Sony sa wm 200 owners manual

This is the 2 pages manual for sony sa wm 200 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 2
sony sa wm 200 owners manual

Extracted text from sony sa wm 200 owners manual (Ocr-read)


Page 1

SONY

Active Subwoofer

SA-WMZOO

Owner's Record

The model number and serial numbers are located
on the rear of the unit. Record the serial number in
the space provided below. Refer to them
whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.

Model No. SA-WM200
Serial No.

To prevent fire or shock hazard. do not expose the
unit to rain or moisture.

To prevent fire, do not cover the ventilation of the
apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
And dont place lighted candles on the apparatus.

To prevent fire or shock hazard, do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.

Do not install the appliance in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.

NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE USA

ixmoi trenvrowrs omen

aurasravlclttsoaua tarosrovtrprsroakn

This symbol is intended to alert the user to
the presence of uninsulated dangerous
Voltage within the products enclosure
that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to
persons.

This symbol is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.

CAUTION

You are cautioned that any changes or modification not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.

Note to CATV system installer:

This reminder is provided to call CATV system installers
attention to Article 82040 of the NEC that provides
guidelines for proper grounding and, in particular,
specifies that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the point of
cable entry as practical.

CAUTION

Use of this applicance with some systems may present a
shock or fire hazard. Do not use with any units which
have the following marking located near output.
WARNING: HAZARDOUS ENERGY!

NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN CANADA

CAUTIO N

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS
POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE
BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT
BLADE EXPOSURE.

© 2003 Sony Corporation Printed in Malaysia

- SPEAKER IN

-
Precautions

On safety

- Before operating the subwoofer, be sure that the
operating voltage of your subwoofer is identical with
that of your local power supply.

- Unplug the subwoofer from the wall outlet if it is not to
be used for an extended period of time. To disconnect
the cord, pull the cord by grasping the plug. Never
pull the cord itself.

- Should any liquid or solid object fall into the
subwoofer, unplug the subwoofer and have the
subwoofer checked by qualified personnel before
operating it any further.

- AC power cord must be changed only at the qualified
service shop.

When turning on or off an ampl ier or other
equipment

Lower the volume of the amplifier to minimum.

To avoid damaging the subwoofer

I Be careful in setting the volume control of the amplifier
to avoid an excessive input power.

I Do not attempt to open the enclosure or remold
speaker units and networks.

In case color irregularity is observed on the
nearby TV screen

With the magnetically shielded type of the speaker
system, the speakers can be installed near a TV set.
However, color irregularity may still be observed on the
TV screen depending on the type of your TV set.

If color irregularity is observed...
a» Tum off the TV set once, then turn it on after 15 to
30 minutes.

If color irregularity is observed again...
a Place the speakers further apart from the TV set.

When howling occurs

Relocate the speaker or turn down the volume of the
amplifier.

On installation

I Do not install the subwoofer near heat sources such as
radiators or air ducts, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.

- Good ventilation is essential to prevent internal heat
build-up in the subwoofer. Place the subwoofer in a
location with adequate air circulation. Do not place the
subwoofer on a soft surface.

- Use caution when placing the speaker on a specially
treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining
or discoloration may result.

On cleaning the cabinet

Clean the cabinet with a soft cloth lightly moistened with
water. Do not use any type of abrasive pad, scouring
powder or solvent such as alcohol or benzine.

If you have any questions or problems concerning your
subwooter that is not covered in this manual, please
consult your nearest Sony dealer.

-
Installation

Since the human ear cannot detect the direction and
position where the bass sound being reproduced by a
subwooter (below my Hz) comes from, you can install
the subwoofer wherever you like in your room. To
obtain a better bass reproduction, we reconunend you
to install the subwooter on a solid floor where the
resonance is unlikely to occur.

Notes

- Always install the subwoofer vertically, keeping a few
centimeters away from the wall.

- Do not place an object on the subwoofer or sit on it.

I If the subwooter is installed in the center of a room, the
bass could be extremely weakened. This is due to the
influence of the standing wave of the room. If this
happens, move the subwooter away from the center of
a room or eliminate the cause of the standing wave, by
installing a bookshelf on the wall, etc.

http://www.sony.net/

m Amplifier
Amplificateur

is om
semen

This subwooter
Caisson de grave

Hooking Up the System

Overview

Use the INPUT jacks or the SPEAKER IN terminals of the

subwooter when you connect the amplifier.

. If your amplifier has one of the following types of
output jacks, connect the INPUT jack and the
amplifiers jack using the supplied audio connecting
cord.

- MONO OUT jack

- MIX OUT jack

- SUBWOOFER output jack(s)

- SUPER WOOFER output iack(s)

- If your amplifier does not have the above mentioned
output jacks, connect the speaker terminals of the
amplifier to the SPEAKER IN terminals instead. (I)

Before you get started

. Turn off the power of the amplifier and the subwooter
before making any connection.

