Sony rm v 502 owners manual
This is the 2 pages manual for sony rm v 502 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from sony rm v 502 owners manual (Ocr-read)
Page 1
SONY,
Remote Commander
Operating Instructions
2-102-540-11(1)
RM -V502
Manual de instrucciones (parte posterior)
© 2004 Sony Corporation Printed in China
For the customers in the U.S.A.
WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
I Reorient or relocate the receiving antenna.
I Increase the separation between the equipment and receiver.
I Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
I Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for
help.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
Setting Up the Remote Commander
About Presetting the Commander
The Commander is preset at the factory to operate Sony brand
components.
If you are using the Commander with a Sony component, you
will not need to preset the Commander before you start using it.
To set up the Commander to use with other (non7Sony)
manufacturers components, or to use with a component that is
not preset at the factory, you will need to follow the instructions
in this manual to preset the Commander with the correct code
number for your component(s). (See the supplied Component
Code Numbers table also.)
Component that can be preset Button Factory setting
TV Tv Sony TV
Receiver RCVR Sony receiver
VCR/Analog cable box/Digital cable VCR Sony VHS VCR
no;
deck/DVD/TV /VCR/Digital video SAT Sony digital
recorder satellite receiver
CD Sony CD player
TAPE Sony tape deck
DVD Sony DVD player
Notes
. The Commander can be set up to operate only one component per
button e unless their code numbers happen to be the same. For example,
you cannot set up the Commander to operate a Sony Tv and a
Panasonic TV simultaneously (because they use different code
numbers).
. You may not be able to operate even a Sony brand component with the
tactory presetting. in such a case, follow the procedure in Setting the
Code.
Installing the Batteries
Beforempladngflnbatoefishavenewonsready
beforehand.
Slide open the battery compartment and insert two size AA (R6)
batteries (not supplied).
Be sure to line up the + and 7 on the batteries with the + and 7
on the battery compartment.
When to replace the batteries
Under normal conditions, batteries will last up to six months. If
the Commander does not operate properly, the batteries might
be worn out. Replace the batteries with new ones.
Notes
- Replace both batteries with new ones.
- Do not take more than 1 minute to replace the batteries; otherwise, your
code number settings will be erased.
Notes on Batteries
0 Do not mix old batteries with new ones or mix different types
of batteries together.
0 if the electrolyte inside the battery should leak, wipe the
contaminated area of the battery compartment with a cloth
and replace the old batteries with new ones. To prevent the
electrolyte from leaking, remove the batteries when you plan
not to use the Commander for a long period of time.
Setting the Code
Follow steps 1 and 2 below for each component you plan to use
with the Commander.
Step 1: Entering the Code Number
1 See the supplied Component Code numbers" table, and find
the three7digit code number for the desired component.
If more than one code number is listed, use the number that is
listed first to complete the steps below.
For example, if you are setting up a Philips VCR, you would use
the code number 035. if your component is not listed, see
Searching for the Correct Code."
2 While pressing the 5 (SET) button, press the mWERbutton.
Displaywindow
3 Press the button of the component that you want to set up.
TV VCR CEL SAT
C3 (:3 (:3 (:3
Rove CD TAPE DVD
CDCJOC)
To change the component type on the VCR, CBL, SAT,
CD, TAPE and DVD buttons
At the factory, VCR is assigned to the VCRbutton, analog cable
box to CBL digital sattellite receiver to $11 CD player to
CD, tape deck" to TAPE and "DVD player to DVD.
You can change this setting so that you can set up any component
on these buttons.
Press each button repeatedly until the desired component is
displayed. The display will toggle as shown below.
When you press these buttons for the first time, the factory-set
component and code number are displayed.
For example (when the CD button is pressed):
C CD 0014. MD 0014. DAT 0014. TAPE 0014. TV 0014. VCRDO3
RCVR 001 <7 DVD 001 <7 DVR 001 7 dCBL 001 7 SAT 001 7 aCBL 0011
Note
You cannot change the assignment on the TVand RVCRbutton.
4 Enter the components code number.
For example, if you are entering the code for a Philips VCR, you
would press ®©@.
You can also enter the code number pressing the CH+or CH-
button.
KQH\
@ © @ lg
Your Code Number \ej
5 Press and release the ENTbutton to store the code number in
the Commander/s memory.
1f the code number is not preset, IE is displayed. in this case,
start over the procedure again.
6 Go to llStep 2: Checking if the Code Number Works" to finish
setting up.
Step 2: Checking if the Code Number Works
1 Power on the component you want to set up.
2 Aim the Remote Commander at the component and press a
button to check if that button works.
For example, press the POWERbutton to see if it works on your
component.
3 Check that the other buttons of the Commander are operating
the corresponding functions of the component.
You can write down the code number on the label inside the
battery compartment lid.
If the Commander Does not Seem to Be Working...
I First, try repeating these setup procedures using the other
codes listed for your component (see the supplied
Component Code Numbers table).
I If after trying all the codes listed for your component you still
cannot get the Commander to work properly, try the search
method described in Searching for the Correct Code.
Searching for the Correct Code
if you have tried all the code numbers listed for your component
and you still cannot get the Commander to work (or if your
component is not listed in the llComponent Code Numbers
table), try these steps.
Before starting the Search function
Set each component to the following status to enable the Search
function.
TV, AMP: power-on
CD, MD, TAPE, DAT: power-on with a playback source (disc,
cassette tape, etc.)
Other components: power-off
1 While pressing the 5 (SET) button, press the POWERbutton.
2 On the Commander, press the button of the component that
you want to set up.
3 Press and release the CH+button. Then press and release the
POWERbutton.
4 Repeat step 3 until the correct code number is found.
Each time you press the CH+button and then the POWERbutton,
a new code number will be transmitted.
Keep trying until your component operates as follows:
I TV, AMP: power-off
I CD, MD, TAPE, DAT: power-off or playback
I Other components: power-on
I TV without a power switch: the Channel + function works.
Be patient as you do this; it could take as many as 120 tries before
the correct code number is located.
5 When the correct code is found, press the ENTbutton to store
the code number in the Commanders memory.
6 Check that the Commander is operating the other functions of
your component by pressing the corresponding buttons on
the Commander. If they seem to be working properly, you are
done setting up the Commander.
if the component does not operate properly, repeat steps 1 to 5
and search for another code.
if you still cannot get the Commander to work properly, see
Troubleshooting.
Note
Be sure to proceed to each next step in the above procedure within 10
seconds; otherwise setting mode will be canceled.
Controlling the Volume of Video
Components Connected to an Audio
System
The Commander is factory preset based on the assumption that
you hear the sound of your video components from your TVs
speakers, and that you hear the sound of your audio
components from the loudspeakers connected to your receiver
(or amplifier).
