Sony mdr q 68 lw owners manual
This is the 2 pages manual for sony mdr q 68 lw owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from sony mdr q 68 lw owners manual (Ocr-read)
Page 1
assent-21(1)
SONYs
Stereo Headphones
Operating Instructions
Mode demploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
lstruzioni per luso
MDR-068LW
© 2007 Sony Corporation Printed in Thailand
Manual de lnstrugoes
Instrukcja obslugi
Hasznalati utmutaté
Navod k obsluze
Navod na pouilvanie
VlHCprKLlI/IFI no 3KCI'll1yaTaLlVlVl
Rettaettng uutton tot lalt headphone I eouton de retractattott
pout l'écoutaut gauehe/ Kahelslnzugstaste tor llnken
Kopttthtet/ Baton de tettaeetisn del autleulat lzqulemo/
Tasto dt tllasclo autloolata slnlslm
Yellow and mark / Matdue tautte
lndlquant due la tttt est attalute/
oelbe Endmametuug / Mates
amaulle de tittal del eablel
centressegtto punto dt attesto
gtallo
Hetractlng button tor tight headphone I eouton de létractallon pout l'acouteur dmtt/
Kabalelnzugstaste tilt tecuten Kopttthtet/ Baton de tettaoelon del auricular deteeho/
Taste dl ulaseto autieolate dastto
Disposal of Old Electrical 8t Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that
this product shall not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment, By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human
_ health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials wiu help to conserve
natural resources, For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local Civic Office your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
How to use
Pulling out the plug cord and neck cord
When you extend the plug cord, do not apply excessive pressure to the
headphone.
Pulling out by the plug may cause a wire to break.
The neck cord pulls out from the right (®) headphone.
Note
Do not pull out the cord forcibly beyond the end mark.
Retracting the plug cord and neck cord
Holding the cord. press the retracting button as shown by the arrow in the
illustration to retract the plug cord. Do this while the headphones are unhooked
from your ears with the headphone upper sections closed.
Hold the cord until the cord is completely retracted.
The retracting button will not work if the headphones are hooked on your ears
or if the headphone upper sections are open. Do not press the button forcibly.
It the cord is stopped midway
Pull out the cord about 50 cm and press the retracting button again as shown by
the arrow in the illustration.
Note
Do not retract the cord when you are wearing the headphones as the cord or
plug may hit your face.
Traitement des appareils e'lect ques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays
europe'ens disposant de systemes de collecte selective)
Ce symbolei appose sur le produit ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas etre traite avec les dechets menagers. ll doit etre
remis a un point de collecte approprie pour le recyclage des
equipements electriques et electroniques. En sassurant que ce produit
est bien mis au rebut de maniere appropriee. vous aiderez a prevenir
les consequences négatives potentielles pour lenvironnement et la
_ saute humaine. Le recyclage des materiaux aidera a preserver les
ressources naturelles. Pour toute information supplementaire au sujet du recyclage de
ce produit. vous pouvez contacter votre municipalite, votre dechetterie ou le magasin
oti vous avez achete le produit.
Ut sation
Pour sortir Ie cordon de fiche et le cordon a passer autour
du cou
Lorsque vous deployez le cordon de fiche, nexercez pas de pression excessive sur les
ecouteurs.
Vous i-isquez de rompre le fil electrique si vous le Iirez par la fiche.
Le cordon a passer autout du cou sort de leeouteur droit <®).
Hemarque
Ne forcez pas pour sortir le cordon au-dela de la marque indiquant que la fin est atteinte.
Pour rentrer Ie cordon de tiche et le cordon a passer autour
du cou
Appuyez sur le bouton de retractation en tenant le cordon de fiche. comme illustre par la
fleche stir la figure, afin de le retracter. Etfectuez cette operation lorsque les ecouteurs ne
sent pas sur vos oreilles. avec les sections superieures des éoouteurs fermees
Tenez le cordon jusqu'a ce qu'il soit completement retracte.
Le bouton de rétractation ne fonetionne pas si Vous aVez les écouteurs sur les oreilles
ou si les sections supérieures des ecouteurs sont ouvertes Nappuyez pas sur le bouton
en forgot.
Si Ie cordon sarréte a uni-course
Tirez 1e cordon sur environ 50 cm et appuyez dc nouveau sur le bouton de
retractation comme illustre par la fleche sur la figure.
Hemarque
Ne rétraetez pas le cordon lorsque vous portez les ecouteurs car le cordon ou la fiche
risque de vous heurter 1e visage.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geraten
(anzuwenden in den Landern der Europaischen Union und anderen
europaischen Lander" mit etnem separaten Sammelsystem liir diese
Gerate)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Pmdukl nicht als normaler Haushallsabfal] zu
behandeln ist, sondem an einer Annahmestelle fiir das Recycling von
elekm'sohen und elektronischen Gertilen abgegeben werden muss.
Dutch lhren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Pmdukts
schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
_ Umwelt und Gesundheit werden dutch falsches Entsorgen gefa'hrdet.
