Sony rm v 202 wmsk owners manual

This is the 2 pages manual for sony rm v 202 wmsk owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 2
sony rm v 202 wmsk owners manual

Extracted text from sony rm v 202 wmsk owners manual (Ocr-read)


Page 1

SONY.

Remote Commander

Operating Instructions

3-252-342-13(1)

RM-VZOZ

Manual de instrucciones (parte posterior)

© 2003 Sony Corporation Primed in China

For the customers in the U.S.A.
WARNING

This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
I Reorient or relocate the receiving antenna.
I Increase the separation between the equipment and receiver.
I Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
I Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.

Setting Up the Remote Commander

About Presetting the Commander

The Commander is preset at the factory to operate Sony brand
components.

If youre using the Commander with a Sony component, you wont
need to preset the Commander before you start using it.

To set up the Commander to use with other (non-Sony)
manufacturers components, or to use with a component that is not
preset at the factory, youll need to follow the instructions in this
manual to preset the Commander with the correct code number for
your components. (See the supplied "Component Code Numbers
also).

Installing the Batteries

Before replacing the batteries, have new ones ready beforehand.
Slide open the battery compartment and insert two size AA (R6)
batteries (not supplied).

Be sure to line up the + and - on the batteries with the + and - on the
battery compartment.

1

When to replace the batteries

Under normal conditions, batteries will last up to 6 months. If the
Commander does not operate properly, the batteries might be worn
out. Replace the batteries with new ones.

Notes

I Replace both batteries with new ones.

I Do not take more than 3 minutes to replace the batteries; otherwise,
your setting of the code numbers will be erased.

Notes on Batteries

I Do not mix old batteries with new ones or mix different types of
batteries together.

I If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the
contaminated area of the battery compartment with a cloth and
replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte
from leaking, remove the batteries when you plan not to use the
Commander for a long period of time.

Setting the Code

Follow the steps 1 and 2 below for each component you plan to use
with the Commander.

Component that can be preset Button Factory setting

TV Tv Sony TV
VCR VCR Sony VHS VCR
Analog cable box/ Digital cable box / CBLISAT -

Digital satellite receiver/DVD/TV/ DVD Sony DVD player

VCR/ Digital video recorder/ DAV

Notes

I The Commander can be set up to operate only one component per
button ~ unless their code numbers happen to be the same. For
example, you cannot set up the Commander to operate a Sony TV
and a Panasonic TV simultaneously (because they use different
code numbers).

I You may not be able to operate even a Sony brand component with
the factory presetting. In such a case, follow the procedure in
"Setting the Code.

Step 1: Entering the Code Number

1 See the supplied Component Code numbers, and find the three-
digit code number for the desired component.
If more than one code number is listed, use the number thats
listed first to complete the steps below.
For example, if youre setting up a Philips VCR, you would use
the code number (135.
If your component isnt listed, see Searching for the Correct
Code.

2 While pressing the SET button, / SEO) +
press the POWER button. \ 4

3 Press the button of the TV VCR CBL/ SAT DVD
component that you want to set C) C) C) C)
up.

Note

On the CBL/SAT and DVD buttons, "cable box, and "DVD player
are assigned respectively at the factory. But you can also assign other
components on these buttons. For details, see "Changing the
Component Type on the CBLISAT and DVD buttons.

4 Enter the components code number. For
example, if youre entering the code for
a Philips VCR, you would press @©@.

5 Press and release the ENT button to store
the code number in the
Commanders memory.

6 Go to "Step 2: Checking if the Code Number Works to finish
setting up.

@@©

Your Code Number

If you press a wrong button in step 4
Press the POWER button while pressing the SET button and then go
back to step 2.

Step 2: Checking if the Code Number Works

1 Power on the component you want to set up.

2 Aim the Remote Commander at the component and press a button
to check if that button works.
For example, press the POWER button to see if it works on your
component .

3 Check that the other buttons of the Commander is operating the
corresponding functions of the component.

You can write down the code number on the label inside the
battery compartment lid.

If the Commander Doesnt Seem to Be Working...

I First, try repeating these setup procedures using the other codes
listed for your component (see the supplied "Component Code
Numbers).

I If - after trying all the codes listed for your component - you still
cannot get the Commander to work properly, try the search
method described in "Searching for the Correct Code.

Searching for the Correct Code

If youve tried all the code numbers listed for your component and

you still cannot get the Commander to work (or if your component is

not listed in the "Component Code Numbers tables), try these

steps.

1 Power on the component you want to set up. Insert a tape or disc
if necessary.

2 While pressing the SET button, press the POWER button.

3 Press the button of the component on the Commander that you
want to set up.

4 Press and release the CH+ button. Then press and release the
POWER button.

5 Repeat step 4 until the correct code number is found.
Each time you press the CH+ button and then the POWER button,
a new code number will be transmitted.
Keep trying until your component operates by receiving the
transmitted signal from the Commander (e.g., the power turns off,
the CH+ function works, playback starts, etc). Be patient as you do
this; it may take about 70 tries until the correct code number is
located.

6 When the correct code is found, press the ENT button to store the
code number in the Commanders memory.

7 Check that the Commander is operating the other functions of
your component by pressing the corresponding buttons on the
Commander. If they seem to be working properly, youre done
setting up the Commander.

If the component does not operate properly, repeat steps 1 to 6 and
search for another code.

If you still cannot get the Commander to work properly, see
Troubleshooting.

Changing the Component I'ype on the CBU
SAT and DVD buttons
At the factory, "cable box" is assigned on the CBLISAT button and
"DVD player on the DVD button. By completing the following
procedure, you can change this setting so that you can set up any
component on these buttons.
1 While pressing the SET button, press the POWER button.
2 Press the CBIJSAT or DVD button.
3 Press and release the I (stop) button.
4 Press and release one of the following buttons;

G to assign a VCR

® to assign a DAV

© to assign a digital satellite receiver, a digital cable box or a

digital video recorder

to assign a TV

© to at ign an analog cable box

© to assign a DVD

5 Press and release the ENT button.

6 Enter the components code number by following steps 2 to 6 of
"Entering the Code Number, or steps 1 to 7 of "Searching for the
Correct Code.

