Sony rm v 302 owners manual
This is the 2 pages manual for sony rm v 302 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from sony rm v 302 owners manual (Ocr-read)
Page 1
SONYa
Remote Commander
Operating Instructions
3-252-841-11(1)
RM-V302
Manual de instrucciones (parte posterior)
© 2003 Sony Corporation Primed in China
For the customers in the U.S.A.
WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
I Reorient or relocate the receiving antenna.
I Increase the separation between the equipment and receiver.
I Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
I Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Setting Up the Remote Commander
About Presetting the Commander
The Commander is preset at the factory to operate Sony brand
components.
If you/re using the Commander with a Sony component, you wont
need to preset the Commander before you start using it.
To set up the Commander to use with other (non-Sony)
manufacturers/ components, or to use with a component that is not
preset at the factory, you/ll need to follow the instructions in this
manual to preset the Commander with the correct code number for
your components. (See the supplied "Component Code Numbers
also.)
Component that can be preset Button
TV TV Sony TV
VCR VCR Sony VHS VCR
Analog cable box/ Digital cable box/ CBLISAT -
Digital satellite receiver/Receiver/
CD player/ Tape deck/ RCVR
MD deck/ DAT deck/DVD/TV/ DVD
VCR/ Digital video recorder
Factory setting
Sony receiver
Sony DVD player
Notes
I The Commander can be set up to operate only one component per
button - unless their code numbers happen to be the same. For
example, you cannot set up the Commander to operate a Sony TV
and a Panasonic TV simultaneously (because they use different
code numbers).
I You may not be able to operate even a Sony brand component with
the factory presetting. In such a case, follow the procedure in
Setting the Code.
Installing the Batteries
Before replacing the batteries, have new ones ready beforehand.
Slide open the battery compartment and insert two size AA (R6)
batteries (not supplied).
Be sure to line up the + and - on the batteries with the + and - on the
battery compartment.
1
When to replace the batteries
Under normal conditions, batteries will last up to six months. If the
Commander does not operate properly, the batteries might be worn
out. Replace the batteries with new ones.
Notes
I Replace both batteries with new ones.
I Do not take more than 3 minutes to replace the batteries,- otherwise,
your setting of the code numbers will be erased.
Notes on Batteries
I Do not mix old batteries with new ones or mix different types of
batteries together.
I If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the
contaminated area of the battery compartment with a cloth and
replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte
from leaking, remove the batteries when you plan not to use the
Commander for a long period of time.
Setting the Code
Follow the steps 1 and 2 below for each component you plan to use
with the Commander.
Step 1: Entering the Code Number
1 See the supplied "Component Code numbers, and find the three-
digit code number for the desired component.
If more than one code number is listed, use the number thats
listed first to complete the steps below.
For example, if youre setting up a Philips VCR, you would use
the code number 035.
If your component isnt listed, see "Searching for the Correct
Code.
2 While pressing the SET button, press the
POWER button.
rv vca CBL/ so
3 Press the button of the component that D
you want to set up. DVD RCVR
C)
Note
On the {BL/SAT, RCVR, and DVD buttons, "cable box, receiver,
and DVD player are assigned respectively at the factory. But you
can also assign other components on these buttons. For details, see
Changing the Component Type on the CBL/SAT, RCVR, and DVD
buttons.
4 Enter the components code number.
For example, if youre entering the code
for a Philips VCR, you would press @ © @.
5 Press and release the ENT button to store
the code number in the Commanders
memory.
6 Go to Step 2: Checking if the Code Number Works to finish
setting up.
©®©
Your Code Number
If you press a wrong button in step 4
Press the POWER button while pressing the SET button and then go
back to step 3.
Step 2: Checking if the Code Number Works
1 Power on the component you want to set up.
2 Aim the Remote Commander at the component and press a button
to check if that button works.
For example, press the POWER button to see if it works on your
component .
3 Check that the other buttons of the Commander is operating the
corresponding functions of the component.
You can write down the code number on the label inside the
battery compartment lid.
If the Commander Doesnt Seem to Be Working...
I First, try repeating these setup procedures using the other codes
listed for your component (see the supplied "Component Code
N umbers).
I If - after trying all the codes listed for your component - you still
cannot get the Commander to work properly, try the search
method described in "Searching for the Correct Code.
Searching for the Correct Code
If youve tried all the code numbers listed for your component and
you still cannot get the Commander to work (or if your component is
not listed in the Component Code Numbers tables), try these
steps.
1 Power on the component you want to set up. Insert a tape or disc
if necessary.
2 While pressing the SET button, press the POWER button.
3 Press the button of the component on the Commander that you
want to set up.
4 Press and release the CH+ button. Then press and release the
POWER button.
5 Repeat step 4 until the correct code number is found.
Each time you press the CH+ button and then the POWER button,
a new code number will be transmitted.
Keep trying until your component operates by receiving the
transmitted signal from the Commander (e.g., the power turns off,
the CH+ function works, playback starts, etc.) Be patient as you do
this; it may take about 100 tries until the correct code number is
located.
6 When the correct code is found, press the ENT button to store the
code number in the Commanders memory.
7 Check that the Commander is operating the other functions of
your component by pressing the corresponding buttons on the
Commander. If they seem to be working properly, youre done
setting up the Commander.
If the component does not operate properly, repeat steps 1 to 6 and
search for another code.
If you still cannot get the Commander to work properly, see
Troubleshooting.
Changing the Component Type on the CBLI
SAT, RCVR, and DVD buttons
At the factory, "cable box is assigned on the CBLISAT button,
receiver on the RCVR button, and "DVD player on the DVD
button. By completing the following procedure, you can change this
setting so that you can set up any component on these buttons.
1 While pressing the SET button, press the POWER button.
2 Press the (BL/SAT, RCVR, or DVD button.
3 Press and release the I (stop) button.
4
Press and release one of the following buttons,-
(D to assign a VCR
G) to assign a digital satellite receiver, a digital cable box or a
digital video recorder
® to assign a receiver
(5) to assign a CD player
i 'gn a tape deck
i 'gn an MD deck or a DAT deck
'gn a TV
© to assign an analog cable box
@ to assign a DVD player
5 Press and release the ENT button.
6 Enter the components code number by following steps 2 to 6 of
Entering the Code Number, or steps 1 to 7 of Searching for the
Correct Code.
Controlling the Volume of Video
Components Connected to an Audio
System
The Commander is factory preset based on the assumption that you
hear the sound of your video components from your TVs speakers,
and that you hear the sound of your audio components from the
loudspeakers connected to your receiver (or amplifier).
Factory Setting:
Button Controls the volume of
TV TV
VCR, CBLISAT", DVD" TV
RCVR Receiver (or ampliiier)
* It you assign an audio component on the CBL/SAT or DVD button, you can
control the volume oi the receiver (or amplifier) on the RCVR button. It you
assign video components on these buttons, you can control the volume oi the
TV.
Thus you can control the volume of your TV or receiver (or
amplifier) while operating a video or audio component without first
having to press the TV or RCVR button. For example, to control the
volume for your VCR channels, you dont need to press the TV
button first.