- Use the audio connecting cords that are supplied to
the respective equipment. If there are not enough
audio connecting cords to make the necessary
connections, you need to purchase some optional
audio connecting cords.

. Be sure to make connections firmly to avoid noise.

- Connect the AC power cord from the subwooter to
a wall outlet.

- You cannot connect the CENTER output jack for use
with Dolby Pro Logic function to the subwoofer.
Bass sound is not output with some Dolby Pro Logic
modes.

Connecting to an amplifier with a

single set of speaker terminals (I)

If your amplifier is equipped with a single set of speaker
terminals, connect the subwoofer to the amplifier, and
then connect the front speakers to the subwoofer.

Hookups

1 Connect the subwoofer to the amplifier.

Connect the SPEAKER IN terminals of the
subwoofer to the amplifiers speaker
terminals with the speaker cords. Be sure to
connect both L and R channels.

2 Connect the front speakers to the subwoofer.

Connect the speakers to the SPEAKER OUT
terminals of the subwofifer.

Connecting to an amplifier with
double (A+B) sets of speaker
terminals ( )

If your amplifier has double (A+B) sets of speaker

terminals, connect both the subwoofer and the front
speakers to the amplifier.

Hookups

1 Connect the front speakers to the amplifier.

Connect the speakers to your amplifiers
SPEAKER A terminals.

2 Connect the subwoofer to the amplifier.

Connect the SPEAKER 1N terminals of the
subwoofer to the amplifiers SPEAKER B
terminals using the supplied speaker cords.

When using the double (A+B) sets of speakers, make
sure that you select the A+B position with your
amplifier.

Note

When you are using SPEAKER A terminal (front
speaker) only or when the power of the amplifier is

turned off, turn down the volume or turn off the power
of the subwoofer. Otherwise, hum noise may be heard.

E This subwooter
Caisson de grave

MEET
BMW
all]! Ill

lll Ill +
9
@ l

Front Speaker (R)
Enceinte avant (D)

+

ii-+


+

Front Speaker (L)
Enceinte avant (L)

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de feu ou de choc electrique,
ne pas exposer cet appareil a la pluie ou a I'humidite'.
Pour eviter tout risque dincendie, ne couvrez pas les
ouies de ventilation de cet appareil avec des iournaux,
une nappe, un rideau, etc. Par ailleurs, ne deposez pas
une bougie allumée sur lappareil.

Pour eviter tout risque d'incendle et de secousse
electrique, ne deposez aucun objet remplis de liquide,
tels quun vase, sur l'appareil.

Ninstallez pas l'appareil dans un espace confine
comme dans une bibliotheque ou un meuble
encastre.

NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA

ATIENTION

POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS
UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONCATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU
UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF Sl LES
LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN
LAISSER AUCUNE PARTlE A DECOUVERT.

-
Précautions

Sécurité

0 Avant dutillser le caisson de grave, vérifiez que sa
tension de fonctionnement est identique a celle du secteur
local.

. Si vous prevoyez de ne pas utiliser le caisson pendant
longtemps, debranchez-le de la prise murale. Pour
debrancher le cordon dalimentation secteur, tirez sur la
fiche. Ne iamais tirer sur le cordon proprement dit.

0 Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret,
débranchez le caisson et faites-le controler par un
technicien qualifie avant de le remettre en service.

0 Le cordon d'alimentation secteur doit étre changé par un
professionnel seulement.

Avant d'allumer ou d'éteindre I'amplificateur
an un autre appareil
Noubliez pas de baisser completement le volume

Pour éviter d'endommager le caisson de grave

. Réglez avec soin le volume de I'amplificateur pour eviter
toute entree dc son excessive.

0 Ne pas essayer douvrir le coffret ou de modifier les haut-
parleurs et les circuits.

Si vous observe: des anomalies de couleurs sur
l'e'cran du téléviseur installé a proximité du
caisson

Normalement les enceintes ont un blindage magrietique et
peuvent etre installées pres dun téléviseur, mais il est
possible dobserver des anomalies de couleurs avec certains
types de televiseur.

Si vous observe: des anomalies de couleurs...

a Eteignez le televiseur, puis rallumez-le 15 a 30
minutes plus tard.

S'il n'y a aucun changement...
4» Eloignez les enceintes du televiseur.

En cas de rétroaction acoustique

Changez lemplacement des enceintes ou baissez le volume
de I'amplificateur.

Installation

- Ne pas installer le caisson de grave pres d'une source de
chaleur, conune un radiateur ou une bouche dair chaud,
dans un endroit en plein soleil ou expose a dc la
poussiere, des vibrations ou des chocs mécaniques.

- Une bonne ventilation est cssentielle pour éviter une
surchauffe interne du caisson. lnstallez le caisson dans un
endroit ou la circulation dair est suftisante. Ne pas
l'installer sur une surface molle.