Operating a Component

1 Press the button of the desired component on the Commander.

TV VCR CBL/SAT DVD

QCDCDC)

2 Point the Commander directly at the component.
3 Press the button for the function you want to use.

See "Remote Button Descriptions for complete descriptions of the
buttons on the Commander.

Notes on Using the Remote Commander

Basically, use this Commander in the same way as the Commanders

supplied with your components.

I Using this Commander will not increase the functions of your
components. The functions of the Commander are limited to the
functions of the components themselves. For example, if your TV
does not have a MUTING function, the MUTING button on this
Commander will not function with your TV.

I Some functions of the component may not work with this
Commander.

I If your cable box can control volume, be sure to set its volume
switch to a medium position. If the volume on the cable box is
turned down completely, you will not be able to adjust your TVs
volume with the Commander.

Remote Button Descr ptions
[ii

allele

5

General

To set up the Commander,

press SET while pressing

POWER.

E Component select buttons.
To switch to the operations
of each component, press
the button on which that
component is assigned.

E Volume up: +

Volume down: -

To mute the volume on TV.

To turn on and off the

power of the selected

component.

Operating a TV

E To operate the Picturc Picture function. Press each
button or combination of
buttons as described in the
table below.

E To change the input mode.

E To display the current channel
on TV.

To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the
right.

E To call up the MENU display.

and
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press 0 and 5 (or press 5 and
ENT).

PIP operations

Channel up: +
Channel down: -

E To operate SLEEP function on
the TV. (Works only for a TV
with the SLEEP function).

To operate JUMP, FLASHBACK

or CHANNEL RETURN function

on the TV depending on the
setting of the TVs
manufacturer.

To turn off the window picture

or select a drive.

To enter the selection.

Press To

PIP Tum Oil/Off the window picture.

GUIDE Turn off the Window picture.

« or » Change the TV channel in the window picture.
OREC Change the input mode of the window picture.

I Move the location of the window picture.

> Swap the main picture and the window picture.
II Freeze the window picture.

Operating a VCR

E To switch the antenna output.
To expose the on-screen
display.

To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the
ri r.

E To call up the MENU display.

and
>: To play.

To stop.

«. To rewind.

»: To fast-forward.

OREC: To record, press >

while pressing OREC.

E and E
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press 0 and 5 (or press 5 and
ENT).

Channel up: +
Channel down: -

E To change the input mode.

To select a drive.

To enter the selection.

Operating a DVR (Digital video recorder)

(USU
To call up the title of the
recorded program.
E To switch the output of the SAT
receiver to the TV.
(When connecting a TV cable or
antenna to the receiver, the
output switches between a TV
and SAT program).
(*THUMBSH
To select the desired recorded
program.
(it is necessary to have
recorded the desired program).
E To turn on the display.
(*THUMBS-)
To select the desired recorded
program.
(it is necessary to have
recorded the desired program).
To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the
right.
E To call up the MENU display.
(sippc)
To access to all aspects of the
service.
and
>: To play.
«: To rewind.
»: To fast-forward.

OREC: To record, press >
while pressing oREc.
First release >, then
release one To stop
recording, perform the
same procedure.
I- To stop.
II: To pause.
@ and E
To change the channel.
For example, to change to
channel 5, press 0 and 5 (or,
press 5 and ENT).
CH+: Channel up.
(*IACE+) Page up.
CH-: Channel down.
(*IACE-) Page down.
E To clear the setting.
To exit the setting menu.
(*REPLAY)
To replay.
Or to go into REC/REVIEW
mode during play. (After about
5-second rewind, replay
begins).
To bring up Master Guide.
(*Live TV)
To bring up Master Guide.
To bring up the Station Index
when a program guide is not
displayed.
To select the channel that is
highlighted.

* This key corresponds to Tivo service or the replay service Refer to its

instruction manual for details.

Operating an analog cable box

IE1 and E
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press 0 and 5 (or press 5 and
ENT).

Channel up: +
Channel down: -

Notes

To operate JUMP, FLASHBACK
or CHANNEL RETURN function
on the TV depending on the
setting of the TVs
manufacturer.

- There may be cases you may turn on /off the cable box by pressing the CH+ or

CH- buttons on the Commander

- if your cable box can control Volume, be sure to set its volume control to a
medium position. If the volume on the cable box is turned down completely,
you will not be able to adlust your TVs volume With the Commander.

Operating a digital cable box

E To use the "FAVORITE function

E To switch the output of the SAT
receiver to the TV. (When
connecting a TV cable or
antenna to the receiver, the
output switches between a TV
and SAT program).

E To turn on the display.

To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the
right.

E To call up the MENU display.

and 9
*1» To play.

*Z«: To rewind.

*2»: To fast-forward.

*zoREc: To record, press >
while pressing oREc.
First release >, then
release «K. To stop
recording, perform the
same procedure.


To change the channel.
(for example, to change to
channel 5, press 0 and 5, or
press 5 and ENT).

CH+: Channel up.

CH-: Channel down.

E To exit the setting menu.

To tum on the display of a

shortcut menu.

To call up the title bar and

toggle the title bar on/off in

CABLE mode.

To bring up the Station Index
when a program guide is not
displayed.

To select the channel that is
highlighted.

*2 The operation of the builtrin DVR or the video on demand.

Operating a digital satellite receiver

E To use the FAVORITE
function.

E To switch the output of the
digital satellite receiver to the
TV. (When you connect a TV
cable or antenna to the receiver,
the output switches between a
TV and SAT program)

To scroll through the Master
Guide.

E To call up the MENU display.

and
To change the channel. For
example, to change to channel
5, press 0 and 5 (or press 5 and
ENT).