However, if your Video components are connected to an audio
system, you probably hear your TVs or VCRs sound from the
loudspeakers connected to your receiver (or amplifier), not from
your TV speakers. In this case, you need to change the factory setting
so that you can control the volume of your video components
without first having to switch to the receiver (or amplifier).
To change the factory setting for the volume control, follow the
procedures below.
Note
This feature is effective only when a receiver or amplifier is set up on
the RCVR button. You cannot control the volume of a receiver (or
amplifier) set up on CBL/SAT or DVD button while operating a
component of another button.
Changing the Factory Setting for the
Volume Control
1 While pressing the SET button, press the POWER button.
2 Press the RCVR button.
3 Press the VOL+ button.
4 Press the ENT button.
The volume control setting is changed to receiver/ amplifier. You
can control the volume of the receiver (or amplifier) of the RCVR
button while selecting any component.
Notes
I If you are using more than one receiver (or amplifier) and have set
it on the CBLISAT or DVD button, when selecting these buttons you
cannot control the volume of the receiver (or amplifier) of the RCVR
button.
I If you change the setting of the RCVR button to a component other
than a receiver or amplifier, the volume control setting of video
components will return to TV even if you have changed the
factory preset Volume control. In this case, you will not be able to
control the volume from audio components other than a receiver
or amplifier.
To reset to factory preset volume control
In step 3 above, press VOL- instead.
Operating a Component
1 Press the button of the desired Q Q
component on the Commander. mm RCVR
2 Point the Commander directly at the
component.
3 Press the button for the function you want to use.
See Remote Button Descriptions for complete descriptions of the
buttons on the Commander.
Notes on Using the Remote Commander
Basically, use this Commander in the same way as the Commanders
supplied with your components.
I Using this Commander will not increase the functions of your
components. The functions of the Commander are limited to the
functions of the components themselves. For example, if your TV
does not have a MUTING function, the MUTING button on this
Commander will not function with your TV.
I Some functions of the component may not work with this
Commander.
I If your cable box can control volume, be sure to set its volume
switch to a medium position. If the volume on the cable box is
turned down completely, you will not be able to adjust your TVs
volume with the Commander.
Setting a channel with a single button
(Channel Macro function)
You can program the Channel Macro function on any of the buttons
listed below (macro keys).
For example, instead of pressing 6), ®, and then ENT button to
change the TV channel, you can perform these operations by
pressing only the > button.
The macro keys are:
>, «, », I, II, and .REC.
(During TV, analog cable box, or digital satellite receiver operations
only.)
The series of operations that can be programmed must be consisted
of two to four sequential pressings of @ to ® buttons or ENT button.
Note
The Channel Macro function may not work correctly for some
components.
To program a series of operations
1 Press the desired component select button.
(You can select "TV, " analog cable box, or "digital satellite
receiver only.)
2 While pressing the desired macro key, press the buttons required
for the operations in sequence.
For example, to program (D 4t @ 4 ENT on the > button, hold
down > first, press (D, Q), and EMT in sequence, and then release
>.
Notes
I Even if you try to program more than four operations and press the
corresponding buttons in step 2 above, only the first four buttons
that were pressed will be programmed.
I If you try to program only one operation on a macro key, the
setting operation will be rejected.
I You can program the Channel Macro function for up to three
components only. To program for the fourth component, first clear
all macro keys for a component.
To change or clear the program
When you want to change the setting or if you are no longer using
that programmed operation, follow the procedure below to
overwrite or clear the program.
1 Hold down the macro key that you want to change or clear.
2 After waiting for about three seconds, press the new sequence of
buttons, or, to clear the program, press and release (1D, and then
press and release ENT.
3 Release the macro key.
Note
Be sure to wait for about three seconds in step 2 above. While you
are holding down the macro key and waiting, the programmed
signals are transmitted; therefore, if you are aiming the Commander
at your component, the programmed operations may be performed
before you go on with the procedure.
-
Troubleshooting
Li you have problems setting up or using the Commander:
- When setting up the Commander, carefully go through the procedures
described in Setting the Code." lithe code thats listed first ior your
component doesnt work, try all the codes ior your component . in the order
in which theyre listed. Ii all the codes iail to work (or ii your component is
not listed in this manual), try using the procedures in Searching ior the
Correct Code.
. Check that youre aiming the Commander directly at the component, and that
there are no obstructions between the Commander and the component.
- Make sure the batteries youre using are not worn out, and that theyre
inserted correctly.
. Check that the button of the TV, VCR, CBLISAT, RCVR, or DVD is pressed to
choose your desired component.
- Check that the component has infrared remote capability For example, ii
your component didnt come with a remote commander, it probably isnt
capable of being controlled by a remote commander.
. Ii your video components are connected to an audio system, make sure
youve set up the Commander as described in Controlling the Volume oi
Video Components Connected to an Audio System.
- Should any problem persist, reset the Commander to the iactory setting by
pressing the POWER, TV/VIDEO and VOL- buttons simultaneously.
For the customers in the U.S.A.
Customer Support Information
If - after youve read through this manual , you still cannot get the
Remote Commander to work properly, call the Sony Customer
Support Helpline at 1-800-822-2217.
Remote Button Descriptions
m . a? D
(2,-_c>wc>mc>
uQFP-s
(AMEN?
®@@'
®O®
Exams--
5
,3 + + E
W e- rm
Wi--o-m-« 16
ul- .
,_-
9 Tug-MEI
E-emo
General
E To set up the Commander,
press SET while pressing
POWER.
Component select buttons. To
switch to the operations of each
component, press the button on
which that component is
assigned.
E *Volume up: +
Volume down: -
*To mute the volume on TV or
receiver (ampliiier).
To turn on and off the power of
the selected component.
*These buttons control the volume oi
either TV or receiver (amplifier). See
Controlling the Volume oi Video
Components Connected to an
Audio System ior details.
Operating a TV
To operate the Picture-in-
Picture function. Press each
button or combination oi
buttons as described in the
table below.
E To change the input mode.
E To display the current channel
on TV.
To move the cursor upward,
downward, to the leit, or to the
right.
E To call up the MENU display.
E and
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press 0 and 5 (or press 5 and
EMT).
PIP operations
E CH+: Channel up.
CH-: Channel down.
E To operate SLEEP iunction on
the TV. (Works only for a TV
with the SLEEP function.)
E To operate JUMP, FLASHBACK
or CHANNEL RETURN iunction
on the TV depending on the
setting of the TVs
manufacturer.
E To enter the selection.
Press To
PIP Tum oil/off the window picture.
GUIDE Turn off the window picture.
« or » Change the TV channel in the window picture
OREC Change the input mode oi the window picture.
I Move the location of the window picture.
> Swap the main picture and the window picture
II Freeze the window picture.
Note
If you have programmed the Channel Macro iunction ior TV operation, the
button used as a macro key cannot be used ior PIP operation.
Operating a VCR
I, and E
To play.
I 0 stop.
«; To rewind.
»: To iast-iorward.
