, humedad, arena, polvo, y golpes. No la
deie nunea denlro de un automovil estaeionado al sol.
haga que sea eornprohada por personal cualilicado antes
de segulr utilizandola.
en una solneion poco concentrada de detergenle.
resultar dincil o ruido. . Pruebe a esenehar cerca de una
Ventana.
biciclela, o ulilice Cualquier vehiculo moloriZado. Eslo
podria suponer un riesgo de trafim, y es ilegal en
muchas areas. Tambien puede reSultar polencialrnenle
peligroso ul-iliZar loS auriculares a gran \Yolumen
cuando (amine, especialmenle en pasos cebra. En
siluaciones polencialmenle peligrosas debera lener
mucho Cuidado o dejar de ul-iliZar los auriculares.
prolongada a gran Volumen. Si experimenle un
silbidos en sus ol'dos, reduZCa el volumen o deje de
utilizar los auriculares.
permitira oir los sonidos del exterior y no moleslar a
quienes Se encuenlren a Su alrededor.
En Caso de lormenlas eléclricas cuando esté uliliZando
la unidad, quilese inmedialamenie los auriculares.
mismas y de la unidad.
para sumergirse en agua ni para eslar en conlaclo
eontinuo eon ella. Si se hurnedecen, séquelos eon un
pano suave.
auriculares puestos.
cuando se exponga al Calor. Sin embargo se reeuperara
cuando la temperatura vuelva a ser normal.
bajas (por ejemplo, en un automovil), el parpadeo de los
digitos del visualizador del reloj puede ser mas lento.
visualiZador del reloj se vea mal.
puedan presionarse accidentalmenle.
superiores a 411cc, porque podria luncionar mal.
unidad, péngase en contacto con su proveedor Sony.
problemas
haeer que o-n desaparezea.
venlana.
extremadamente altas o bajas o en un lugar eon excesiva
humedad.
memoriZarla.
- lilas débiles
Gamas de frecuencias:
enlre canales
Modelo para FM: 87,5 7 108 MHZ 0,1 MHZ
Norle Y AM: 530 r 1,710 kHz 10 kHz
AM: 531 r 1.710 kHz 9 kHz
otros paises AM: 530 r 1.610 kHz 10 kHz
FM: 87,5 7 108 MHZ 0,05" MHZ
AM: 531 r 1.602 kHz 9 kHz
" La visualizacién de la frecuencia aumenlara o
disrninuira en pasos de 0,1 MHZ (Ejemplo: la treeueneia
de 88,05 se visualizara Como 88.0 MHZ").
Salida: Toma Q (miniloma estereo), impedancia de carga
de 16 ohmios
Salida de polencl '20 mW + 20mW(a110% de
dislorsion armonica)
Alimentacién: 3 V CC, dos pilas de lamano R03 (AAA)
Dimensiones: Apmx. 140,5 x 41 x 60,5 min (an/al/prf),
incluyendo parles y eontroles salientes
Masa: Aprox. 103 g, excluyendo las pilas
Presilla para el einturon (1)
Correa para la rnuneea (1)
sin previo aviso.