Channel up: +
Channel down: -
To page through the guide
when a program guide is
displayed.
E To bring up the Station index.
To tune to the last tuned
tation.
To bring up the Master Guide.
E To select the channel thats
highlighted. To bring up the
Station Index when a program
guide is not displayed.
>: To exit the mode.

Operating a DVD

E To select numbers 10 and
above. For example, to select
track 15, press PIP and then
press 5.

E To change the sound.

E To show the current play status
on the screen.

To move the cursor upward,
downward, to the left, or to the
right.

E To display the DVD menu.

To record, press > while
pressing OREC.

First release >, then release
OREC.

Number buttons : To set items

selected from the screen.

To enter the setting. To set

items selected from the screen.

CH+: To proceed to the next

location or song.
Channel up.

CH-: To proceed to the
previous location or song.
Channel down.

E To switch the subtitle.
To display the title menu.

To clear the selected characters
from the screen or select a
drive.

To execute items selected from

the screen.

>: To play.

To rewind.
To fast-forward.
To stop.

To pause.

Operating a DAV (DVD/Receiver combo)
To select numbers 10 and above. CHANNEL +: Presetting or

E To change the input mode. turning frequency
VOLUME +: Volume up (DAV). to a higher: +.
VOLUME -: Volume down CHANNEL -: Presetting or
(DAV). turning frequency
E To show the current play status to a lower: 7.
on the screen. E To switch the subtitle.
To mute the volume. Press again To diSphy the Tap Menu.

to turn muting off. To change the sound.
To move the cursor upward, To enter the selection of the
downward, to the left, or to the MENU display.
>:

right. To play.
E To call up the MENU. «: To rewind.
To turn the power on/off. »: To fast-forward,
Number buttons: To set items I: To stop.
selected on the screen II: To pause.

lfil To enter the setting.

Specifications

Operable distance Approx. 7 m (B ft) (varies depending of the
component of each manufacturer)

Power requirements Two size AA (Rb) batteries (not supplied)

Battery life Approx. 6 months (varies depending on frequency of
use)

Dimensions Approx. 55 x 200 x 32 mm (w/h/d)
(2 1/. x 7 7/i x 1 E/is in).

Mass Approx. 95 g (3.4 oz). (not including batteries)

Design and specifications are subject to change without notice.

c e The CE mark on the unit is valid only for products
marketed in the European Union.

Troubleshooting

If you have problems setting up or using the Commander

- When setting up the Commander, carefully go through the procedures
described in Setting the Code," If the code thats listed first for your
component doesnt work, try all the codes for your component . in the order
in which theyre listed. If all the codes fail to work (or if your component is
not listed in ttus manual), try using the procedures in Searching for the
Correct Code. "

- Check that youre aiming the Commander directly at the component, and that
there are no obstructions between the Commander and the component.

- Make sure the batteries youre using are not wom out, and that theyre
inserted correctly

- Check that the button of the TV, VCR, CBL/SAT, or DVD is pressed to choose
your desired component.

- Check that the component has infrared remote capability. For example, it
your component didnt come with a remote commander, it probably isnt
capable of being controlled by a remote commander

- Should any problem persist, reset the Commander to the factory setting by
pressing the POWER, TV/VIDEO and VOL- buttons simultaneously.

For the customers in the U.S.A.

Customer Support Information

If , after youve read through this manual - you still cannot get the
Remote Commander to work properly, call the Sony Customer
Support Helpline at 1-800-822-2217.

Component code numbers]
Numeros de codigo de componentes

TV/VCR/COMBO"

The left row of the table shows the brand, the center row shows the
component (TV, VCR or COMBO) and the right row shows the code No.
* COMBO stands for the unit combined with TV and VCR.

Analog cable box. SAT (digital satellite receiver). digital cable box.
DVR (digital video recorder). DVD and DAV

The left row of the table shows the brand and the right row shows
the code No.

TVNCR/COMBO"

La fila izquierda de la tabla muestra la marca, la central el

componente (televisor (TV), Videograbadora (VCR) o COMBO), y

la derecha el ni'imero de codigo.

* COMBO significa que la unidad esta combinada con un teleVisor y una
videograbadora.

CBL (adaptador para cable analogico), SAT (sintonizador de

recepcion via satélite digiml), deco cador digital, DVR

(Videograbadora digital). DVD (reproductor de discos DVD) y DAV

La fila izquierda de la tabla muestra la marca y la derecha muestra

el ntlmero de codigo.

To set a Component Code (see the instruction manual for details)
Para introdu ' un codigo de componente (consulte Ios detalles en
el manual de Instrucciones)

While pressing the SET button, press
the POWER button.
Al tiempo que mantiene presionado eI

Analog cable box]
Adaptador para cable analégico

Brand Code No.

ABC 002, 003, 009, 032, 046

Hamlin/Regal 022, 023, 024, 025, 026

Jerrold/6.1 031, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,
008, 018, 022, 032

Oak 027, 028, 029

Panasonic 019, 020, 021

Pioneer 014, 015

Scientific Atlanta 009, 010, 011

Tocom 031, 016, 017, 045

Zenith 012, 013

Digital cable box/Decodificador digital

Bra nd Code No.
Sony 013
Adelphia 044
Americast 046
Cablevision 044
IerroId/GJ 015
Motorola 015
Panasonic 021

Philips 016
Pioneer 044
Scientific Atlanta 014, 045
Zenith 047
SAT

Bra nd Code No.