.REC: To record, press >
while pressing .REC.
E To switch the antenna output.
E To expose the On-screen
display.
To move the cursor upward,
downward, to the leit, or to the
right.
E To call up the MENU display.
E an
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press 0 and 5 (or press 5 and
E NT).
E CH+: Channel up.
CPI-z Channel down.
E To change the input mode.
[8) To enter the selection.
Operating a DVR (Digital video recorder)
E (*ZLIST)
To call up the title oi the
recorded program.
E To switch the output oi the SAT
receiver to the Tv.
(When connecting a TV cable or
antenna to the receiver, the
output switches between a TV
and SAT program.)
(*ZTHUMBS+)
To select the desired recorded
program.
(It is necessary to have
recorded the desired program.)
E To turn on the display.
(THUMBS-)
To select the desired recorded
program.
(It is necessary to have
recorded the desired program.)
To move the cursor upward,
downward, to the leit, or to the
right.
E To call up the MENU display.
(*ZEPC)
To access to all aspects oi the
service.
I and
>: To play.
«: To rewind.
»: To iast-iorward.
OREC: To record, press >
while pressing OREC.
First release >, then
release .REC. To stop
recording, perform the
same procedure.
To stop.
I To pause.
E and
To change the channel.
For example, to change to
channel 5, press 0 and 5 (or,
press 5 and ENT.)
CH+: Channel up.
(*ZEACE+) Page up.
CH-: Channel down.
(*ZEACE-) Page down.
E To clear the setting.
To exit the setting menu.
(*ZREPLAY)
To replay.
Or to go into REC/REVIEW
mode during play. (After about
5-second rewind, replay
begins.)
To bring up Master Guide.
(*ZLive TV)
To bring up Master Guide.
To bring up the Station Index
when a program guide is not
displayed.
To select the channel that is
highlighted.
*2 This key corresponds to Tivo service or the replay service. Refer to its
instruction manual for details.
Operating an analog cable box
and
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press 0 and 5 (or press 5 and
E NT).
Channel up: +
Channel down: -
Notes
To operate JUMP, FLASHBACK
or CHANNEL RETURN iunction
on the TV depending on the
setting oi the TVs
manuiacturer.
. There may be cases you may turn on/oii the cable box by pressing the CH+ or
CH- buttons on the Commander.
- Ii your cable box can control volume, be sure to set its volume control to a
medium position. Ii the volume on the cable box is turned down completely,
you will not be able to adjust your TVs volume with the Commander.
Operating a digital cable box
E To use the FAVORITE function.
E To switch the output of the SAT
receiver to the Tv .(When
connecting a Tv cable or
antenna to the receiver, the
output switches between a TV
and SAT program.)
E To turn on the display.
To move the cursor upward,
downward, to the leit, or to the
right.
E To call up the MENU display.
I, and
*3»: To play.
*3«; To rewind.
*3»: To iast-iorward.
*SOREC:
To record, press >
while pressing OREC.
First release >, then
release OREC. To stop
recording, periorm the
same procedure.
I: Tostop.
*1"; Topause.
E and
To change the channel.
(ior example, to change to
channel 5, press 0 and 5, or
press 5 and EMT.)
CH+: Channel up.
CH-: Channel down.
E To exit the setting menu.
To turn on the display oi a
shortcut menu.
To call up the title bar and
toggle the title bar on/off in
CABLE mode.
To bring up the Station Index
when a program guide is not
displayed.
To select the channel that is
highlighted.
w The operation of the builtrin DVR or the video on demand.
Operating a digital satellite receiver
E To use the FAVORITE
function.
E To switch the output of the
digital satellite receiver to the
TV. (When you connect a TV
cable or antenna to the receiver,
the output switches between a
TV and SAT program.)
To scroll through the Master
Guide.
E To call up the MENU display.
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press 0 and 5 (or press 5 and
EMT).
E Channel up: +
Channel down: -
To page through the guide
when a program guide is
displayed.
E To bring up the Station Index.
E To tune to the last tuned
station.
E To bring up the Master Guide.
E To select the channel thats
highlighted. To bring up the
Station Index when a program
guide is not displayed
E >: To exit the mode.
Operating a DVD
E To select numbers 10 and
above. For example, to select
track 15, press PIP and then
press 5.
E To change the sound.
E To show the current play status
on the screen.
To move the cursor upward,
downward, to the leit, or to the
right.
E To display the DVD menu.
To record, press > while
pressing OREC.
First release >, then release
OREC.
E Number buttons : To set items
selected from the screen.
E To enter the setting. To set
items selected from the screen.
CH+: To proceed to the next
location or song.
Channel up.
CH-: To proceed to the
previous location or song.
Channel down.
E To switch the subtitle.
E To display the title menu.
E To clear the selected characters
from the screen.
E To execute items selected from
the screen.
: To play.
; To rewind.
To fast-forward.
To stop.
To pause.
Operating a receiver/amplifier
E To switch input source by each
pressing.
To select the input source:
1 selects VIDEO 1
2 selects VIDEO 2
3 selects AUX
4 selects TUNER
5 selects CD
6 selects TAPE
1 selects MD
3 selects TV
9 selects PHONO
o selects DVD
E Eresetting frequency up: +,
down: -
Tuning frequency up: +,
down: -
To shift band (FM/AM).
Operating a CD player
E To select numbers 10 and
above. For example, to select
track 15, press PIP and then
press 5.
E To switch the display oi the CD
player to on/off.
E To select the track number. 0
selects track 10. To select track
numbers above 10, see the
descriptions on the PIP button
above.
E To enter the setting.
E CH+: To select the next track.
CH-: To select the previous
track.
To clear the setting.
To select next disc.
E >: To play.
«: To rewind.
» To fast-forward.
To stop.
To pause.
Operating an MD deck
E To select numbers 10 and
above. For example, to select
track 15, press PIP and then
press 5.
E To switch the display oi the CD
player to on/oii.
To record, press > while
pressing .REC/First release
>, then release .REC.
To select the track number. 0
selects track 10. To select track
numbers above 10, see the
descriptions on the PIP button
above.
To enter the setting.
CH+: To select the next track.
CH-: To select the previous
track.
To clear the setting.
To select next disc.
>; To play.
«; To rewind.
»: To iast-iorward.
I: To stop.
II: To pause.
Operating a DAT deck
E To select numbers 10 and
above. For example, to select
track 15, press PIP and then
press 5.
E To change the display mode or
turn the display on/off.
To record, press > while
pressing .REC/ First release
>, then release .REC.
To select the track number. 0
selects track 10. To select track
numbers above 1|), see the
descriptions on the PIP button
above.
CH+: To select the next track.
CH-: To select the previous
>: To play.
«: To rewind.
»: To iast-iorward.
I: To stop.
II: To pause.
Operating a tape deck
E, I, and
Tape operation buttons.
For dual Cassette decks,
operation buttons ior Deck A
(for Sony-brand dual cassette
deck, buttons for Deck 3).
PIP: To reverse.
>: To play.
«: To rewind.
»: To fast-forward.