Factory Setting:
Button Controls the volume of
TV TV
VCR, CBL*, SAT, DVD* TV
RCVR Receiver (or amplifier)
CD", TAPE Receiver (or amplifier) on the RCVR
button
* It you assign an audio component on the CBL, SAT, co, TAPE or DVD
button, you can control the volume of the receiver (or amplifier) on the
ROIRbutton. it you assign video components on these buttons, you can
control the volume of the TV.
Thus you can control the volume of your TV or receiver (or
amplifier) while operating a video or audio component without
first having to press the TVor KVRbutton. For example, to
control the volume for your VCR channels, you do not need to
press the TVbutton first.
However, if your video components are connected to an audio
system, you probably hear your TVs or VCR/s sound from the
loudspeakers connected to your receiver (or amplifier), not from
your TV speakers. In this case, you need to change the factory
setting so that you can control the volume of your video
components without first having to switch to the receiver (or
amplifier).
To change the factory setting for the volume control, follow the
procedures below.
Note
This teature is effective only when a receiver or amplitier is set up on the
RCVRbutton. You cannot control the volume ot a receiver (or amplifier)
set up on cu, SAT, CD, TAPE or wobutton while operating a
component of another button.
Changing the Factory Preset of the Volume
Control
If your video components are connected to an audio system, you
probably hear your TV or VCR/s sound from the loudspeakers
via your receiver (or amplifier), not from your TV speakers. In
this case, you need to change the factory preset so that you can
control the volume of your video components without first
having to switch to the receiver. To change the factory preset of
the volume control, follow the procedures below.
You can change this either before or after you set up the
Commander to work with your component.
1 While pressing the S (if) button, press the mWER button.
2 Press the MU'I1NG button.
0 MUTlNG
the currently set component
3 ® To control the component's sound from the loudspeakers
via your receiver, press the MU'I1NG button repeatedly
until RCVR is displayed.
0 MUTING
® To control the com onent's sound from the TV s eakers,
P P
press the MU'I1NG button repeatedly until TV is
displayed.
4 Press the ENTbutton to store your settig in the Commander's
memory.
5 if you have not done yet so, finish setting up the component
by completing the procedures in llStep 1: Entering the Code
Number.
Note
if you are using more than one receiver (or amplitier) and have set it on
the cm, SAT, co, TAPE or wobutton, when selecting these buttons you
cannot control the volume of the receiver (or amplifier) of the Rom
button.
Programming a series of commands to
the component select buttons
(Macro function)
You can program a series of operating commands on any of the
component select buttons (up to 16 steps) on the Remote
Commander.
For example, instead of performing a series of operations such as
turn on the VCR and TV, select TV input and start VCR
playback, you can do all the above by pressing only the Val
button.
To execute the commands programmed on a component select
button, press the button for more than 2 seconds.
Notes
- The programmed commands are executed when you press a component
select button for more than 2 seconds. When you press the button tor
less than 2 seconds, it works as a normal component select button, and
the corresponding touch-keys are displayed.
. The macro tunction may not work correctly tor some components.
To program a series of operations
1 While pressing the S (SEI') button, press a component select
button (in this case, VOibutton) that you want to program.
1f the selected component button has a Macro function aleady, mi
and 9m are displayed and the display returns to the normal
screen.
2 Press a button for the desired operation.
3 Repeat steps 2 and program the buttons for the series of
operations.
4 When you have programmed all the buttons, press the S (SEI')
button.
To clear the program
When you want to clear the setting, or if you are no longer using
that programmed operation, follow the procedure below to clear
the program.
1 While pressing the programmed component select button that
you want to clear, press the © and ENTbutton.
2 Release all buttons.
Operating a Component
1 Press the button of the desired component on the
Commander.
TV
RCVFI CD TAPE DVD
©C3C3C3
2 Point the Commander directly at the component.
3 Press the button for the function you want to use.
See Remote Button Descriptions for complete descriptions of
the buttons on the Commander.
Notes on Using the Remote Commander
Basically, use this Commander in the same way as the
Commanders supplied with your components.
I Using this Commander will not increase the functions of your
components. The functions of the Commander are limited to
the functions of the components themselves. For example, if
your TV does not have a MUTING function, the MU'I1NG
button on this Commander will not function with your TV.
I Some functions of the component may not work with this
Commander.
I If your cable box can control volume, be sure to set its volume
switch to a medium position. If the volume on the cable box is
turned down completely, you will not be able to adjust your
TV's volume with the Commander.
I Power on will function simultaneously when you press a
component button with a Sony code number.
Trou bleshooti ng
If you have problems setting up or using the Commander:
I When setting up the Commander, carefully go through the
procedures described in /Setting the Code. If the code that is
listed first for your component does not work, try all the codes
for your component - in the order in which they are listed. If
all the codes fail to work (or if your component is not listed in
this manual), try using the procedures in llSearching for the
Correct Code.
Check that you are aiming the Commander directly at the
component, and that there are no obstructions between the
Commander and the component.
Make sure the batteries you are using are not worn out, and
that they are inserted correctly.
Check that the button of the TV, VG, GL, SAT, MIR, CD,
TAE or DVD is pressed to choose your desired component.
Check that the component has infrared remote capability. For
example, if your component did not come with a remote
commander, it probably is not capable of being controlled by a
remote commander.
if your video components are connected to an audio system,
make sure you have set up the Commander as described in
Controlling the Volume of Video Components Connected to
an Audio System.
Should any problem persist, reset the Commander to the
factory setting by pressing the POWER TV/VIDEO and VOL-
buttons simultaneously.
Display window
For the customers in the U.S.A.
Customer Support Information
If 7 after you have read through this manual 7 you still cannot
get the Remote Commander to work properly, call the Sony
Customer Support Helpline at 17800782272217.
Specifications
Operable disance Approx. 7 m (23 tt) (varies depending ot the
component ot each manutacturer)
power requiremms Two size AA (R6) batteries (not supplied)
emery life Approx. 6 months (varies depending on trequency ot
use)
Dimensions Approx. 50 x 210 x 32 mm (w/h/d)
(zi/ix ti Vix 1 Vii. in.)
Mas Approx. 121 g (4 3 oz ) (not including batteries)
Design and specifications are subject to change without notice.
The validity of the CE marking is restricted to only
C 6 those countries where it is legally enforced, mainly in
the countries EEA (European Economic Area).
Remote Button Descriptions
9" The number 5button. the >
bllllon and the CH+buiIDI1
each have a tactile dot for
ease of use.
General
El Component select buttons. To
switch to the operations of each
component, press the button on
which that component is
assigned.
To set up the Commander,
press 5 (sen while pressing
WWER
E vou: Volume up.
VOLe: Volume down.
To mute the volume on TV or
receiver (amplifier).*
E To turn on and off the power ot
the selected component.
ti These buttons control the
volume ot either TV or receiver
(amplitier). See Controlling the
Volume of Video Components
Connected to an Audio System
tor details.