Maten'alrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringem. Weitere
tnformationen iiber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Genieinde
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben,
Gebrauch
Herausziehen des Steckerkabels und des Nackenkabels
Drucken Sic beim Herausziehen des Steckerkabels nicht zu fest auf den Kopfhorer.
Wenn Sie das Kabel am Slecker herausziehen, kann eine Kabelader abreifien.
Das Nackeukabel ziehen Sie am rechten (®) Kapfhorer heraus.
Hinweis
Ziehen Sie das Kabel nicht mil Gewall weiter als bis zur Endmarkierung heraus.
Auhuickeln des Steclrerlrabels und des Nackenkabels
Halten Sie das Kabel und driicken Sie wie mit dem Pfeil in der Abbildung dargestellt
die Kabeleinzugstaste, um das Steekerkabel aufzuwickeln. Die Kopfhorer durfen
dabei nicht um die Ohren gelegt Sein und die oberen Kopfhorerbereiohe mussen
geschlossen sein.
Halten Sie das Kabel, bis es vollstandig aufgewickelt iSt.
Die Kabeleinzugstaste funktionien nicht, wenn Sie die Kopfhorer um die Ohren
gelegt haben oder wenn die oberen Kopfhorerbereiche geoffnet sind. Driicken Sie
nicht mit Gewalt auf die Taste.
Wenn der Kabeleinzug mittendrin sloppt
Ziehen Sie das Kabel etwa 50 cm weil heraus und drficken Sie emeul die
Kabeleinzugstaste wie mit dem Pfeil in der Abbildung dargestelll.
Hinweis
Lassen Sie das Kabel nicht einziehen, solange Sie die Kopfl-liirer aufgeselzt haben.
Andemfalls konnte das Kabel oder der Stecker Sie im Gesieht Verletzen.
Tralamiento de los eq pos ele'ctricos y electronicos al final de su Vida
util (aplicable en la Union Europea y en paises europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
Este simbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos domesticos normales
sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos electn'cos y electronicos. Al asegurarse de que este producto
se desecha correctaniente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrian
_ derivarse de la incorrecta manipulacion en el momento de deshacerse
de este producto. El reciclaje de maten'ales ayuda a conservar los recursos naturales.
Para recibir infomiacion detallada sobre el reciclaje de este producto, pongase en
contacto con el ayuntamiento, e1 punto de recogida mas cercano o e1 establecimiento
donde ha adquirido e1 producto.
Ut zacion
Extraccién del cable de conexion y del cable del cuello
Al extender el cable de conexion. no aplique una presion excesiva sobre el auricular.
Si tira de la clavija para extraerlo, el cable puede romperse.
El cable del cuello se extrae del auiicular derecho (®).
Note
No lire del cable a la fuerza mas alla de la marca final.
Retraccion del cable de conexién y del cable del cuello
Para relraer e1 cable de conexion, pulse el bolén de retraccion Como indica la flecha
de la ilustracién rnientras sujeta el cable. Hagalo con los auriculares sin coloear y con
las secciones superiores del auricular cenadas.
Sujete el cable hasta que lo haya reuaido completamente.
El botén de retraccién no funciona con los auriculares ooloeados en las orejas ni con
las secciones superiores abiertas. No pulse e1 boton a la fuerza.
Si el cable se ha atascado a media camino
Extraiga el cable unos 50 cm y pulse e1 bolon de retraceion de nueVo como indica la
flecha de la ilustracién.
Note
No retraiga el cable con los auriculares puestos, ya que el cable 0 la clavija podi-ian
golpearle la cara.
Trattamenlo del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dellUnione Europea e in altri paesi europei
con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un nonnale rifiuto domestico, ma
deve invcce essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per
il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la
_ salute che potrebbero alu-imenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il n'ciclaggio dei materiali aiuta a conservare le riSorse naturali. Per
informazioni piu dettagliate circa il riciclaggio di queslo prodotto, potete contattare
l'ufficio comunale, i1 servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozlo dove
l'avete acquistato.
Estrazione del cavo della spina e del cavo per il collo
Per eslran'e il cavo della spina, non esercitare eccessiva pressione sull'aun'colare.
Onde evitare che il cavo si rompa, non estrarlo tirandolo dalla spina.
Il cavo peril collo si estrae dallauricolare destro <®).
Note
Non estrarre ll cavo forzalamente, Ultra 11 contrassegno di arresta.
Inserimento del cavo della spina e del cavo per ' collo
Tenendo il cavo, premere il tasto di rilaseio come illustrato dalla freccia nella figura
per inserire il cavo della spina. Effettuare tale operaaione mentre 1e cuffie non sono
indossate. con le sezioni superion' chiuse.
Tenere i1 cavo finché non e inserito completamente.
Se 1e cuffie sono indossate. ole sezioni superiori aperte, il taslo di rilascio non
funaiona. Non premere forzatatnente il tasto.
Se il cavo si arresta a meta
Eslratre il cavo di circa 50 cm e premere di nuovo il tasto di rilascio, come illustralo
dalla freccia nella figura.
Nota
Non inset-ire il cavo con le cuffie indossate. in quanto i1 cavo o la spina potrebbero
colpire il viso.