OREC: To record, press >
while pressing OREC.
First release >, then
release .REC.
I: To stop.
I . To muse.
I, E, and
Operation buttons ior Deck B
(for Sony-brand dual cassette
deck, buttons for Deck A).
ENT: To reverse.
+ ; To play.
a- : To rewind.
o ; To iast-iorward.
o : To stop.
MENU: To record, press 4
while pressing MENU.
First release 4, and
then release MENU.
OK: To pause.
To select Deck A or Deck B
(dual cassette deck only).
Ii your tape decks commander has
one set oi tape operating buttons, and
has an A/B button tor the deck
selection, use the RECALL button to
select Deck A or Deck B.
Specifications
Operable distance
Approx. 7 m (B ft) (varies depending oi the
component oi each manuiacturer)
Power requirements Two size AA (R6) batteries (not supplied)
Battery life Approx. 6 months (Varies depending on frequency of
use)
Dimensions Approx. 55 x 200 x 32 mm (w/h/d)
(2 1/r x 7 7/i x15/r. in.)
Mass Approx. 95 g (3.4 oz.) (not including batteries)
Design and specifications are subject to change without notice.
The CE mark on the unit is valid only for products
marketed in the European Union.
Page 2
Para los clientes de EE. UU.
ADVERTENCIA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
llmites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte
15 de las normas de [a FCC. Estos [imites [Ian sido disefiados para
proporcionar Una proteccion razonable contra interterencias
perjudiciales en Una instalacion residencial. Este equipo genera,
utiliza, y puede radiar energia de radiotrecuencia y, Si no se instala y
utiliza de acuerdo con [as instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en [as radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe
ninguna garantia de que tales interferencias no se produzcan en Una
instalacion particular. Si este equipo causa interterencias
perjudiciales, lo que podra determinarse desconectando y volviendo
a conectar su alimentacion, se ruega que el usuario corrija [as
interterencias tomando una o mas de [as medidas siguientes:
I Reorientacion o reubicacion de [a antena receptora.
I Aumento de [a separacion ent-re el equipo y el receptor.
I Conexion del equipo a un tomacorriente diterente del utilizado por
el receptor.
I Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/telev
experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificacion no
expresamente aprobado en este rnanual puede anular su autoridad
para utilizar este equipo.
-
Preparacion del telemando
Sobre el preajuste del telemando
El telemando ha sido preajustado en tabrica para gobernar
componentes de marca Sony.
Si Va a utilizar el telemando con componentes Sony, no necesitara
preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo.
Para ajustar e[ telemando a fin de utilizarlo con componentes de
ot-ros fabricantes (no Sony), 0 para usarlo con un componente que no
haya sido preajustado en fabrica, tendra que seguir [as inst-rucciones
de este manual para preajustar el telemando con los numeros de
codigo correctos para sus componentes. (Consulte también los
Numeros de codigo de componentes" suministrados.)
Componente a programar Tecla
Televisor TV Televisor Sony
Videograbadora VCR Videograbadora VHS Sony
Adaptador para cable analégico/ CBIJSAT -
Decoditicador digital/
Sintonizador de recepcién via RCVR Recap 50
satélite digital /Receptor/ DVD
Roproductor de discos compactos/
Dock de Cassettes/ Deck de
minidiscos/ Deck de cinta
audiodigital/ DVD/TelevisoI /
Videograbadora/ DVR
(Videograbadora digital)
Ajuste de fabrica
Roprosuctor do discos
DVD SONY
Notas
I El telemando solamente podra programarse para controlar a [a vez
un componente por tecla, a menos que sus numeros de codigo sean
iguales. Por ejemplo, usted no podra programar e[ telemando para
controlar un televisor Sony y ot-ro Panasonic simultaneamente
mismo tiempo (porque sus numeros de codigo son diterentes).
I Quizas no pueda gobemar un componente Sony con el preajuste de
fabrica. En tal caso,. realice el procedimiento de "Programacion del
codigo.
Colocacion de las pilas
Antes de reemplazar [as pilas, tenga unas nuevas preparadas,
Deslice y abra el compartimiento de [as pilas, e inserte dos pilas de
tamano AA (R6) (no suministrada.
Cerciorese de alinear + y ~ de [as pilas con + y ~ del compartimiento
de [as mismas.
Cuando reemplazar Ias pilas
En condiciones normales, [as pilas duraran hasta seis meses. Si e[
telemando no tunciona adecuadamente, es posible que las pilas estén
agotadas. Reemplace [as pilas por otTas nuevas.
Notas
I Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
I No tarde mas de 3 minutos en reemplazar [as pilas, porque de lo
contrario su ajuste de numeros de codigo se borrara.
Notas sobre Ias pilas
I No mezcle una pila nueva con otra Vieja, ni dos de tipos diterentes.
I Si se fuga el elect-rolito de [as pilas, [impie [a parte contaminada del
compartimiento de las pilas con un pano y reemplace [as pilas
Viejas por otras nuevas. Para evitar [a fuga del electrolito, extTaiga
las pilas cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho
tiempo.
Programacion del codigo
Realice [os pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee
utilizar con el telemando.
Paso 1: Introduccion del mlmero de codigo
1 Consulte los Nilmeros de codigo de componentes
suministrados, y busque el numero de codigo de t-res citras para el
componente deseado.
Si hay mas de un numero de codigo en la [ista, utilice el primero
de ellos para completar los pasos siguientes.
For ejemplo, para Una videograbadora Philips, utilice el numero
de codigo 035.
Si su componente no esta en [a [ista, consulte Busqueda de[
codigo correcto.
2 Al tiempo que mantiene presionado e[ f 3 son) +
boton SET, presione el boton POWER. \71/
TV you csL/ sar
3 Presione la tecla de[ componente que (3
desee ajustar. mm acva
Nota
En [as teclas CBLISAT, RCVR, y DVD Se han asignado
respectivamente en la fabrica adaptador para cablevision,
receptor, deck de cassettes, y reproductor de discos DVD.
Pero usted tambien podra asignar otros componentes a estas teclas.
Con respecto a los detalles, consulte Cambio del tipo de
componentes de [as teclas CBLISAT, RCVR, y DVD.
4 [ntroduzca e1 numero de codigo del © © ©
componente. Por ejemplo, para
introducir el codigo para una S , d , d'
videograbadora Philips, presione® © ©. u numero e CO '90
5 Presione [a tecla ENT para almacenar el
numero de codigo en [a memoria del
telemando.
6 Para finalizar [a programacion, vaya al Paso 2: Comprobacion
del funcionamiento de un numero de codigo.
Si ha presionado una tecla erronea en el paso 4
Al tiempo que mantiene presionado el boton SET, presione el boton
POWER, y depués vaya al paso 3.
Paso 2: Comprobacién del funcionamiento de un
nilmero de codigo
1 Conecte la alimentacion del componente que desee ajustar.
2 Apunte con el telemando hacia el componente y presione una
tecla para comprobar si trabaja.
Por ejemplo, presione [a tecla POWER para ver si trabaja en su
componrente.