Operating a TV
E and
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press Oand 5 (or press 5 and
EMT).
E To operate the Picturein-
Picture function. Press each
button or combination of
buttons as described in the
table below.
E To change the input mode.
To display the current channel
on TV.
E To move the cursor upward,
downward, to the lett, or to the
right.
To call up the MENU display.
CH+: Channel up.
CH-: Channel down.
E To operate SLEEP function on
the TV. (Works only for a TV
with the SLEEP function.)
E3) To operate iuMP, HAst-IBACK
or CHANNEL RETURN function
on the TV depending on the
setting ot the TVs
manufacturer.
[8) To enter the selection.
PIP operations
HS To
PIP Turn on/off the "window picture.
GUlDE Turn ott the "window picture.
« or » Change the TV channel in the window picture.
ORE: Change the input mode of the window picture.
I Move the location ot the "window picture.
> Swap the main" picture and the window picture,
ll Freeze the window picture.
Operating a VCR
E and E To switch the antenna output.
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press Oand 5 (or press 5 and
EMT)
E and
>: To play.
I: To stop.
«: Torewind.
»: Tofast-forward.
OREC To record, pre >
while pressing enec
To expose the on-screen
display.
E To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the
right.
To call up the MENU display.
E CH+: Channel up.
CH-: Channel down.
E To change the input mode.
[Bi To enter the selection.
Operating a DVR (Digital video recorder)
and E
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press oand 5 (or, press 5 and
arr).
E (LIST*1)
To call up the title of the
recorded program.
E To switch the output of the SAT
receiver to the Tv.
(When connecting a TV cable or
antenna to the receiver, the
output switches between a TV
and SAT program.)
(TH UMBSMZ)
To select the desired recorded
program.
(it is necessary to have
recorded the desired program.)
To turn on the display.
(TH UMBSJZ)
To select the desired recorded
program.
(lt is necessary to have
recorded the desired program.)
E To move the cursor upward,
downward, to the lett, or to the
right.
o call up the MENU display.
(EPG*2)
To access to all aspects ot the
service.
and E
>; To play.
«: To rewind.
»: To tast-torward.
case To record, press >
while pressing
First release >, then
release OREc To stop
recording, pertorm the
same procedure.
I: To stop.
II: To pause.
CH+: Channel up.
(PAGE-*1) Page up.
CH-: Channel down.
(PAGEJZ) Page down.
@ To clear the setting.
To exit the setting menu.
(REPLAW)
To replay.
Or to go into REC/REVIEW
mode during play (Atter about
5-second rewind, replay
begins.)
To bring up Master Guide.
(Live TV)
To bring up Master Guide.
To bring up the Station lndex
when a program guide is not
displayed.
To select the channel that is
highlighted.
*2 This key corresponds to Tivo service or the replay service. Refer to its
instruction manual for details.
Operating an analog cable box
and E
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press oand 5(or, press 5and
arr).
CH+: Channel up.
CH-: Channel down.
Notes
To operate JUMP, HASHBACK
or CHANNEL REI'URN function
on the Tv depending on the
setting of the TVs
manufacturer.
- There may be cases you may turn on/ott the cable box by pressing the
CH+or GI- buttons on the Commander.
- it your cable box can control volume, be sure to set its volume control to
a medium position. If the volume on the cable box is turned down
completely, you will not be able to adjust your TVs volume with the
Commander.
Operating a digital cable box
and E
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press oand 5 (or, press 5 and
arr).
E To use the FAVORITE
function.
E To switch the output of the SAT
receiver to the Tv. (When
connecting a TV cable or
antenna to the receiver, the
output switches between a TV
and SAT program.)
To turn on the display.
E To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the
right.
To call up the MEN U display.
nd
>w: To play.
«ti; To rewind.
»*i; To tast-torward.
.REC:
To record, press >
while pressing OREc
First release >, then
release OREc To stop
recording, pertorm the
same procedure.
I: To stop.
II: To pause.
CH+: Channel up.
CH-: Channel down.
To exit the setting menu.
To turn on the display of a
shortcut menu.
To call up the title bar and
toggle the title bar on/otf in
CABLE mode.
To bring up the Station lndex
when a program guide is not
displayed.
To select the channel that is
highlighted.
* The operation of the built-in DVR or the video on demand.
Operating a digital satellite receiver
E and E
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press a and 5 (or press 5 and
em).
E To use the FAVORITE
tunction.
E To switch the output of the
digital satellite receiver to the
TV. (When you connect a TV
cable or antenna to the receiver,
the output switches between a
TV and SAT program.)
E To scroll through the Master
Guide.
To call up the MENU display.
CH+: Channel up.
CH-: Channel down.
To page through the guide
when a program guide is
displayed.
E To bring up the Station lndcx.
To tune to the last tuned
station.
To bring up the Master Guide.
To select the channel that is
highlighted. To bring up the
Station index when a program
guide is not displayed.
>: To exit the mode.
Operating a DVD
E Number buttons: To set items
selected from the screen.
E To select numbers 10 and
above. For example, to select
track 15, press PIPand then
press 5.
E To change the sound.
To show the current play status
on the screen.
E To move the cursor upward,
downward, to the lett, or to the
right.
To display the DVD menu.
To record, press > while
pressing OREc
F' st release >, then release
OREc
To enter the setting. To set
items selected from the screen.
CH+: To proceed to the next
location or song.
Channel up.
CH-: To proceed to the
previous location or
song.
Channel down.
E To switch the subtitle.
To display the title menu.
To clear the selected characters
trom the screen.
To select the deck.
To execute items selected from
the screen.
>: To play.
«; To rewind.
»; To tast-torward.
I To stop.
To pause.
Operating a receiver/am pl ifier
E To select the input source:
6) selects VIDEO 1
® selects VIDEO 2
@ selects AUX
G) selects TUNER
© selects CD
@ selects TAPE
® selects MD
selects TV
selects PHONO
© selects DVD
E To switch input source by each
pressing.
@ To enter the setting.
CH+: Presetting frequency up.
Tuning frequency up.
CH-: Presetting frequency
down.
Tuning frequency
down.
To shift band (FM/AM).
Work as >, », «, I, II
buttons ot the CD player.
(When a CD player is set up on
the a) button.)
Operating a CD player
E To select the track number. 0
selects track 10. To select track
numbers above 10, see the
descriptions on the PIPbutton
above.
E To select numbers 10 and
above. For example, to select
track 15, press PIPand then
press 5.
To switch the display ot the CD
player to on/ott.
E To enter the setting.
CH+: To select the next track.
CH-: To select the previous
track.
@ To clear the setting.
To select next disc.
>: To play.
«; To rewind.
»; To tast-torward.
To stop.
To pause.
Operating an MD deck
To select the track number. n
selects track ll). To select track
numbers above 10, see the
descriptions on the Fleutton
above.
