Sharp xl mp 8 h service manual

This is the 41 pages manual for sharp xl mp 8 h service manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 41
sharp xl mp 8 h service manual

Extracted text from sharp xl mp 8 h service manual (Ocr-read)


Page 1

XL-MP8H

SHARP MANUEL DENTRETIEN

a
new
5;:

COMPACT

CD-R/RIN/

DIGITAL Aunlu Playable

SAVING ENERGY
Sam." 0% ENE
)

(ExcepiiorU.K

/

CHAPITRE 1. DESCRIPTION GENERALE
[1] PRECAUTIONS RELATIVES A LUTILISATION DE

SOUDURES SANs PLOMB ............................ 1-1
[2] PRECAUTIONS DE sECURITE POUR MANUEL
DENTRETIEN ............................................... 1-2

[3] REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE
SERVICE APRES-VENTE (UNIQUEMENT POUR
LE R.U.) ........................................................ 1-3

[4] FICHE TECHNIQUE .....................

[5] NOM DES DIVERS ELEMENTS...

CHAPITRE 2. REGLAGES
[1] REGLAGES
[2] MODE TEST ..

CHAPITRE 3. DESCRIPTION MECANIQUE

[1] DEMONTAGE ................................................... 3-1
CHAPITRE 4. SCHEMAs

[1] SCHEMAPRINCIPAL ....................................... 4-1
[2] SCHEMAAFFICHAGE ..................................... 4-3

CHAPITRE 5. DESCRIPTION DU CIRCUIT
[1] OSCILLOGRAMMES DU CIRCUIT CD ..
[2] TENSION ................................................

N° 87551XLMP8HI/

MICRO-CHAINE

MODELE XL-MP8H

Micro-chains XL-MPSH composée de XL-MPBH (appareil
principal) et CP-MPBH (enceinte acoustique).

- Pour garantir la sécurité de Iutilisateur, il est ne'cessaire de remettre
I'appareil dans son état initial et de n'utiliser que deS pieces
identiques é celles Spe'cifiées.

TABLE DES MATIERES

CHAPITRE 6. SCHEMAs DU CIRCUIT ET
DISPOSITION DES PIECES

[1] REMARQUES SUR LE SCHEMA ...........
[2] TYPES DE TRANSISTOR ET DE DEL
[3] SCHEMA PRINCIPAL(1/3) ......................
[4] SCHEMATIC PRINCIPAL(2/3)
[5] SCHEMA PRINCIPAL(3/3) ..
[6] SCHEMA AFFICHAGE ........
[7] CONNECTIQUE DE LA CARTE


DALIMENTATION ....................................... 6-10
[8] CONNECTIQUE DE LA CARTE D'ALIMENTATION
PRINCIPALE DESSUS .................................. 6-12
[9] CONNECTIQUE DE LA CARTE D'ALIMENTATION
PRINCIPALE DESSOUS ............................... 6-14
[10] CONNECTIQUE DE LA CARTE D'ALIMENTATION
POWER/JACK .............................................. 6-16
[11] CONNECTIQUE DE LA CARTE D'ALIMENTATION
AFFICHAGE/COMMUTATEUR ...................... 6-18

CHAPITRE 7. ORGANIGRAMME
[1] DEPANNAGE ................................................... 7-1

CHAIPTRE 8. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
[1] TABLEAU DE CORRESPONDANCE DES Cl .. 8-1
[2] AFFICHAGE FL ................................................ 8-7

Guide des piéces /

Ce document a été publie uniquement é destination
du service apréS-vente.

S HARP CO RPO RAT] ON Son contenu eSt susceptible detre modifié sans avis

prealable.

Page 2

XL-MP8H
CHAPITRE 1. DESCRIPTION GENERALE

[1] PRECAUTIONS RELATIVES A LUTILISATION DE SOUDURES SANS PLOMB

1. Utilisation de soudures sans plomb

Les cartes dalimentation "MAIN, JACK. SENSOR. SWITCH, DISPLAY, POWER PWB" de ce modele comportent des
soudures sans plomb. Le symbole LF (Lead Free) signale que les soudures sont sans plomb. Ce symbole est utilise sur les
cartes d'alimentation et les manuels dentretien. Les lettres placees apres LF designent le type de soudure sans plomb.

IEa

sn-Ag-Cu Indicates lead-free solder of tin, silver and copper.