3 Compruebe si [as otras teclas del telemando controlan las
tunciones correspondientes del componente.
Usted podra escribir el numero de codigo en la etiqueta del
interior de la tapa del compartimiento de [a bateria.
Si el telemando parece que no trahaja...
I En primer lugar, repita estos procedimientos de programacion
utilizando [os otros codigos de [a lista para su componente
(consulte [as tablas de "Numeros de codigo de componentes).
I Si, después de haber probado todos los codigos de [a [ista para su
componente, el telemando sigue sin trabajar adecuadamente,
consulte Busqueda del codigo correcto.
Basquecla del codigo correcto
Si ha intentado todos [o numeros de codigo de [a lista para su
componente y el telemando sigue sin trabajar (o si sus componentes
no estan indicados en las tablas de Numeros de codigo de
componentes), pruebe estos puntos.
1 Conecte la alimentacion del componente que desee ajustar. Si es
necesario, inserte U.n cassette 0 un disco.
2 Al tiempo que mantiene presionado e[ boton SET, presione el
boton POWER.
3 Presione [a tecla del componente que desee ajustar.
4 Presione y suelte [a tecla CH+. Despues
presione y suelte [a tecla POWER.
5 Repita e[ paso 4 hasta que encuentre el nu'mero de codigo correcto.
Cada vez que presione la tecla CH+ y despues [a tecla POWER, se
transmitira un nuevo numero de codigo.
Continue intentandolo hasta que su componente tuncione al
recibir [a senal transmitida desde el telemando (p. ej., se
desconecta [a alimentacion, [a tuncion de CH+ trabaja, se inicia [a
reproduccion, etc.). Tenga paciencia cuando realice esto, porque es
posible que tenga que realizar 100 intentos hasta encont-rar e[
nfimero de codigo correcto.
6 Cuando encuentre el codigo correcto, presione [a tecla ENT para
almacenar el nflmero de codigo en [a memoria del telemando.
7 Compruebe si el telemando controla [as otras tunciones de su
componente presionando [as teclas correspondientes de dicho
telemando. Si parece trabajar correctamente, habra finalizado el
preajuste del telemando.
Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 1 a 6 y
busque ot-ro codigo.
Si el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte "Solucion
de problemas.
Cambio del tipo de componente de las
teclas CBLISAT, RCVR, y DVD
En la tabrica adaptador para cableVision se ha asig-nado a [a tecla
CBLISAT, receptor a [a tecla RCVR, y e[ reproductor de discos
DVD en [a tecla DVD. Al realizar e[ procedimiento siguiente es
posible cambiar este ajuste de forma que pueda ajustar cualquier
componente con estos botones.
1 Al tiempo que mantiene presionado el boton SET, presione el
boton POWER.
2 Presione [a tecla CBLISAT, RCVR, 0 DVD.
3 Presione y suelte [a tecla I (parada).
4 Presione y suelte una de las teclas siguientes;
® para asignar una videograbadora
(:9 para para asignar Un sintonizador de recepcion via satélite
digital, adaptador para cable digital, o una Videocamara digital
G) para asignar un receptor
@ para asignar un reproductor de discos compactos
® para asignar un deck de cassettes
(3 para asignar un deck de minidiscos o un deck de cinta
audiodigital
® para asignar un televisor
© para asignar un adaptador para cable analogico
@ para asignar un reproductor de discos DVD
5 Presione u suelte [a tecla ENT.
6 Introduzca e[ numero de digo del componente siguiendo [os
pasos 2 a 6 de "lntroduc on del numero de codigo, o [os pasos 1
a 7 de Busqueda del codigo correcto.
-
Control del volumen de los componentes de
video conectados a un sistema de audio
El mando a distancia ha sido programado en fabrica suponiendo que
usted va a escuchar e[ sonido de sus componentes de video a traVés
de los altavoces de su televisor, y el sonido de sus componentes de
audio a través de los altavoces conectados a su receptor (o
ampliticador).
Ajuste de fabrica:
Tecla Controla el volumen del
TV Televisor
VCR, CBLISAT*, DVD* Televisor
RCVR Receptor (0 amplificador)
* Si ha asignado componentes de audio a la tocla CBUSAT, o DVD, podra
controlar el volumen dol rocoptor (o dol ampliticador) con la tocla RCVR. Si
ha asignado componentes do Video a ostas toclas, podra controlar el volumen
dol televisor.
De esta forma, usted podra controlar e[ volumen de su televisor 0
receptor (o amplificador) mientras utilice un componente de video 0
de audio sin tener que presionar primero [a tecla TV o RCVR. Por
ejemplo, para controlar el volumen de los canales de su
videograbadora, no necesitara presionar en primer lugar [a tecla TV.
Sin embargo, si sus componentes de video estan conectados a un
sistema de audio, probablemente escuchara el sonido de su televisor
o de su videograbadora a traVés de los altavoces conectados a su
receptor (o amplificador), no a través de los altavoces de su televisor.
En este caso, tendra que cambiar el ajuste de fabrica a tin de poder
controlar el volumen de sus componentes de video sin tener que
cambiar primero a[ receptor (0 amplificador).
Para cambiar e[ ajuste de tabrica para controlar el volumen, realice
los procedimientos siguientes.
Nota
Esta tuncion solamente trabajara cuando haya programado un
receptor o amplificador en la tecla RCVR. Usted no podra controlar
e[ volumen de un receptor (o amplificador) programado en [a tecla
CBLISAT, ni DVD mientras utilice otro componente en otra tecla
distinta.
Cambio del ajuste de fabrica para el control
de volumen
1 Al tiempo que mantiene presionado e[ boton SET, presione e[
boton POWER.
2 Presione e[ boton RCVR.
3 Presione la tecla VOL+.
4 Presione [a tecla ENT.
El ajuste del control de volumen cambiara a receptor/
amplit'cador. Usted podra controlar el volumen del receptor (0
ampliticador) de la tecla RCVR aunque haya seleccionado cualquier
otro componente.
Notas
I Si esta utilizando mas de un receptor (o ampliticador) y [o ha
programado en [a tecla CBLISAT, 0 DVD, cuando seleccione estas
teclas, no podra controlar e[ volumen del receptor (0 ampliticador)
de [a tecla RCVR.
I Si cambia el ajuste de [a tecla RCVR a un componente que no sea un
receptor o amplificador, el ajuste del control de volumen de los
componentes de Video volvera a "TV incluso aunque haya
cambiado el control de volumen ajustado en tabriCa. En este caso,
no podra controlar el volumen desde componentes de audio que
no sean un receptor 0 un amplificador.
Para reponer el control de volumen al ajuste de fa'brica
En el paso 3 anterior, presione en su lugar VOL-.
-
Control de un componente
. . w you GEL/SAT
1 Presrone [a tecla correspondiente a[ C)
componente deseado del telemando. mm mm
2 Apunte con el telemando directamente
hacia el componente.
3 Presione [a tecla correspondiente a [a tuncion que desee utilizar.
Con respecto a la descripcion completa de [as teclas del telemando,
consulte Descripcion de [as teclas del telemando.