E To select numbers 10 and
above. For example, to select
track 15, press PIPand then
press 5
To change the display mode or
turn the display on/oft.
E To record, press > while
pressing .REC First release
>, then release .REC
o enter the setting.
CH+: To select the next track.
Cl-l-: To select the previous
track.
0 clear the setting.
0 select next disc.
To play.
To rewind.
To fast-forward.
To stop.
To pause.
Operating a DAT deck
To select the track number. I)
selects track in.
To change the display mode or
turn the display on/off.
To record, press > while
pressing .REC First release
>, then release .REC
CH+: To select the next track.
CH-: To select the previous
track.
To play.
To rewind.
To tast-torward.
To stop.
To pause.
Operating a tape deck
E, and
Tape operation buttons.
For dual cassette decks,
operation buttons for Deck A
(tor Sony-brand dual cassette
deck, buttons for Deck B).
HP. To reverse.
>: To play.
«; To rewind.
»; To tast-torward.
case To record, press >
while pressing exec
First release >, then
release 0 REC
To stop.
To pause.
El, , [Si and
operation buttons for Deck B
(tor Sony-brand dual cassette
deck, buttons for Deck A).
ENT To reverse.
9 : To play.
4- ; To rewind.
o » To fast-forward.
c To stop.
To record, press 4
while pressing MENU.
First release o, and
then release MENU.
UK To pause.
To select Deck A or Deck B
(dual cassette deck only).
it your tape decks commander has
one set of tape operating buttons,
and has an A/B button for the deck
Selection, use the REMLLbutton to
select Deck A or Deck B.
Display window
El Volumeindicator
SETindicator
NG indicator
El SYSTEM indicator
El Transmission indicator
El Current operation of the
commander
Code number
Page 2
Para los clientes de EE. UU.
ADVERTENCIA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con
los limites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con
la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites han sido
diser'tados para proporcionar una proteccion razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este
equipo genera, utiliza, y puede radiar energia de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantia
de que tales interferencias no se produzcan en una instalacion
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales, lo
que podra determinarse desconectando y volviendo a conectar
su alimentacion, Se ruega que el usuario corrija las interferencias
tomando una o mas de las medidas siguientes:
I Reorientacion o reubicacion de la antena receptora.
I Aumento de la separacion entre el equipo y el receptor.
I Conexion del equipo a un tomacorriente diferente del
utilizado por el receptor.
I Solicitud de ayuda al distribuidor o a un tecnico de radio/
television experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificacion no
expresamente aprobado en este manual puede anular su
autoridad para utilizar este equipo.
Preparacion del telemando
Sobre el preajuste del telemando
El telemando ha sido preajustado en fabrica para gobernar
componentes de marca Sony.
Si va a utilizar el telemando con componentes Sony, no
necesitara preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo.
Para ajustar el telemando a fin de utilizarlo con componentes de
otros fabricantes (no Sony), 0 para usarlo con un componente
que no haya sido preajustado en fabrica, tendra que seguir las
instrucciones de este manual para preajustar el telemando con
los numeros de codigo correctos para sus componentes.
(Consulte también la tabla de Numeros de codigo de
componentes suministrada.)
Componente a programar Teda Ajuste de fabrira
Televisor Tv Televisor Sony
Receptor RCVR Receptor Sony
Videograbadora/Adaptador VCR Videograbadora VHS Sony
para cable analégico/ CBL Adaptador para cable
Adaptador para cable digital /
Sintonlzador de recepcion via
satelite digital /Reproductor SAT
de discos compactos/Pletina
de cassettes/Pletina de CD
minidiscos/Pletina de cinta
audlodigital/DVD/Tclevisor/
analogico
Sintonizador de recepcion
via satelite digital Sony
Reproductor de discos
compactos Sony
Videograbadora/ DVR TAPE Pletina d8 Cassettes Sony
(Vidmgmbfldora digital) DVD Reproductor de discos
DVD Sony
Notas
- E1 telemando solamente podra programarse para controlar a la vez un
componente por tecla, a menos que sus numeros de codigo sean iguales.
Por ejemplo, usted no podra programar el telemando para controlar un
televisor Sony y otro Panasonic simultaneamente (porque sus numeros
de codigo son diterentes).
. Quizas no pueda gobernar un componente Sony con el preaiuste de
tabrica. En tal caso, realice e1 procedimiento de Programacion del
codigo.
Colocacion de las pilas
Antsde reenplazar las pilas, tenga unas nuevas
preparadas
Deslice y abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos pilas
de tamar'io AA (R6) (no suministradas).
Cerciorese de alinear + y 7 de las pilas con + y 7 del
compartimiento de las mismas.
Cuando reemplazar las pilas
En condiciones normales, las pilas duraran hasta seis meses. Si el
telemando no funciona adecuadamente, es posible que las pilas
estén agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
Notas
. Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
- No tarde mas de 1 minuto en reemplazar 1as pilas, porque de lo
contrario su ajuste de numeros de codigo se borrara.
Notas sobre las pilas
I No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos
diferentes.
I Si se fuga el electrolito de las pilas, limpie la parte
contaminada del compartimiento de las pilas con un pafio y
reemplace las pilas viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga
del electrolito, extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el
telemando durante mucho tiempo.
Programacion del codigo
Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que
planee utilizar con el telemando.
Paso 1: lntroduccién del ntimero de codigo
1 Consulte la tabla de Numeros de codigo de componentes
suministrada, y busque el numero de codigo de tres citras
para el componente deseado.
Si hay mas tie un numero de codigo en la lista, utilice el primero
de ellos para completar los pasos Siguientes.
Por ejernplo, para una videograbadora Philips, utilice el numero
de cédigo 035. Si 511 componente no esta en la lista, consulte
"Busqueda del cédigo correcto.
2 Al tiempo que mantiene presionado el boton S (SEI'), presione
el boton POWER
@+
Vlsuallzador
3 Presione la tecla del componente que desee ajustar.
TV VCR GEL SAT
(3 C) C) C)
FlCVFt CD TAPE DVD
QC)
Era cambiar el tipo de componente en los botones VCR,
CBL, SAT, CD, TAPE y DVD
En la fabrica, se asigna videograbadora al boton VCR
"adaptador para cable analogico al boton CBL, "sintonizador de
recepcion via satélite digital" al boton SAT, reproductor tie discos
compactos a1 boton CD, "pletina de cassettes" al baton TAFE y
"reproductor de discos DVD al boton DVD.
Es posible cambiar este ajuste de forma que pueda contigurar
cualquier componente en estos botones.
Presione cada boton varias veces hasta que aparezca el
componente que desea. La pantalla cambiara como se muestra a
continuacion.
Cuando presione estos botones por primera vez, se mostraran el
numero de codigo y componente ajustados en fabrica.