boton SET, presione el boton POWER. DixecTV 001
4 025 041, 042
005
TV VCR cat/SAT DVD _) _) 004
C) C) C) (I) as
RCA/Proscan 002, 007
Toshiba 006
- - - D hN tw k C 010
DVR (Digital Video Recorder)l 5 9 ° W
DVR (Videograbadora di ital)
Tlvo DVD
Brand Code No. B d C d N
Sony 017,018,019 'a" ° 5 °'
Philips 020 Sony 001, 023, 024, 025, 030, 031, 032, 040,
ReplayTV Aiwa 015
Cyber Home 054, 055, 067
Brand Code No. 13mm,D 029
Panasonic 021 Denon 006, 017
ReplayTV 022 Emerson 051, 060, 059
i Harman/Kardon 013
Dish Network Hitachi 008
Brand Code No. lLo 068, 071
lVC 035, 036 insignia 072, 073
i IVC 007,037
DIrecTV KLH 010
Brand Code No. Magnabax 0594155
DirecTV 037 Onkyo 16
Orion 052, 050
Panasonic 002, 006, 027, 023, 034, 035, 035, 042,
_ _ 045,053
DAV (DVD/Amplifier) Philips 012,062
- - Pioneer 004, 019, 021, 033, 063, 0o4
DAV (DVD/amplificador) RCA 005
Brand Code No 53mm: 014,041,070
Sony 001, 002, 003, 004, 005 53mm 057
Eose 012 5118*? ML 043
insignia 015 511mm 022
IVC my Symphonic 060, 061
LG 014, mg Sylvama 020, 044, 049
Onkyo Dog rerapm 056
Panasonic 00o Thom 013
gamsmg Dug Toshiba 003, 038, 039, 046, 065
Sharp 010 Yamaha 006
Yamaha 011 Zenith 009, 047
Zenith 013

Continued on reverse side / Continua en el reverso

Page 2

TV

002, 003, 011, 025, 019, 012, 052

|
|
Brand Component Code No. m
WNCRICOMBO Magnavax VCR 013, 011, 012, 010, 063, 073 l
Brand Component Code No. TV 011, 012, 013, 003, 043, 047, 083, 084, 085 I I
Sony VCR (m 113mm) 0m Tv/VCR COMBO ggggzfisgggrvcmz 013, | Para Ios cl lentes de EE. UU.
VCR (VTR228mm) 02 Marantz VCR 017, 039, 040 ADVE RTE NCIA
VCR (VTR3 VHS) 003 TV 024
VCR (VTR Dv) 004 Mam VCR 035 I Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
VCR (VTR5 DV) 005 Memomx VCR 012, 038, 077 limites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte
VCR (VTR DV) 006 Muma VCR 008, 007 I 15 de las normas de la FCC. Estos limites han sido disefiados para
TV 001 MJBubIShI/MGA VCR 026, 027, 028, 029, 056, 057, 055, 059 proporcionar una proteccion razonable contra interferencias
Abex TV 101 TV 024, 003,012,066 I perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera,
Admiral VCR 030 Multitech VCR 028, (141, 024 I utiliza, y puede radiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y
TV 002, 014, 009, 099, 116 NEC VCR 017, 039, 040 utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
Advent TV 118 TV 003, 012 I perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe
Adventum TV 104 Olympic VCR 012,011 I ninguna garantia de que tales interferencias no se produzcan en una
AiWa VCR 041, 050, 035 Optimus VCR 027 instalacion particular. Si este equipo causa interferencias
TV 110 Orion VCR 055, 072 I perjudiciales, lo que podra determinarse desconectando y volviendo
Akai VCR 052, 053, 054 TV 082, 087 I a conectar su alimentacion, se ruega que el usuario corrija las
TV 003 TV/VCR COMBO TV087&VCR07Z interferencias tomando una o mas de las medidas siguientes:
ADC TV 12 Panasonic VCR 009i 010011012: 060, 063 I I Reorientacion o reubicacion de la antena receptora.
APEX TV 112 TV 013i 16y 007, 049i 007, 074 075 I Aumento de la separacion entre el equipo y el receptor.
Audmai TV 34 TV/VCR COMBO TVONEIVCROH TVDWIKVCROU l I Conexion del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por
Audio Dynamic VCR 017, 040 Pentax VCR (mg, 007 I El receptor.
BEMHDWEH VCR 033 D46 Phlko VCR 011, 0110440201054 I Sol' 'tud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/television
TV 014, 009, 038 TV 011, 013, 003, 058, 035, 031 I experimentado.
Bmksmc VCR 020 022 017' 066 Philips VCR 35 013'011'0121063 I Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificacion no
TV 003 0127 072 TV 011, 056, 043, 017, 105 ex re 1 b d t l d l t 'd d
Candle TV 105 p sarnen e apro a 0 en es e manua pue e anu ar su an on a
we" VCR 011 I para utilizar este equlpo.
Canon VCR 012, 011 TV 037, [318, 019, 101
CMZE VCR 35 hm TV 94 I -
TV 104 Portland TV 003, 008 I ,
Craig vCR 018,035 noon rv 071, 099, ion Preparaaon del telemando
TV 022, 034, 020, 021 Quasar VCR 011, 012, 009, 010, 005 I _
Cmslex TV 011 TV 018, 007,048 Sobre el preajuste del telemando
Crown TV 034 TV /VCR COMBO TV018,048&VCR012,009,010 I El telemando ha sido preajustado en fabrica para gobemar
Curtis Mathis VCR 007,041,012 Rad, Shack TV 002 012 024 034, 015 com onentes de marca Son .
TV 003, 019, 034 RCA/pROSCAN VCR 007: 008, 011, 012 013 014, 015, 016 063 I Si vap a utilizar el telemandoy con componentes Sony, no necesitara
Daewoo VCR 044, 015, 012, 064 TV 002, 003, 004, 005, 006, 007, 008, [[44, I preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo.
TV 035,036,003, 041,029, 114 045i 046, 053 036 I Para ajustar el telemando a fin de utilizarlo con componentes de
TV/VCR COMBO TV0365rVCR044 TV/VCR COMBO TVOWEIVCROH otros fabricantes (no Sony), 0 para usarlo con un componente que no
Daytmn TV 013 Realistic VCR 012i033r031r033i 021041 I haya sido preajustado en fabrica, tendra que seguir las inst-rucciones
DBX VCR 017, 039, 040 Samsmg VCR 25 010, 024 de este manual para preajustar el telemando con los nLimeros de
Dimensia VCR 007 TV 026, 011013001 055, 27 l codigo correctos para sus componentes. (Consulte también los
Durabrand TV 077, 078, 088 TV/VCR COMBO TV034, 0275rVCR024, 025' 029 I Numeros de codigo de componentes suministrados).
Emerson VCR 044, 022, 023, 019, 020, 021, 041, 058, Sans-n VCR 017
TV 3:3 3:: 020 021 003 015 042 034 Salvo VCR D31 038, 45' D44 035, 064, 074 l Componente que puede Tecla Ajuste de fabrica
081: 113, 117' , , r , , TV 025, 054, 034, 115 I preajustarse
Scott VCR 015, 016, 024, 038, 026, 027, 028, 029 , ,
TV/ VCR COMBO ggésfixgggg nggggfigglg, TV 034 012 I Televlsor TV Televlsor Sony
TV0830VCR071' ' Sharp VCR 030, 031 I Videograbadora VCR Videograbadora VHS Sony
ESA TV 080, 093 TV 014, 013, 015, 070, 106, 116 , ,
Fisher VCR 033, 037, 038, 036 Shintom VCR 018 I gjéfifig dizrggigle /a"a1°g'm/ CBUSAT _ ,
TV 75 53? 20 VCR 41' 30 Sintonizador ole rece cién via DVD Rerdmmr 15 dsms
. P DVD Son
PUMA VCR 41 TV 014, 9 l satelite digital/DVD/Televisor/ y
TV 80 5mg" VCR 18 I Videograbadora/DVR
General Electric VCR 032, 007, 012, 062 Sylvania ER 3113, 8.1:, 31):, fig, 063, 067 I (Videograbadora digital)/DAV
TV 002, 018, 003, 007, 045, 049, 102, 103 y r 7
TV/ VCR COMBO TV027kVCR024, TV027EzVCR025 S honic VCR 041, 075, 076
GoldStar/LG VCR 035 ymp TV 023, 039, 040, 034 l "035
TV 003, 013, 012, 030, 045, 050, (351, 049, TV /VCR COMBO Tv034srvcno41 I I El telemando solamente podra programarse para controlar a la Vez
099 Syntax TV 092 no componente por tecla, a menos que sus numeros de codigo sean
TV/VCR COMBO TV OdE&VCR035 Tashiro VCR 035 I iguales. Por ejemplo, usted no podra programar el telemando para
G0 VIDEO VCR 0514341043 Taturtg VCR 017,039,040 I controlar un televisor Sony y otro Panasonic simultaneamente
Haier TV 109 Tear VCR 017, 039,041,040 (porque sus numeros de Codigo son ditei-entes).
Hindi VCR 011,007,008 Terhnirs VCR 012, 011 I I Quizas no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de
TV 31'013'003' 032'103' 107' 108 Toshiba VCR 015, 014, 052, 069 fabrica. En tal caso, realice el procedimiento de Programacion del
HQ VCR 015 TV 050, 019, 014, 052, 059, 075 l adage,"
FLO TV 93 Vidrch TV 031, 003, 012 I
Inflows VCR 73 View sonic TV 089, 090, 091
TV 0%, 97 Wards VCR 030, 031, 038, 034, 035 I
Instant Replay VCR 012, 011 TV 013' 003 015, 012 I
IC Penny VCR 012, 008, 007, 033, 017, 039, 040 Westinghouse TV 095
TV 03 001 030. 007 Yamaha VCR 033, 017, 039, 040 I
Jensen TV 79 Zenith VCR 034, 077 I
IVC VCR 017, 047, 048, 049, 039, 040 TV 0ng (310
TV 028 I
Kenwood VCR 017, 039, 035, 040
Konka TV 111 I
KTV TV 033, 013, 003, 034 I
LXX(Seaxs) VCR 041, 035, 008, 036, 037, 033, 038, 052 I
|
l