Notas sobre la ut izacion del telemando
Basicamente, utilice este telemando de la misma forma que el
suministrado con sus componentes.
I La utilizacion de este telemando no aumentara [as tunciones de sus
componentes. Las funciones del telemando estaran [imitadas a [as
de los propios componentes. Por ejemplo, si su televisor no posee
funcion de silenciamiento (MUTING), la tecla MUTING de este
telemando no trabajara con su televisor.
I Algunas tunciones del componente pueden no trabajar con este
telemando.
I Si su adaptador para cablevision puede controlar el volumen,
cerciorese de ajustar su selector de volumen a una posicion
intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador
para cablevision, no podria ajustar el volumen de su televisor con
el telemando.
-
Programacion de un canal en una sola
tecla (Funcion de macro de canal)
Usted podra programar [a tuncion de macro de canal en una de las
teclas indicadas a continuacion (teclas de macro).
Por ejemplo, en vez de presionar [as teclas ® 11 ® y después
presionar [a tecla ENT para cambiar el canal de television, podra
realizar estas tunciones presionando solamente la tecla > .
Las teclas de macro son:
>, «, », I, II, y .REC.
(Durante [as operaciones de television, adaptador para cable
analogico, adaptador para cable digital, sintonizador de recepcion
via satélite digital, o Videocamara digital solamente.)
La serie de operaciones que podra programarse debera componerse
de dos a cuatro presiones secuenciales de teclas ® a @, 0 de [a tecla
ENT.
Nota
La funcion de macro de canal puede no trabajar correctarnente con
algunos componentes.
Para programar una serie de operaciones
1 Presione [a tecla selectora correspondiente al componente
deseado.
(Usted solamente podra seleccionar television, "adaptador para
cable analogico , adaptador para cable digital", "sintonizador de
recepcion via satelite digital, o videocamara digital.)
2 Manteniendo pulsada [a tecla de macro deseada, presione
secuencialmente las teclas requeridas para [a operacion.
Por ejemplo, para programar ® 4t ® 4t ENT en [a tecla >,
mantenga pulsada >, despues presione secuencialmente 6), ®, y
ENT, y por ultimo suelte >.
Notas
I Aunque intente programar mas de cuatro operaciones y presionar
[as teclas correspondientes en el paso 2 anterior, solamente se
programaran [as cuatro teclas presionadas en primer lugar.
I Si trata de programar una sola operacion en una tecla de macro, [a
programaciones rechazara.
I Usted podra programar [a funcion de macro de canal para tres
componentes como maximo. Para programar e[ cuarto
componente, borre en primer lugar todas [as teclas para Un
componente.
Para cambiar o borrar el programa
Cuando desee cambiar un ajuste, o si ya no desea utilizar Una
operacion programada, realice el procedimiento siguiente para
rescribir o borrar el programa.
1 Mantenga presionada [a tecla de macro cuyos datos desee cambiar
o borrar.
2 Despues de esperar unos tres segundos presione la nueva
secuencia de teclas o, si desea borrar el programa, presione y
suelte @, y despues presione y suelte ENT.
3 Suelte [a tecla de macro.
Nota
Cerciorese de esperar unos tres segundos en el paso 2 anterior.
Mientras mantenga presionada [a tecla de macro, se transmitiran [as
sefiales programadas, motivo por el que si esta apuntando con el
telemando hacia su componente, las operaciones programadas
pueden realizarse antes de entrar en el procediiento.
Solucién de problemas
Si tiono problemas a1 programar o ufillur o1 telemando:
- Cuando programe ol tolornando, siga cuidadosamonto los procodirniontos
descritos on Programadon dol codigo." Si ol prirnor codigo do la [ista para
su compononto no trabaja, pruebe los domas de la lista para diclio
compononto, en ol ordon do 1a lista Si no traba]a ningunD de los codigos (o si
su componente no osta on 1a lista do osto manual), pruebe los procedimientos
do "Busqueda dol cédjgo correcto.
. Compruebe si osta apuntando diroctarnonto hacia el cornpononto, y que no
naya obstaculos ontro o1 telemando y o1 cornpononto.
- Corcioroso do que las pilas que osto utilizando no oston agotadas y do que
estén insertadas correctamente.
- Compruebe si la presionado Ia tocla TV, VCR, CBUSAT, RCVR, o DVD dol
tolornando corrospondionto al compononto deseadD.
. Compruebe que ol cornpononto puoda controlarso con rayos int-rarrojos. Por
ejemplo, si su compononto no vino con tolornando, probablemente no podra
controlarso con un tolornando.
- Si sus componontos do video ostan conectados a un sistoina do audio,
corcioroso do que ha programado el tolomando como so doscribo on Control
dol volurnon do componentes do video conoctados a un sistorna do audio.
- Si el problema porsisto, reponga el tolomando a los ajustes do rabrica
prosionando simultanoarnonto Ias toclas POWER, TV/VIDEO y VOL-.
Para los clientes cle EE.UU.
Informacion para ayuda a los clientes
Si después de haber [eido este manual, e[ telemando sigue sin
tuncionar adecuadamente, [lame a Customer Support Helpline,
1-800-822-221 7.
-
DescrIpcIon de las teclas del telemando
General
[TI-.3 @- E Sara configrfiar :1: piandoa d
_é, a, C, istancia, p so mantenien o
I Q g prosionado POWER.
® ® (9 [Z Teclas selectoras de componentes.
m. s .n Para cambiar a las oporacionos do
® G) @ -[E cada componente, prosiono la
® ® tocla a la que naya asignado e[
I \ E-[Ql-S' [-13 componente.
IE w (:1 Para aumentar o1 volumen: +
+ + Para roducir el volumen: -
5
[3 _ E Para silonciar el volumen dol
[Ex-.9 Q (L [5 televisor o dol rocoptor
Ll-7 "- (amplificador).
a -l
(gag-(3 5 El Para conoctar y dosconoctar 1a
[El-'5 f, (pk-I alimentacién delcomponente
a a E, 1M seleccionado
- 3 E 3 I *Controlan e1 volumen dol toloyisor
o dol rocoptor (amplificador). Con
respecto a los dotallos, consulto
. a 5/ Controldel volumen do los
componentes do video conoctados a
un sistema do audio."
Control de un televisor (TV)
E Para utilizar 1a tuncon do imagen CH+2 Canal siguionto.
on imagen. Prosiono cada tocla, 0 CH-: Canal anterior.
combinacién do toclas, corno se @ Para controlar 1a tuncion do
describe en la tabla siguiente. SLEEP (cronodosconoxion) dol
E Cambio dol modo do ontrada. televisor. (Solamente trabajara si
@ Para nacor que so Vlsuallce oi oi toloyisor posoo tal nincitsn.)
canal actual on o1 televisor. Para introducir 1a soloccion.
Para mover el cursor nacia arriba, Para controlar 1a tuncion do
Control de un DVR (Videograbadora digital)
E (*lLIST) .REC:
Para rnosrrar ol titulo dol Para grabar, prosiono > a1
programa grabado. rnisrno tiornpo que .REC.