Por ejemplo (cuando Se presiona el botén CD):
E on 0017. MD 0017. DAT0017> TAPE 0017. TV 0017. VCR003
L j
RCVR 001 .7 DVD 001 .7 DVR 001.7 dCBL 001 .7 SAT 001.7 aCB 001
Nota
No es posible cambiar 1a asignacion de los botones TVy mm
4 Introduzca el numero de codigo del componente.
Por ejemplo, para introducir el codigo para una videograbadora
Philips, presione ®©®.
Usted también podra introducir el numero de cédigo presionando
CH+0 CH-.
on
@696) ®
Sn nblmero de codigo ©
5 Presione la tecla ENTpara almacenar el numero de codigo en
la memoria del telemando.
Si el numero de codigo no se programo, se Visualizara IE. En
este caso Vuelva a realizar el procedirniento.
6 Para finalizar la programacion, vaya al Past) 2:
Comprobacion del tuncionamiento de un numero de codigo.
Paso 2: Comprobacion del funcionamiento de un
ntimero de oédigo
1 Conecte la alimentacion del componente que desee ajustar.
2 Apunte con el telemando hacia el componente y presione una
tecla para comprobar si trabaja.
Por ejemplo, presione la tecla POWERpara \ler si tTabaja en Su
componente.
3 Compruebe si las otras teclas del telemando controlan las
funciones correspondientes del componente.
Usted podra escribir el numero de codigo en la etiqueta del
interior de la tapa del compartimiento de las pilas.
Si el telemando parece que no trabaja...
I En primer lugar, repita estos procedimientos de programacion
utilizando los otros codigos de la lista para su componente
(consulte la tabla de Numeros de codigo de componentes).
I Si, despues de haber probado todos los codigos de la lista para
su componente, el telemando sigue sin trabajar
adecuadamente, consulte Busqueda del codigo correcto.
Btisqueda del codigo correcto
Si ha intentado todos lo numeros de codigo de la lista para su
componente y el telemando sigue sin trabajar (o s s
componentes no estan indicados en las tablas de Numeros de
codigo de componentes), pruebe estos puntos.
Antes de iniciar la funcion de blisqueda
Ajuste cada componente en el estado indicado a continuacion para
habilitar la tuncion de busqueda.
TV, AMP: encendido
CD, MD, TAPE, DAT: encendido y con una tuente de reproduccion
(disco, caseie, cinta, etc.)
Otros componentes: apagado
1 Al tiempo que mantiene presionado el boton S (SEl'), presione
el boton POWER
2 Presione la tecla del componente que desee ajustar.
3 Presione y suelte la tecla CH+. Después presione y suelte la
tecla POWER
4 Repita el paso 3 hasta que encuentre el numero de codigo
correcto.
Cada vez que presione la tecla CH+y después la tecla POWER se
tTansmitira un nuevo numero de codigo.
Continue esta operacion hasta que su componente responda de la
torma siguiente:
I TV, AMP: apagado
I CD, MD, TAPE, DAT: apagado o reproduciéndose
I Los demas componentes: encendido
I Televisor Sin intertuptor de alimentacion: la funcion de aumento
de canales (+) funcionara.
Tenga paciencia cuando realice esto, porque es posible que tenga
que realizar 120 intentos hasta encontrar el numero de codigo
correcto.
5 Cuando encuentre el codigo correcto, presione la tecla ENT
para almacenar el numero de codigo en la memoria del
telemando.
6 Compruebe si el telemando controla las otras funciones de su
componente presionando las teclas correspondientes de dicho
telemando. Si parecen trabajar correctamente, habra finalizado
el preajuste del telemando.
Si el componente no tunciona correctamente, repita los pasos 1a
5 y busque otro codigo.
Si el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte
Solucion de problemas".
Nota
Cerciorese de realizar los pasos sigulentes del procedimiento anterior
antes de 10 segundos, ya que de lo contrario, e1 modo de ajuste se
cancelaria.
-
Cortrol del VOILII'EI de components de
video conectados a 111 5'5th de audio
El mando a distancia ha sido programado en fabrica suponiendo
que usted va a escuchar el sonido de sus componentes de video
a través de los altavoces de su televisor, y el sonido de sus
componentes de audio a través de los altavoces conectados a su
receptor (0 amplificador).
Ajuste de fabrica:
Tecla Controla el volumen del
'I'V Televisor
VCR, CBL", SAT", DVD" Televisor
RCVR Receptor (o amplitlcador)
CD43 TAPE* Receptor (o ampliticador) en la tecla Rcvn
* St ha asignado componentes de audio a la tecla cat, SAT, co, TAPE, o
two, podra controlar et volumen del receptor (0 del ampliiicador) con
la tecla RCVR Si na asignado componentes de video a estas teclas, podra
controlar e1 volumen det televisor.
De esta forma, usted podra controlar el volumen de su televisor
0 receptor (0 amplificador) mientras utilice un componente de
video o de audio sin tener que presionar primero la tecla TVo
KVR Por ejemplo, para controlar el volumen de los canales de
su Videograbadora, no necesitara presionar en primer lugar la
tecla TV.
Sin embargo, si sus componentes de video estén conectados a un
sistema de audio, probablemente escuchara el sonido de su
televisor o de su videograbadora a través de los altavoces
conectados a su receptor (o amplificador), no a través de los
altavoces de su televisor. En este caso, tendra que cambiar el
ajuste de fabrica a fin de poder controlar el volumen de sus
componentes de Video sin tener que cambiar primero al receptor
(0 amplificador).
Para cambiar el ajuste de fabrica para controlar el volumen,
realice los precedimientos siguientes.
Nota
Esta tuncion solamente trabajara cuando haya programado un receptor o
ampliticador en la tecla m Usted no podra controlar e1 volumen de un
receptor (o ampliticador) programado en la tecla CBL, SAT, CD, TAPE, ni
DVD mientras utilice otro componente en otra tecla distlnta.
Cambio del ajuste de fabrica del control de
volumen
Si sus componentes de video estén conectados a un sistema de
audio, probablemente oira el sonido de su televisor o
videograbadora con los altavoces a través de su receptor (0
amplificador), no con los altavoces de su televisor. En este caso,
tendra que cambiar el ajuste de fabrica a fin de poder controlar
el volumen de sus componentes de video sin tener que cambiar
en primer lugar al receptor. Para cambiar el ajuste de fabrica del
control de volumen, realice el procedimiento siguiente.
Usted podra cambiar este ajuste antes o después de haber
programado el telemando para que controle su componente.
1 Al tiempo que mantiene presionado el boton S (SEI'), presione
el boton mWER
@+
2 Presione la tecla MU'I1NG.
O MUTING
voL
Oomponente actualmente
programado
3 (D Para controlar el sonido del componente que sale de los
altaVoces a través de su receptor, presione repetidamente
la tecla MU'flNG hasta que se visualice RCVR.