Colocacion de las pilas

Antes de reemplazar las pilas, tenga unas nuevas preparadas,
Deslice y abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos pilas de
tamafio AA (R6) (no suminist-radas).

Cerciorese de alinear + y - de las pilas con + y ~ del compartimiento
de las mismas.

1

Cuando reemplazar las pilas

En condiciones normales, las pilas duraran hasta 6 meses. Si el
telemando no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén
agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.

Notas

I Reemplace ambas pilas por otras nuevas.

I No tarde mas de 3 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo
contrario su ajuste de numeros de codigo se borrara.

Notas sobre las pilas

I No mezcle una pila nueVa con otra Vieja, ni dos de tipos diferentes.

I Si se tuga el electrolito de las pilas, limpie la parte contaminada del
compartimiento de las pilas con un pano y reemplace las pilas
viejas por otras nuevas. Para eVitar la fuga del electrolito, ext-raiga
las pilas cuando no Vaya a utilizar el telemando durante mucho
tiempo.

Programacion del codigo

Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee
utilizar con el telemando.

Paso 1: Introduccion del nilmero de codigo

1 Consulte los "Numeros de codigo de componentes
suministrados, y busque el numero de codigo de tTes cifras para el
componente deseado.

Si hay mas de un m'lmero de codigo en la lista, utilice el primero
de ellos para completar los pasos siguientes.

Por ejemplo, para una videograbadora Philips, utilice el numero
de codigo 035.

Si su componente no esta en la lista, consulte "Busqueda del
codigo correcto.

2 Al tiempo que mantiene
presionado el boton SET,

fi@+

presione el boton POWER.

3 Presione la tecla del TV VCR CBL/ SAT DVD
componente que desee ajustar. C)

Nota

En las teclas CBUSAT y DVD se han asignado respectivamente en la
fabrica adaptador para cablevision y "reproductor de discos
DVD. Pero usted también podra asignar otros componentes a estas
teclas. Con respecto a los detalles, consulte Cambio del tipo de

componentes de las teclas CBUSAT y DVD.