E Para cambiar la salida dol rocoptor
SAT al televrsor.
(Al conectar un cable de TV D una
antona al rocoptor, la salida
altorna entre los programas do
tolovision y do satolito.)
(*1THUMBS+)
Para soloccionar el programa
grabado que se desea.
(Es necesario haber grabado o1
programa dosoado.)
@ Para activar 1a pantalla.
(HTHUMBS)
Para soloccionar el programa
grabado que so dosoa.
(Es nocosario haber grabado el
programa dosoado.)
Para rnovor o1 cursor hacia arnba,
nacia abaJD, nacia 1a izquierda, o
nacia la doroclia.
@ Para activar 1a pantalla do Monu.
(*IEPC)
Para accodor a todos los aspoctos
Para roproducir.
« Para rebobinar.
»- Para avanur rapidarnonto.
1
PrimerD suolto > y
dospuos .REC,
Para dotonor la grabadon,
roalico el mismo
procodinuonto
Para detener.
Para nacor una pausa.
Y
Para cambiar el canal.
PDr ejemplo, para cambiar a1 canal
5, prosiono o y 5 (o 5 y ENr).
CH+: Canal sigmente.
(*ZPAGE+)Avance do
pagina.
CH-: Canal antorior.
(*ZPACEo) Rotrocoso do
pagina.
Borrar ol ajuste.
Para soloccionar ol canal rosaltado.
(*ZREPLAY)
Para ropotir la roproduccion.
0 para entrar a1 rnDdo do
grabacién o revision duranto la
roproduccion. (la ropoticion
cornienza después do rebobinar
durante unos 5 segundos )
Para mostrar la Guia rnaostra.
(*zLiyo TV)
Para mostrar la Guia rnaostra.
Para activar e1 lndjce do 1a
ostacion si no so osta rnostrando
una guia do programas.
Para salir dol rnonu do ajustes.
Control de un sintonizador de recepcion via satélite digital
E Para utilizar [a tuncién Para pasar a canalos superiores: +
FAVORITE. Para pasar a canales interlores: -
E Para cambiar la salida del Para dosplazarso por las paginas
sintonizador do rocopcion via do 13 gura cuando so esté
satélite digital a1 televisor. visualizando una guia de
(Cuando haya conectado un programas.
sistema do cablevrsion o una
antona do toloyision a1 receptor do
radlodlfuslén digital, 1a salida
cambiara ontro los programas dol
toloyisor y los dol sistoina do SAT
@ Para hacer que se visualico o1
indice de emjsoras.
Para sintonizar 1a ultima emisora
recibida
Para hacer que aparezca la Guia
digital). principal.
Para desplazarse por la Guia Para soloccionar ol canal
principal. rosaltado. Para nacor que so
@ Para invocar 1a yisualizacion de visualise o1 indico do emjsoras
E
MENU.
y
Para cambiar el canal. Por
ejemplo, para cambiar a1 canal 5,
prosiono o y 5 (o presiones 5 y
EMT).
cuando no so visualico una guia
do programas.
>; Para Salir dol rnodo,
Control de un DVD
E
E
E
Para soloccionar 10 y nurnoros
suporioros. Por ejemplo, para
soloccionar la cancion 15, prosiono
PIP y dospuos 5,
Para Camblal el sonido.
Para hacer que en la pantalla
aparezca o1 ostado do
roproduccion actual.
Para mover el cursor nacia arrlba,
nacia abajo, hacia la izquierda, o
hacia 1a derecha.
@ Para introdudr un ajuste 0 para
establecer los elementos
seleccionados de [a pantalla.
CH+: Para pasar al lugar o a la
cancion siguiente.
Canal siguiente.
CH7: Para pasar al lugar o a la
cancion antenor.
Canal anterior.
@ Para cambiar ol subtitulo.
Para nacor que so yisualico ol
nacia abaio, nacia Ia izquierda, o
Cambio entre dos canales (JUMP,
*2 Esta tecla corresponde al servicio Tivo is al servicio de repeticion. Consulte su
E Para nacor que so visualjce ol rnonu do titulos.
ham 1a demm FLASHBACK 0 CHANNEL manual do instniccionos para obtener informacién detallada.
Para invocar la visualizacion do RETURN) dol televisor,
MENU. dopondiondo del ajuste dol . _
E y E fabricante de diclio televisor. Control de un adaptador para cable analoglco
I)? 3mm 91 can. 1" y @ Para controlar la runcion do
oiornplo, para camblar al canal 5, , ,
regime o y 5 (0 Premne 5 y Para cambiar o1 canal. Por carnbio enne dos canales (JUMP,
gm) ejemplo, para cambiar a1 canal 5, FLASHBACK o CHANNEL
' prosiono o y 5 (o prosiono 5 y RETURN) dol televisor,
Dperaciones de plp ENT). dependiendo del ajuste dol
. Para pasar a canales superior-es + fabricante do dicho toloVisor
PreSIone Para P . . _
ara pasar a canales intorioros. -
PIP actiyar/dosactivar la imagen de la ventanilla. N t s
u . n O a
GUIDE 9 13 age d9 1. Ivemmllz ' - Puodo darso ol caso do que rosulto irnposiblo conoctar/dosconoctar la
« 0 » tambla! 91 canal de televwon de la Image de la alimentacion dol adaptador para cabloyision presionando Ia tecla CH+ o CH-
ventanilla- dol telemando.
.REC (ambjal 91 modo de entrada de 13 image de la - Si su adaptador para cablevisicin puede controlar el volumen, cerciérese de
ventanilla. ajustar su soloctor do volumen a una posicion intermedia. Si redu]ese
I (Emma! 1a Mada de la Image de la vemmnar cornplotarnonto e1 volumen dol adaptador para cablovisiisn, no podria ajustar
, , , . el volumen do su televisor con o1 telemando.
> intercambiar 1a imagen "principal" por la do 1a
ventanilla.
£03391 13 image de la "V9manfl13"- Control de un decodI icador digital
Nota
Si ha programado 1a tuncion do macro do canal para la oporacion do un
televisor en una tecla utilizada Como tecla de macro, no podra usar [.a fundén
de PIP.
Control de un videograbadora (VCR)
I, y E Para invocar la visualiracion do
> Para roproducir. MENU.
I. Para parar. @ y E
«: Para rebobinar [a cinta. Para cambiar el canal, Por
»: Para nacor que la cinta
avance rapidarnonto.
.REC: Para grabar, prosiono >
ejemplo, para cambiar a1 canal 5,
prosiono o y 5 (o prosiono 5 y
ENT).
E Utilizar la funcrén FAVORITE.
E Cambiar 1a salida del rocoptor
SAT al tolovisor. (al conoctar un
cable do televisor o una antona al
rocoptor, Ia salida altorna ontro los
programas do TV y los do SAT.)
@ Encondorla pantalla,
Para rnovor o1 cursor hacia arnba,
nacia abaJD, hacia 1a izquierda, o
nacia la doroclia.