O MUTlNG
® Para controlar el sonido del componente que sale de los
altavoces del televisor, presione repetidamente la tecla
MU11NG hasta que se visualice TV.
4 Presione la tecla ENTpara almacenar el ajuste en la memoria
del telemando.
5 Si no lo ha hecho todavia, tinalice la programacion del
componente realizando los procedimientos del Paso 1:
lntroduccion del numero de codigo.
Nota
Si esta utilizando mas de un receptor (o amplificador) y lo ha programado
en la tecla CBL SAT, co, TAFEo DVD, cuando seleccione estas teclas, no
podra controlar e1 volumen del receptor (0 amplificador) de la tecla m
Programacién de una serie de
comandos para los botones de
seleccién de componente
(Funcién Macro)
Puede programar una serie de comandos de funcionamiento en
cualquiera de los botones de seleccion de componente (hasta 16
pasos) en el telemando.
Por ejemplo, en lugar de realizar una serie de operaciones, como
encender la videograbadora y el televisor, seleccionar la entrada
del televisor e iniciar la reproduccion en la videograbadora,
podra realizarlas todas presionando 5610 el botOn VG!
Para ejecutar los comandos programados en un boton de
seleccion de componente, presione el boton durante mas de 2
Segundos.
Notas
- Los comandos programados se ejecutan at presionar un boton de
seleccion de componente durante mas de 2 segundos. Si presiona e1
boton durante menos de 2 segundos, tunciona como un boton de
seleccion de componente normal y se muestran 1as tcclas sensibles a1
tacto correspondientes.
. Es posible que la tuncion Macro no tuncione correctamente con algunos
componentes.
Para programar una serie de operaciones
1 Mientras presiona el boton S (SEI'), presione el boton de
seleccion de componente (en este caso, el boton VCR) que
desea programar.
Si el boton tie componente seleccionado ya dispone de una
funcion Macro, se muestTa EB y S'SlEll la pantalla vuelve a la
pantalla normal.
2 Presione un boton para realizar la operacion que desea.
3 Repita el paso 2 y programe los botones para la serie de
operaciones.
4 Cuando haya programado todos los botones, presione el
boton S (SEI').
Para borrar el programa
Si desea borrar el ajuste o si ya no utiliza la operacion que ha
programado, siga el procedimiento siguiente para borrar el
programa.
1 Mientras presiona el boton de seleccion de componente
programado que desea borrar, presione el boton © y ENT.
2 Suelte todos los botones.
Control de un componente
1 Presione la tecla correspondiente al componente deseado del
telemando.
TV VCR cat SAT
RCVR co TAPE DVD
(DD
2 Apunte con el telemando directamente hacia el componente.
3 Presione la tecla correspondiente a la tuncion que desee
utilizar.
Con respecto a la descripcion completa de las teclas del
telemando, consulte Descripcion de las teclas del telemando.
Notas sobre la uti ion del telemando
Basicamente, utilice este telemando de la misma torma que el
suministrado con sus componentes.
I La utilizacion de este telemando no aumentara las funciones
de sus componentes. Las funciones del telemando estaran
limitadas a las de los propios componentes. Por ejemplo, si su
televisor no posee funcion de silenciamiento (MUTlNG), la
tecla MU'I1NG de este telemando no trabajara con su televisor.
I Algunas tunciones del componente pueden no trabajar con
este telemando.
I Si su adaptador para cable puede controlar el volumen,
cerciérese de ajustar su selector de volumen a una posicion
intermedia. Si redujese completamente el volumen del
adaptador para cable, no podria ajustar el volumen de su
televisor con el telemando.
I La alimentacion funcionara en torma simultanea cuando
presione un boton de componente con un numero de codigo
de Sony.
Solucién de problemas
Si tiene problemas al programar o utilizar el telemando:
I Cuando programe el telemando, siga cuidadosamente los
procedimientos descritos en Programacion del clvdigo". Si el
primer codigo de la lista para su componente no trabaja,
pruebe los demas de la lista para dicho componente, en el
orden de la lista. Si no trabaja ninguno de los codigos (o si su
componente no esta en la lista de este manual), pruebe los
procedimientos de Busqueda del codigo correcto.
Compruebe si esta apuntando directamente hacia el
componente, y que no haya obstaculos entre el telemando y el
componente.
Cerciorese de que las pilas que este utilizando no estén
agotadas y de que estén insertadas correctamente.
Compruebe si ha presionado la tecla TV, V01 CBL SAT, RCVR
CD, TAE o DVD del telemando correspondiente al
componente deseado.
Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos
infrarrojos. Por ejemplo, si su componente no Vino con
telemando, probablemente no podra controlarse con un
telemando.
Si sus componentes de Video estan conectados a un sistema de
audio, cerciorese de que ha programado el telemando Como se
describe en Control del volumen de componentes de video
conectados a un sistema de audio.
Si el problema persiste, reponga el telemando a los ajustes de
fabrica presionando simultaneamente las teclas POWER, TV/
VIDEO y VOL-.
Visualizador
Para los clientes de EE.UU.
Informacién para ayuda a los clientes
Si despues de haber leido este manual, el telemando sigue sin
tuncionar adecuadamente, llame a Customer Support Helpline,
1780082272217.
Especificaciones
Akance de mnh'ul
Aprox. 7 m (puede Variar depeidiendo dd
componente de cada fabri (ante)
Allnentadén
Dos pilas de tamafio AA (R6) (no Sumi nistradas)
Damon de Ias pilas Aprox. 6 mas (puede Variar dependlmdo de la
frecueicia de uti lizacién)
Dlnen§ons
Aprox. 60x 210x 32 mm (an/ al/ prf)
Mas: Aprox. 1219 (acluyandolaspilas)
E| disefio y las apocificacions Stan sujetos a cambto sin preVio aViso.
(6
La vallda de la marca CE selimita Unicamentea
aquellos paises en los quela legislacién Ia impone,
cspecialmente los paisade Ia EEE (Espacio
Econémico Europeo).
DescripCIon de las teclas del
telemando
Y)" El botén numero 5, d
boron > y el botén CH+
tienen un punto tactil para
fadlitar el uso.
General
E Teclas selectoras de
componentes. Para cambiar a
1as operaciones de cada
componente, presione la tecla a
la que haya asignado el
componente.
E Para contigurar e1 mando a
distancla, pulse 5 (sen
manteniendo prcslonado
mWER
E VOL+: Para aumentar e1
volumen.
VOL-: Para reducir e1 volumen.
Para silenciar el volumen del
televisor o del receptor
(amplificador).*
E Para conectar y desconectar 1a
alimentacion del componente
seleccionado.
*1 Controlan e1 volumen del
televisor o del receptor
(ampliticador). Con respecto a
los detalles, consulte Control
del volumen de componentes de
video conectados a un sistema
de audio.