4 lntroduzca el nu'mero de codigo del
componente. Por ejemplo, para
introducir el codigo para Una
gdéograbadora Philips, presione © Su mlmero de cédigo

5 Presione la tecla ENT para almacenar el
numero de codigo en la memoria del
telemando.

6 Para finalizar la programacion, Vaya al Paso 2: Comprobacion
del funcionamiento de un numero de codigo.

Si ha presionado una tecla erronea en el paso 4
Al tiempo que mantiene presionado el boton SET, presione el botén
POWER, y después Vaya al paso 2.

Paso 2: Comprobacion del funcionamiento de un
ni'imero de codigo

1 Conecte la alimentacion del componente que desee ajustar.

Z Apunte con el telemando hacia el componente y presione Una
tecla para comprobar si trabaja.
Por ejemplo, presione la tecla POWER para ver si trabaja en su
componente.

3 Compruebe si las otras teclas del telemando controlan las
funciones correspondientes del componente.

Usted podra escribir el nllmero de codigo en la etiqueta del
interior de la tapa del compartimiento de la bateria.

Si el telemando parece que no trabaja...

I En primer lugar, repita estos procedimientos de programacion
utilizando los otros codigos de la lista para su componente
(consulte las tablas de Numeros de codigo de componentes).

I Si, después de haber probado todos los codigos de la lista para su
componente, el telemando sigue sin trabajar adecuadamente,
consulte el método de busqueda descrito en "Busqueda del codigo
correcto.

Btisqueda del codigo correcto

Si ha intentado todos los numeros de codigo de la lista para su
componente y el telemando sigue sin trabajar (o si sus componentes
no estan indicados en las tablas de Nfimeros de codigo de
componentes), pruebe estos puntos.

1 Conecte la alimentacion del componente que desee ajustar. Si es
necesario, inserte on cassette o un disco.

2 Al tiempo que mantiene presionado el botén SET, presione el
boton POWER.

3 Presione la tecla del componente que desee ajustar.

4 Presione y suelte la tecla CH+. Después presione y suelte la tecla
POWER.

5 Repita el paso 4 hasta que encuentre el numero de codigo correcto.
Cada Vez que presione la tecla CH+ y después la tecla POWER, se
transmit-ira Un nuevo numero de codigo.

Continue intentandolo hasta que s11 componente funcione al
recibir la senal transmit-ida desde el telemando (p. ej., se
desconecta la alimentacion, la funcion de CH+ trabaja, Se inicia la
reproduccion, etc.). Tenga paciencia cuando realice esto, porque es
posible que tenga que realizar 70 intentos hasta encontrar el
numero de codigo correcto.

6 Cuando encuentre el codigo correcto, presione la tecla ENT para
almacenar el nfimero de codigo en la memoria del telemando.

7 Compruebe si el telemando controla las otras funciones de su
componente presionando las teclas correspondientes de dicho
telemando. Si parece trabajar correctamente, habra finalizado el
preajuste del telemando.

Si el componente no tunciona correctamente, repita los pasos 1 a 6 y
busque otro codigo.

Si el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte Solucion
de problemas.

Cambio del tipo de componente de las
teclas CBLISAT y DVD

En la fabrica "adaptador para cablevision" se ha asignado a la tecla
CBUSAT y el reproductor de discos DVD en la tecla DVD. Al
realizar el procedimiento siguiente es posible cambiar este ajuste de
forma que pueda ajustar cualquier componente con estos botones.

1 Al tiempo que mantiene presionado el boton SET, presione el
boton POWER.

2 Presione la tecla CBUSAT 0 DVD.
3 Presione y suelte la tecla I (parada).
4 Presione y suelte una de las teclas siguientes;

(D para asignar Una Videograbadora

® para asignar Una unidad DAV

© para para asignar un sintonizador de recepcion via satelite
digital, adaptador para cable digital, o una Videocamara digital

para asignar un televisor

© para asignar un adaptador para cable analogico

© para asignar un DVD

5 Presione y suelte la tecla ENT.

6 Introduzca el numero de codigo del componente siguiendo los
pasos 2 a 6 de lnt-roduccion del nfimero de codigo, o 105 pasos 1
a 7 de "Bl'lsqueda del codigo correcto.

Control de un componente

1 Presione la tecla correspondiente al componente deseado del
telemando.

TV VCR GEL/SAT DVD

GOOD

2 Apunte con el telemando directamente hacia el componente.
3 Presione la tecla correspondiente a la funcion que desee utilizar.

Con respecto a la descripcion completa de las teclas del telemando,
consulte Descripcion de las teclas del telemando.

Notas sobre la utilizacion del telemando

Basicamente, utilice este telemando de la misma torma que el

suministrado con sus componentes.

I La utilizacion de este telemando no aumentara las funciones de sus
componentes. Las funciones del telemando estaran limitadas a las
de los propios componentes. Por ejemplo, si su televisor no posee
tuncion de silenciamiento (MUTING), la tecla MUTING de este
telemando no trabajara con su televisor.

I Algunas tunciones del componente pueden no trabajar con este
telemando.

I Si su adaptador para cablevision puede controlar el Volumen,
cerciorese de ajustar s11 selector de volumen a Una posicion
intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador
para cablevision, no podria ajustar el volumen de su televisor con
el telemando.

Descripaon de las teclas del telemando

E

EB

General

E Para configurar telemonol, pulse

SEI mantenienrlo presionado

POWER.

Teclas selectoras dc

componentes. Para carnbiar a

las operaciones de cada

componente, presione 1a tecla

a la que haya asignado el

componente.

E Para aurnentar e1 volumen: +

Para reducir e1 volumen:

Para silenciar el volumen del

televisor.

Para conectar y desconectar la
alimentacion del componente
seleccionado.

Control de un televisor CI'V)

Para unljzar la runcion de Lmagen
en imagen Presione cada tecla, o
combinacion de teclas, como se
describe en la tabla sigujente.

E Cambio del modo ole entrada.

E Para hacer que se visualice e1
canal actual en el televisor.

Para mover e1 cursor hacia arrlba,

hacia abajo, hacia 1a izquierda, o

hacia la clerecha.