0 Prenez les precautions necessaires lors de linstallation du
haut-parleur sur un plancher traité (cire, huile, vemi, etc.)
pour evitcr lapparition de taches ou la decoloration du
sol.

Nettoyage du coffret

Nettoyez le coffret avec un chiffon doux legerement
impregnc deau. Ne pas utiliser de tampons abrasifs,
poudre a recurer ou diluant, comme l'alcool ou la benzine.

Pour toute question ou probleme au sujet du caisson de
grave, veuillez contacter votre revendeur Sony le plus
proche.

Amplifier
Amplificateur

Front Speaker (R)
Enceinte avant (D)

Front Speaker (L)
Enceinte avant (L)

-
Installation

Comrne loreille humaine ne peut pas détecter la direction ni
la position des basses reproduites par un caisson de grave
(en dessous de 200 Hz), vous pouvez installer le caisson ou
vous Voulez dans la piece. Pour obtenir unc meilleure
reproduction du grave, il est toutefois conseillé dc linstaller
sur un sol ferme, ou la résonnance est peu probable.

Remarques

- Lenceinte dextremes graves doit toujours se trouver
verticale, a quelques centimetres de la paroi du mur.

- Ne pas poser d'obiet sur le caisson ni sasseoir dessus.

I Si 12 caisson est installé au centre dune piece, 1e son grave
est extrémement affaibll. Ce phenomeme est dfi aux ondes
stationnaires de la piece. Le cas échéant, e'loigmez le
caisson du centre de la piece, on éliminez la cause des
ondes stationnaires, en installant, par exemple, une
etagere.

-
Raccordement du systéme

Apercu

Utilisez les prises INPUT ou les bornes SPEAKER IN du
caisson quand vous raccordez Iamplificateur.

- Si votre amplificateur comporte lun des modeles de
prises de sortie suivants, raccordez-la a la prise INPUT et
la prise de Iamplificateur a laide du cable de connexion
audio foumi.

- Prises MONO OUT

- Prise MIX OUT

- Prise(s) de sortie SUBWOOFER

- Prise(s) de sortie SUPER WOOFER

Si lamplificateur noffre aucune des prises de sortie
indiquees, reliez les bornes denceintes de Iamplificateur
aux bornes SPEAKER IN. (I)

Avant de commencer

- Eteignez I'amplificateur et le caisson de grave avant de les
relier.

- Utilisez les cordons audio fournis avec les differents
appareils. Si vous navez pas assez de cordons pour faire
les liaisons necessaires, vous devrez acheter des cordons
de liaison audio en option.

- Veillez a inserer a fond les fiches dans les prises pour
éviter toute Source de bruit.

- Branchez le cordon dalimentation secteur du caisson sur
une prise murale.

- Vous ne pouvez pas relier la prise de sortie CENTER a co
caisson pour utiliser la fonction Dolby Pro Logic. Le son
grave nest pas foumi par certains modes Dolby Pro Logic.

Raccordement a un amplificateur avec
une seule paire de bornes d'enceintes

(I)

Si votre amplificateur na qu'une seule paire de bomes
denceintes, raccordez le caisson de grave a Iamplificateur,
puis les enceintes avant au caisson de grave.

Raccordements

1 Raccordez le caisson de grave a lamplificateur.

Raccordez les bornes SPEAKER lN du caisson
aux bornes d/enceintes de I'amplificateur avec
les cordons d/enceintes. Veillez a raccorder les
canaux gauche (L) et droit (R).

2 Raccordez les enceintes avant au caisson de
grave.

Raccordez les enceintes aux bornes SPEAKER
OUT du caisson de grave.

Amplifier
Amplificateur

, spurts *
1 ® - - O 1-


lllg |]]]l+
lllE Illa

titté

it! our
SPEAKER

ii-+

This subwoofer
Caisson de grave

Raccordement a un amplificateur avec
double paire (A+B) de bornes
d'enceintes
Si votre amplificateur a une double paire de bornes
denceintes (A+B), raccordez le caisson de grave et les
enceintes avant a Iamplificateur.

Raccordements

1 Raccordez les enceintes avant a lamplificateur.

Reliez les enceintes aux prises SPEAKER A
de l'amplificateur.

2 Raccordez le caisson de grave a Iamplificateur.

Reliez les prises SPEAKER IN de l'enceinte
dextrémes graves aux prises SPEAKER B de
lamplificateur en Vous servant des cordons
denceinte fournis.

Quand vous utilisez la double paire de prises (A+B), veillez
a sélectionner la position "A+B sur Iamplificateur.

Remarque

Si vous nutilisez que la prise SPEAKER A (enceinte
avant), ou encore si lalimentation de Iamplificateur est
coupee, diminuez le niveau sonore ou bien coupez
lalimentation de lenceinte dextremes graves. Dans le
cas contraire, vous pourriez entendre un ronflement.