2. Utilisation de fil de soudure sans plomb
Pour réparerles soudures sans plomb des cartes dalimentation, utilisez du fil de soudure sans plomb.Toute reparation avec du
fil de soudure classique peut provoquer des dommages ou des accidents dus a des fissures.
Etant donné que le point de fusion des soudures sans plomb (Sn-Ag-Cu) est superieur de 40 °C a celui des soudures
classiques, nous vous recommandons dutiliser un fer a souderspécialSi vous ne savez pas comment vous procurer du fil de
soudure sans plomb ou un fer a souder, contactez notre centre ou notre filiale SAV le plus proche.

Exemple:

3. Soudure
Etant donné que le point de fusion des soudures sans plomb (Sn-Ag-Cu) est denviron 220 C, cest-a-dire superieur de 40 °C
a celui des soudures classiques, et que ce type de soudure présente une mouillabilité soudure faible, vous devez Iaisser
le fer a souder suffisamment longtemps en contact avec la carte dalimentation. Toutefois, du fait que la pastille peut se
decoller et que la temperature maximale de resistance a la chaleur risque détre depassee, eloignez le fer a souder
de la carte dalimentation des que vous étes sur de la solidité de la soudure.
Les soudures sans plomb contiennent une plus grande quantité detain, et la soudure peut facilement etre rectifiée. Vérifiez
que vous avez allume et éteint le fer a souder correctement.
Les soudures sans plomb peuvent se melanger avec dautres metaux sil reste des résidus sur le bout du fer a souder.
Nettoyez le fer a souder apres chaque utilisation.
Si le bout du fer a souder noircit au cours de son utilisation, frotteZ-le avec de la laine dacier ou du papier de verre fin.

Lorsque vous remplacez des pieces, suivez les indications de polarite de la carte dalimentation.
Fil de soudure sans plomb

Fléf N° N° Piéce Description
PWB-A DCEKKVSSBSJ03 MA|N(A1)/JACK(A2)ISENSOR(A3)lSWITCH(A4)/DISPLAY(A5)/POWER(A6)

Page 2

XL-MP8H
CHAPITRE 1. DESCRIPTION GENERALE

[1] PRECAUTIONS RELATIVES A LUTILISATION DE SOUDURES SANS PLOMB

1. Utilisation de soudures sans plomb

Les cartes dalimentation "MAIN, JACK. SENSOR. SWITCH, DISPLAY, POWER PWB" de ce modele comportent des
soudures sans plomb. Le symbole LF (Lead Free) signale que les soudures sont sans plomb. Ce symbole est utilise sur les
cartes d'alimentation et les manuels dentretien. Les lettres placees apres LF designent le type de soudure sans plomb.

IEa

sn-Ag-Cu Indicates lead-free solder of tin, silver and copper.

2. Utilisation de fil de soudure sans plomb
Pour réparerles soudures sans plomb des cartes dalimentation, utilisez du fil de soudure sans plomb.Toute reparation avec du
fil de soudure classique peut provoquer des dommages ou des accidents dus a des fissures.
Etant donné que le point de fusion des soudures sans plomb (Sn-Ag-Cu) est superieur de 40 °C a celui des soudures
classiques, nous vous recommandons dutiliser un fer a souderspécialSi vous ne savez pas comment vous procurer du fil de
soudure sans plomb ou un fer a souder, contactez notre centre ou notre filiale SAV le plus proche.

Exemple:

3. Soudure
Etant donné que le point de fusion des soudures sans plomb (Sn-Ag-Cu) est denviron 220 C, cest-a-dire superieur de 40 °C
a celui des soudures classiques, et que ce type de soudure présente une mouillabilité soudure faible, vous devez Iaisser
le fer a souder suffisamment longtemps en contact avec la carte dalimentation. Toutefois, du fait que la pastille peut se
decoller et que la temperature maximale de resistance a la chaleur risque détre depassee, eloignez le fer a souder
de la carte dalimentation des que vous étes sur de la solidité de la soudure.
Les soudures sans plomb contiennent une plus grande quantité detain, et la soudure peut facilement etre rectifiée. Vérifiez
que vous avez allume et éteint le fer a souder correctement.
Les soudures sans plomb peuvent se melanger avec dautres metaux sil reste des résidus sur le bout du fer a souder.
Nettoyez le fer a souder apres chaque utilisation.
Si le bout du fer a souder noircit au cours de son utilisation, frotteZ-le avec de la laine dacier ou du papier de verre fin.

Lorsque vous remplacez des pieces, suivez les indications de polarite de la carte dalimentation.
Fil de soudure sans plomb

Fléf N° N° Piéce Description
PWB-A DCEKKVSSBSJ03 MA|N(A1)/JACK(A2)ISENSOR(A3)lSWITCH(A4)/DISPLAY(A5)/POWER(A6)