Para invocar la visualizacion de
MENU

7 El

Para cambiar el canal. Por
elemplo, para cambiar al canal 5,
presione o y 5 (o presione 5 y
ENT).

Operaciones the PIP

Para pasar a canales superiores: +
Para pasar a canales inferiores: -
Para conrrolar la nmcion cle
SLEEP (cronorlesconexion) clel
televisor, (Solamente trabajara si
el televisor posee tal runcion).
Para controlar la runcion cle
cambio enrre dos canales (lUMP,
FLASHBACK o CHANNEL
RETURN) del televisor,
dependlendo del ajuste del
tabricante de clicho televisor.
Para desacrivar la imagen de la
ventanilla o bien seleccionar
una unidad.

Para mrrodudr la seleccion.

Presione Para
PIP activar/desactivar la lmagen de la ventanilla.
GUIDE desactivar 1a imagen de la Ventanilla

« o » camblar e1 canal de television de la imagen cle la
ventanilla.

.REC camblar e1 modo cle entracla cle la imagen de la
ventanilla.

I camblar la ubicacion de la lmagen de la ventanilla.

> mtercambiar la imagen "princ1pal"por la de la
Ventanilla.

II congelar la lmagen de la ventanilla.

Control de un videograhadora (VCR)

E Para camblar la saljda de antena.

E Para hacer que se visualicen las
indicadones en pantalla.

Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abaio, hacia la lzquierda, o
hacia la clerecha.

E Para invocar la visualizacion de
MENU.

y
VCR (Videograbadora):
>: Para reproduclr.
I: Para parar,

«: Para retroceder,

»: Para avanur
rapidamente.

oREc: Para grabar, presione >
manteniendo presionada
.REC.

@ y El
Para cambiar el canal. Por
elemplo, para camblar a1 canal 5,
presione o y 5 (o presione 5 y
ENT).

E Para pasar a canales superiores: 4-
Para pasar a canales mteriores: -

E Cambio del rnodo de enrracla.

E Para seleccionar una unidad.

E Para introduclr la seleccion,

Control de un DVR (Videograbadora dig tal)

(*LIST)

Para mostrar e1 titulo del
programa grabado.

E Para camblar 1a saljda del receptor
SAT al televisor
(Al conectar un cable de TV 0 una
antena al receptor, 1a salicla
alterna entre los programas de
television y de satelite).
(*THUMBS+)

Para seleccionar el programa
grabado que se desea.

(Es necesario haber grabado el
programa deseado).

E Para act-ivar 1a pantalla.
(*HflMB&)

Para seleccionar el programa
grabado que se desea.

(Es necesario haber grabado el
programa deseado)

Para mover e1 cursor hacia amba,
hacia aban, hacia la izquierda, o
hacia 1a derecha.

E Para activar 1a pantalla de Menu.
(*EPG)

Para acceder a todos los aspectos
del servicio.

y
>: Para reproduclr.
«: Para rebobinar.
»: Para avanzar

rapldamente.

.REC: Para grabar, presione >
al mismo tiernpo que
oREc. Primero suelte >
y después oREC.

Para detener la grabacion,
realice el mismo
procedimjento.

Para detener

Para hacer una pausa.

I

E y El

Para cambiar e1 canal,
Poi ejemplo, para cambiar al canal
5, presione o y 5 (o 5 y EMT).

E CH+: Canal siguiente.
(*PAGE+)Avance de
pagina.

CH- Canal anterior.
(*PAGEA Retroceso de
a ' .

@ aura iii?

Para seleccionar e1 canal
resaltado.

E (*REPLAY)

Para reperir la reproduccion

0 para entrar al morlo de
grabacion o revision durante la
reproducdon (la repeticion
comienza despues de rebobinar
durante unos 5 segundos).

[7] Para mostrar la Guia maestra.

(Live TV)
Para mostrar la Guia maesrra.

E Para activar el lndlce de la

estacién 31 no se esta mosirando
una guia cle programas.
Para sahr del menu de ajustes

* Esta tecla corresponde al servicio Two 0 al servicio de repencién. Consulte su
manual de instrucclones para obtener informaclén detallada.

Control de un adaptador para cable analogico

@ y @
Para camblar el canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal 5,
presione o y 5 (o presione 5 y
EMT).

cm: Canal slguiente.
CH-: Canal anterior.

Notas

E Para conrrolar la tuncion de
camblo entre dos canales (JUMP,
FLASHBACK o CHANNEL
RETURN) clel televisor,
dependlendo clel ajuste del
fabricante de dichu televisor.

- Puerle darse el caso de que resulte posible conectar/desconectar la
alirnentacion del adaptador para cablevision presionando la tecla CH4 o CH-

del telemando.

. Si su adaptador para cablevision puede controlar e1 volumen, cerciorese de
ajustar su selector cle volurnen a una posicion intermedia. si redulese
completarnente e1 volumen del adaptador para cablevision, no podria aiustar
el volumen de su televisor con el telemando.

Control de un decodificador digital

E Utilizar la funcion "FAVORITE.
E Cambiar la sallda del receptor

SAT al televisor (al conectar no
cable de televisor o una antena al
receptor, la saljda alterna entie los
programas de TV y los de SAT).
Encencler la pantalla.

Para mover e1 cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia 1a izquierda, o
hacia la rlerecha.

lnvocar la pantalla de MENU.

E y El

*1»: Reproduclr.

<4: Rebooinar,

*1»; Avanzar.

*zoREC: Para grabar, presione
>mlentras mannene
presionado oRsc
Primero suelte >,
luego, oREC.

Detener.
Poner en pausa.

HE

E

s2
a2.

@ y E
Cambiar e1 canal.
Por elemplo, para cambiar al canal
5, presione a y 5 (o bien, presione
5 y ENT).

CH+; Canal siguiente.
CH-: Canal anterior.

E Sallr del menu de ajustes.

Activar la pantalla de un menu

contextual.

lnvocar 1a barra de tinilos y

activarla o desactivarla en modo

CABLE.