Control de un televisor (TV)
E Y
Para cambiar e1 canal. Por
elemplo, para cambiar al canal
5, presione oy 5(o presione 5y
EMT).
E Para utilizar 1a tuncion de
imagen en imagen. Presione
cada tecla, o combinacion de
teclas, como se describe en la
tabla siguiente.
E Cambio del modo de entrada.
Para nacer que se visualice e1
canal actual en el televisor.
E Para mover el cursor hacia
arriba, bacia abajo, nacia 1a
izquierda, o hacia 1a derecna.
Operationes de PIP
Para invocar 1a visualizacion de
MEN U.
E CH+: Subir canal.
CH-: Eajar canal.
E Para controlar la tuncion de
SLEEP (cronodesconexion) del
televisor. (Solamente trabajara
si e1 televisor posee tat tuncion.)
E Para controlar la tuncion de
cambio entre dos canales
(j UMP, HASHBACK o
O-IANNEL REI'URN) del
televisor, dependiendo del
ajuste del tabricante de dicho
televisor.
E Para introducir la seleccion.
Plaone Fara
PIP activar/desactivar la imagen de la ventanilla.
GUIDE desactivar la image-n de la ventanilla
« o » cambiar e1 canal cle television de la imagen de la
ventanilla.
one: cambiar e1 modo de entrada de la lmagen de la
"ventanilla".
I cambiar 1a ubrcacion de la Imagen de la ventanilla.
> intercambiar la imagen "principal" por la de la
"ventanillaC
n congelar la imagen de la ventanilla.
Control de un videogmbadora (VCR)
E Y
Para cambiar e1 canal. Por
elemplo, para cambiar al canal
5, presione 0y 5(o presione 5y
EMT).
Y
>; Para reproducir.
I: Para detener.
«; Para rebobinar.
»; Para avanzar
rapidamente.
onsc Para grabar, presione
> manteniendo
presionada .REC
E Para cambiar la salida de
antena.
Para nacer que se visualicen 1as
indicaciones en pantalla.
E Para mover e1 cursor nacia
arriba, hacia abajo, nacia la
izquierda o hacia 1a derecha.
Para invocar la visualizacion dc
MEN U.
E CH+: Subircanal.
CH-: Baiar canal.
E Cambio del modo de entrada.
E Para introducir 1a seleccion.
Control de una DVR (Videograbadora digital)
y @
Para cambiar e1 canal. Por
ejemplo, para cambiar a1 canal
5, presione 0y 5 (o presione 5 y
E (LIST*1)
Para mostrar e1 titulo del
programa grabado.
E Para cambiar 1a salida del
receptor SAT al televisor.
(A1 conectar un cable de
televisor o una antena al
receptor, la salida alterna entre
los programas de television y
de satelite.)
(TH UMBSW)
Para seleccionar el programa
grabado que se desea.
(Es necesario naber grabado el
programa deseado.)
Para activar 1a pantalla.
(TH UMBSJZ)
Para seleccionar el programa
grabado que se desea.
(Es necesario naber grabado el
programa deseado.)
E Para mover e1 cursor nacia
arriba, hacia abajo, hacia 1a
izquierda o nacia 1a derecna.
Para activar 1a pantalla de
Menu.
(EPC*Z)
Para acceder a todos los
aspectos del servicio.
y
>; Para reproducir.
«: Para rebobinar.
»: Para avanzar
rapidamente.
.REC Para grabar, presione
> manteniendo
presionada .REC
Primero suelte > y
despues .REC Para
detener 1a grabacion,
realice el mismo
procedimiento.
Para detener.
Para nacer una pausa.
Cl-[+: Canal siguiente.
(PAGE-*1) Avance de
pagina.
CH-: Canal anterior.
(PAGEJZ) Retroceso de
pagina.
E Borrar el ajuste.
Para salir del menu de aiustes.
(REPLAW)
Para repetir la reproduccion
o para entrar a1 modo de
grabacion o revision durante la
reproduccion (1a repetlcion
comienza despues de rebobinar
durante unos 5 segundos).
Para mostrar 1a Guia maestra.
(Live TV)
Para mostrar 1a Guia maestra.
Para activar e1 lndice de
emisoras si no sc esta
mostrando una guia de
programas.
Para seleccionar e1 canal
resaltado.
*1 Esta tecla corresponde a1 servicio Tivo o a1 servicio de repeticion.
Consulte su manual de lnstrucciones para obtener intormacion
detallada.
Control de un adaptador para cable analégico
Y @
Para cambiar e1 canal. Por
ejernplo, para cambiar a1 canal
5, presione 0y 5 (o presione 5y
Ecne Subircanal.
cn-: Baiarcanal.
Notas
Para controlar 1a tuncion de
cambio entre dos canales
(JUMP, HAS-IBACKD
CHANNEL RETURN) del
televisor, dependiendo del
ajuste del tabricante de dicho
televisor.
- Puede darse el caso de que resulte imposible conectar/desconectar la
alimentacion del adaptador para cable presionando 1a tecla cti+o CH-
del telemando.
- Si su adaptador para cable puede controlar e1 volumen, cerclorese de
ajustar su selector de volumen a una posicion intermedia. Si reduiese
completamcnte e1 volumen del adaptador para cable, no podria ajustar
e1 volumen de su televisor con el telemando.
Control de un decodificador digital
Y @
Para cambiar e1 canal. Por
ejemplo, para cambiar a1 canal
5, presione 0y 5 (o presione 5 y
E Utilizar 1a tuncion
FAVORITE.
Cambiar 1a salida del receptor
SAT a1 televisor (al conectar un
cable de televisor o una antena
al receptor, 1a salida alterna
entre los programas de TV y los
de SAT).
Encender 1a pantalla.
E Para mover e1 cursor nacia
arriba, hacia abajo, hacia 1a
izquicrda o hacia 1a dcrecna.
Invocar 1a pantalla de menu.
>rl; Para reproducir.
«t; Para rebobinar.
»*; Para avanzar
rapidamente.
OREOJ:
Para grabar, presione
> manteniendo
presionada .REC
Primero suelte > y
despues .REc Para
detener 1a grabacion,
reallce el mismo
procedimiento.
I: Para detener.
*1; Para hacer una pausa.
CH+: Subir canal.
CH-: Bajar canal.
E Salir del menu de ajustes.
Activar 1a pantalla de un menu
ontextual.
nvocar la barra de titulos y
activarla o desactivarla en
modo CABLE.
Presentar el indice de emisoras
cuando no se muestre una guia
de programas.
Seteccionar e1 canal resaltado.
* La operacion de la DVR incorporada 0 del video segtm se solicits.
Control de un sintonizadnr de recepcinn vta satélite digital
@ y
Para cambiar e1 canal. Por
eiemplo, para cambiar a1 canal
5, presione 0y 5 (o presiones 5
y EMT).