@ Invocar la pantalla do rnonu
y
*3»; Roproducir.
#344: Rebobinar.
*3»; Avanzar,
y
Cambiar e1 canal.
PDr ejemplo, para cambiar a1 canal
5, prosiono o y 5 (o bien, prosiono
5 y ENT),
CH+: Canal siguiente.
CH-: Canal anterior.
Saljr dol rnonu do ajustes.
Activar 1a pantalla do un monu
contextual.
anocar 1a barra do titulos y
activarla o desactivarla en modo
CABLE.
Presentar e1 indice de emisoras
E
rnonu do un disco DVD.
Para grabar, prosiono >
rnantoniondo pulsada .REC/
Suolto prirnoro >, y después
.REC,
Toclas numéricas: Para establecer
los oloniontos soloccionados do 1a
pantalla.
Para borrar los caractoros
seleccionados de [a pantalla.
Para eiecutar los elementos
seleccionados de [a pantalla.
>: Para roproducir.
«: Para rebobinar [a cmta.
»; Para hacer que [a cinta
avanco rapidarnonto.
I: Para parar.
I Para roalizar una pausa.
Control de un receptor/amplificador
E
Para cambiar Ia tuonto do ontrada
con cada prosion.
Para soloccionar 1a tuonto do
ontradao
1 solocciona ol equlpu do video 1
(VIDEO 1)
2 solocciona ol equipo do video 2
(VIDEO 2)
a para seleccionar ol deck do
cassettes y ol sontido do
movirniento do la cinta (AUX)
4 solocciona ol sintonizador
(TUNER)
5 Solocciona CD
6 solocciona TAPE
7 selecciona MD
3 solocciona ol televisor (TV)
9 solocciona PHONo
o solocciona DVD
Para memorizar rrocuoncias
superiDres: +, intenores: -
Para sintonizar frecuendas
superiores: +, interiores: -
Para cambiar do banda (FM/AM).
Control de un reproductor de discos compactos (CD)
E
Para soloccionar 10 y nurnoros
suporioros. Por ejemplo, para
@ Ingresar el aluste.
CH+: Selecdonar 1a pista
manteniendo pulsadag CH+z Canal siguiente.
.REC. CH-z Canal anterior.
E Para cambiar la salida do antena. @ Cambio dol deo do ontrada.
E Para hacer que se visualicen las Para introducir 1a soloccion.
indicadones on pantalla.
Para mover el cursor hada arriba,
nacia abalo, nacia Ia izquierda, o
nacia 1a dorocna.
cuando no so muostro una guia do
programas.
Presentar ol indice do omisoras
cuando no so muestre una guia do
programas.
CREE
Para grabar, prosiono
>mient'ras mantiene
presionado .REC.
PrimerD suolto >, [uego,
.REC.
Detener.
PDner on pausa.
H La oporacion do la DVR incorporada o dol video sogun so solicito.
soloccionar la cancion 15, prosiono
PIP y después 5.
E Activar o dosactivar 1a pantalla
siguiente.
Clio: Soloccionar 1a pista antorior.
Borrar el ajuste.
E
dol roproductor do CD. Para soloccionar ol disco siguiente.
[2] Para soloccionar ol nurnoro do
cancion. 0 selecciona la cancion
10. Para soloccionar nurnoros do
cancionos superiores a 10,
consulto Ias doscripcionos do 1a
tocla PIP orrocidas antoriorrnonto.
>: Para roproducir
«:Rebobinar
»:Avanzar.
I Para parar.
Para realizar una pausa.
Control de un deck de minidiscos
Q Para soloccionar 10 y nunioros
suporioros. Por ejemplo, para
soloccionar la cancion 15, presione
@ Lngiosar ol ajuste.
CH+: Seleccionar la pista
siguiente.
PIP y después 5. CH7: Soloccionar la pista anterior
@ Acnvar o desacuvar e1 modo de Borrar e1 ajuste.
pantalla. Para soloccionar ol disco sigujente.
Para grabar, presione >
manteniendo pulsada .REC/
Suolto primoro > y después
.REC.
Para soloccionar el numoro do
cancion. o solocciona la cancion
10. Para seleccionar numoros do
cancionos suporioros a 10,
consulto Ias descnpdones do 1a
tocla PIP orrocidas anteriormente.
>: Para reproducir.
«; Rebobinar.
»: Avanzar.
Para parar.
Para realizar una pausa.
Control de un deck de cinta audiodigital.
E Para soloccionar 10 y numeros
suporioros PDr ejemplo, para
soloccionar la cancion 15, prosiono
CH+: Soloccionar la pista
siguiente.
CHo: Soloccionar la pista anterior.
PIPy después 5. >: Para reproducir.
@ Activar o dosactivar o1 modo do «: Rebobinar.
pantalla. »: Avanzar.
Para grabar, presione >
manteniendo pulsada .REC/
Suolto prinioro >, )1 después
.REC.
@ Para soloccionar el nurnoro do
cancion. o solocciona la cancion
10. Para soloccionar numoros do
canciones suporioros a 10,
consulto las doscripcionos do 1a
tocla PIP otrocidas anteriormente.
I Para parar.
Para realizar una pausa.
Control de un deck de cassettes
E y
oclas do oporacion dol deck do
cassottos. Para decks do doble
cassotto, toclas do oporacion para
o1 deck A (para decks do cassettes rapidarnonto.
Sony, teclas para ol deck B). + : Para parar.
PIP: Para cambiar do cara MENU:
Para roproducir. Para grabar, presione +
Para rebobinar 1a cinta. manteniendo pulsada MENU.
»: Para liacor que la cinta Suelte primero 4, y dospuos
avance rapidamonto. MENU.
.REC: Para grabar, presione > OK: Para iealjzar una pausa.
manteniendo pulsada Para soloccionar Deck A o Deck B
ENT- Para cambiar do cara
4 : Para reproducu'.
{r Para rebobinar 1a cinta.
o : Para nacor que la cinta avanco
.REC. Suolto primero >, (deck do cassotto doble
y dospuos .REC. solarnonto).
I :2: 5:32 ma Pausa Si el tolomando do su deck posoo un
' do teclas do is eradon do la
n. E, my a 33° P
cinta, y tiono tocla A/B para la
soloccion dol deck, utilico 1a tecla
RECALL para soloccionar o1 deck A 0
ol B.
Teclas do oporacion para el deck B
(para decks do cassottos Sony,
toclas para el dock A)
Especificaciones
Alcance de control Aprox. 7 m (puede variar dependiendo del
componente do cada tabricante)
Alimentacion Dos de tamafio AA (R6) (no suminist-radas)
Duracién de las pilas Apmx. 5 meses (puede variar dependime de la
rrocuoncia do utilizacion)
Dimensiones Aprox. 55 x 200 x 16.5 mm (an/al/prf)
Masa Aprox. 95 g (excluyendo las pilas)
E1 disono y las ospociricacionos ostan sujetos a cambio sin prevlo aViso.
C La certificacion CE que consta en [a unidad tiene validez
unicamente para los productos que se comercializan en [a
Union Europea.