Para act-war e1 indice cle 1a
estac-lon si no se esta mostranclo
una guia de programas.

Para sallr del menu de ajustes.

*2 La operacion de la DVR incorporada o del Video segun se solicite

Control de un sintonilador de reception via satélite digital

E Para unljzar la runcion
FAVORITE.

E Para camblar la sallda rlel
sintonizador de recepcion via
satelite digital al televisor.
(Cuando haya conectado un
sistema de cablevision o una
antena de television al receptor de
rarliodirusion digital, la saljda
cambiara entre los programas del
televisor y los del sistema de SAT
digital).

Para desplazarse por la Guia

principal.

Para invocar la visualizacion de

MENU.

@ y
Para camblar el canal. Por
elemplo, para camblar a1 canal 5,
presione o y 5 (o presione 5 y
ENT)

E

Para pasar a canales superiores: +
Para pasar a canales interlores: -
Para desplazarse por las paginas
de la guia cuando se esté
visualizando una guia cle
programas.

Para hacer que se visualice e1
indice cle emisoras.

Para sintonizar la iilrirna emisora
recibirla.

Para hacer que aparezca la Guia
principal.

Para seleccionar el canal

resaltado. Para hacer que se

visualjce e1 indlce cle emisoras
cuando no se visualice una guia
de programas.

>: Para salir del modo.

Control de un DVD

E Para seleceionar 10 y numeros

supenores. Por elemplo, para

seleccionar la cam-ion 15, presione

PIP y después 5.

Para cambiar el sonido.

Para hacer que en la pantalla

aparezca e1 estaclo de

reproduccion actual.

Para mover el cursor hacia arriba,

hacia abajo, hacia la izquierda, o

hacia la clerecha,

Para hacer que se visualice e1

menu de un disco DVD.

Para grabar, presione > al

mismo t-iempo que .REC.

Primero suelte > y clespues

.REC.

E Teclas numérlcas: Para establecer
los elementos seleccionaclos cle la
pantalla.

BEE

@@

Para introduclr un aiuste o para
establecer los elementos
selecdonados de la pantalla.

CH+2 Para pasar a1 lugar o a la

cancion siguiente.
Canal Sigulente.
CH7: Para pasar al lugar o a la
cancion anterior.
Canal anterior.

E Para camblar el subtitulo.

Para hacer que se Visualice e1
meni'i de titulos.

Para burrar los caracteres
selecc-lonados de la pantalla o
selecdonar una unidad.

Para ejemtar los elementos
selecc-lonados de la pantalla.

>: Para reprodudr.
«: Para retroceder.
»: Para avanzar

rapidamente.

Para parar.

Para realizar una pausa.

Control de un DAV (combinacion de DVD/receptor)

E Para seleccionar e1 mimero 10 o
superior.

E Para camblar el modo cle entrada.

E VOLUME+z para aumentar e1

E Para inrroducir el ajuste.

CHANNEL+; memorizarion o
camliio a una
tiecuencia superior: +

volumen (DAV). CHANNEL-: memonzadén 0
VOLUME-: para reduclr el camblo a una
volumen (DAV). frecuencla inferior: r

E Para mostrar en la pantalla el
estado de reproduccion actual.

Para silenciar e1 volumen. Vuelva
a presionarla para desactivar el

E Para cambiar el subtirulo.

Para visualizar el menu principal.
Para cambiar el sonido.

Para introduclr 1a seleccion de la

modo de silenclo. pantalla MENU.

Para mover e1 cursor hacia arriba, >: Para reproduclr.
hacia abaio, hacia la lzquierda o «: Para retroceder.
hacia la derecha. »: Para avanzar

E Para invocar la pantalla MENU. rapidamente.

1 Para activar/desactivar la Para parar.

aljmentaclén.

E Botones numericos: para aIustar
los elementos selecdonados en la
pantalla.

Para realizar una pausa.

EspeCIflcaCIones

Alcance de control Apr-ox. 7 m (B it) (pueda variai- dependiendo del

componente de cada tabricante)

Alimentacion Dos de tamafto AA (R6) (no suminisu-adas)

Duraci6n de las pilas Aprox. 6 meses (pueda variar dependiendo de la
rrecuencia de utilizacion)

Dimensiones Apr-ox. 55 x 200 x 32 mm (an/al/prf)

Peso Aprox. 95 g (excluyenclo las pilas)

El diseno y las especificaciones estan sujetos a cambio sin previo aviso.
C La certificacion CE que consta en la unidad tiene validez

unicamente para los productos que se comercializan en la
Union Europea.

Solucion de problemas

Si riene problemas al programar o ut-lljzar el telemando:

- Cuando programe e1 telemando, siga culdadosamente los procedimientos
descrltos en Programacién del codigo." Si el primer codigo de la lista para
su componente no trabala, pruebe los rlernas de la lista para dicho
componente, en el orden rle la lista. si no trabaia ninguno cle los corligos (o si
su componente no esta en la lista de este manual), pruebe los procedimientos
de Busqueda del corligo Correcto.

. Compruebe siesta apuntando directamente hacia el componente, y que no
haya obstaculos entre el telemando y el componente.

- Cerciorese rle que las pilas que este utilizando no estén agotadas y de que
estén insertadas correctamente.

- Compruebe si ha presionado la tecla TV, VCR, CBUSAT, o DVD rlel telemando
correspondiente a1 componente deseado.

- Compruebe que el componente puerla controlarse con rayos inrrarrojos, Por
ejemplo, si su componente no vino con telemando, probablemente no podra
controlarse con un telemando.

- si el problema persiste, reponga e1 telemando a los ajustes rle tabnca
presionando simultaneamente las teclas POWER, TV /VlDEO y VOL-.

Para Ios clientes de EE.UU.

lnformacion para ayuda a Ios clientes

Si después de haber leido este manual, el telemando sigue sin
funcionar adecuadamente, llame a Customer Support Helpline,
1-800-822-221 7.