E Para utilizar 1a tuncion
"FAVORITE.
E Para cambiar 1a salida del
sintonizador de recepcion via
satelite digital a1 televisor. (Al
conectar un cable de televisor o
una antena a1 receptor, la salida
alterna entre los programas de
TV y los de SAT.)
E Para desplazarse por la Guia
maestra.
Para invocar la visualizacion de
MEN U.
CH+: Subir canal.
CH-: Baiar canal.
Para desplazarse por las
paginas de la guia cuando se
este visualizando una guia de
programas.
E Para hacer que se visualice e1
indrce de emisoras.
Para sintonizar la ultlma
emisora recibida.
Para hacer que aparezca 1a Guia
maestra.
Para seleccionar el canal
resaltado. Para hacer que se
visualice el indicc de emisoras
cuando no se visualice una guia
de programas.
I»:
Para salir del modo.
Control de un DVD
E Teclas numericas : Para
establecer 1os elementos
seleccionados de la pantalla.
E Para seleccionar 10 y numeros
superiores. Por elemplo, para
seleccionar la cancion 15,
presione HPy despues 5
E Para cambiar e1 sonido.
Para hacer que en la pantalla
aparezca el estado de
reproduccion actual.
E Para mover e1 cursor hacia
arriba, nacia abajo, hacia 1a
izquierda o nacia la derecba.
Para hacer que se visualice e1
menu de un disco DVD.
Para grabar, presione >
manteniendo presionada
0m Primero suelte > y
despué .REC
Para introducir un ajuste o para
establecer los elementos
seleccionados de la pantalla.
CH+: Para pasar a1 lugar o a la
cancion Siguiente.
Subir canal.
CH-: Para pasar at lugar o a la
cancion anterior.
Baiar canal.
E Para cambiar e1 subtitulo.
Para hacer que se visualice e1
menu de titulos.
Para borrar los caracteres
seleccionados de la pantalla.
Para seleccionar 1a pletina.
Para ejecutar los elementos
seleccionados de la pantalla.
>: Para reproducir.
«» Para rebobinar.
». Para avanzar
rapidamente.
I: Para detener.
II: Para hacer una pausa.
Control de un reoeptor/arnplificador
E Para seleccionar 1a fuente de
entrada:
@ selecciona VlDEo 1
®se1ecciona VIDEO 2
® selecciona AUX
(D selecciona TUNER
©se1ecciona CD
selecciona TAPE
(9 selecciona MD
.selecciona el televisor (TV)
(9 selecciona PHONO
®se1ecciona DVD
Para cambiar la tuente de
entrada con cada prcslon.
E Para introducir un ajuste.
CH+: Para memorizar
frecuencias superiores.
Para sintonizar
frecuencias superiores.
Cl-l-: Para memorizar
frecucncias interiores.
Para sintonizar
frecuencias interiorcs.
Para cambiar de banda (PM/
AM).
Trabaian como 1as teclas >,
»,«, I,y II del
reproductor de discos
compactos. (Cuando el
reproductor de discos
compactos este ajustado en la
tecla CD.)
Control de un reproductor de discos compactos (CD)
E Para seleccionar e1 numero de
cancion. l] selecciona la cancion
10. Para seleccionar numeros de
canciones superiores a 10,
consulte 1as descripciones de la
tecla HPolrecidas
anteriormente.
E Para seleccionar 10y numeros
superiores. Por ejemplo, para
seleccionar la cancion 15,
presione Fle despues 5
Activar o desactivar la pantalla
del reproductor de CD.
lngresar el ajuste.
CH+: Seteccionar la pista
siguiente.
CH-: Seleccionar la pista
anterior.
E Borrar e1 ajuste.
Para seleccionar e1 disco
sigulente.
>: Para reproducir.
« Para rebobinar.
»; Para avanzar
rapidamente.
Para detener.
ll: Para nacer una pausa.
Control de una pletina de minidiscos
Para seleccionar cl numero de
cancién. 0 selecciona la cancion
10. Para seleccionar numeros de
canciones superiores a 10,
consulte 1as descripciones de la
tecla npotrecidas
anteriormente.
E Para seleccionar 10 y numeros
superiores. Por ejemplo, para
seleccionar la cancion 15,
presione FIPy después 5
Para cambiar e1 modo de
pantalla o activar o desactivar
la pantalla.
Para grabar, presione >
manteniendo presionada
.nEc Primero suelte > y
despues .REC
lngresar e1 ajuste.
CH+: Seleccionar 1a pista
slguiente.
CH7: Seteccionar 1a pista
anterior.
Borrar e1 ajuste.
Para seleccionar e1 disco
siguiente.
>; Parareproducir.
«: Pararebobinar.
»: Paraavanzar
rapidamente.
I: Para detener.
II: Para naccr una pausa.
Control de una pletina de cinta audiodigital
Para seleccionar e1 numero de
cancién. 0 selecciona la cancion
10.
Para cambiar e1 modo de
pantalla o activar o desactivar
la pantalla.
E Para grabar, presione >
manteniendo presionada
.REC Primero suelte > y
después .REC
CH+: Seleccionar 1a pista
Siguiente.
CH7: Seteccionar 1a pista
anterior.
>» Para reproducir.
«: Para rebobinar.
»: Para avanzar
rapidamente.
Para detener.
Para nacer una pausa.
Control de una pletina de cassettes
lZl
Y
Teclas de operacion de la
pletina de cassettes. Para
ptetinas de dobie cassette,
teclas de operacion para la
pletina A (para pletinas de
cassettes Sony, teclas para la
pletina B).
FIR Para cambiar de cara.
>: Para reproducir.
«; Para rebobinar.
»; Para avanzar
rapidamente.
onac Para grabar, presione
> manteniendo
presionada .REc
Primero suelte
despues .REC
Para detener.
I Para nacer una pausa.
El , [Sl y
Teclas de operacion para la
pletina B (para pletinas de
cassettes Sony, teclas para la
pletina A).
Para cambiar de cara.
Para reproducir.
Para rebobinar.
Para avanzar
rapidamente.
Para detener.
r #993
3
ENU:
Para grabar, presione 4
manteniendo
presionada MENU.
Primero suelte + y
despues MENU.
0K Para nacer una pausa.
Para seleccionar Pletina A o
Pletina B (Pletina de cassette
doble solamente).
Si e1 telemando de su Pletina posee
un juego de teclas de operacion de
la cinta, y tiene tecla A/B para la
seleccion de la pletina, utilice la
tecla RECALLpara seleccionar la
pletina A o e1 B.
Visualizador
m Inditadordevolumen
El Indicador deajuste (SET)
IndicadorNG
E Indicador SYSTEM
El Indiador de tTansmistén
El Operacl on actual del telemando
N timero decodigo