Sharp rp 107 owners manual

This is the 21 pages manual for sharp rp 107 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 21
sharp rp 107 owners manual

Extracted text from sharp rp 107 owners manual (Ocr-read)


Page 1

BOTH SIDES PLAY STEREO TEJRNTABLE
STEREO-PLATTENSPIELER FUR BEIDSEITIGE WIEDERGABTE
PLATINE TOURNE-DISOUE STEREO A DOUBLE LECTU RITE DE
DISOUE

PLATO GIRATORIO ESTEREOFONICO CON REPRODUCC'ION

A AMBAS CARAS ..
STEREO SKIVSPELARE FOR BADA snoon
GI'RADISCHI STEREO DOPPIO

OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG

RP-107H MANUKEDEEDQEXiEEfii
RP-107HB MANUELRE§%2¥XLS£LNN"I

G) APMS

Aucmaiuc Fromm-name Musr Selecto-

SHARP

Page 2

SPECIAL NOTES _
BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPECIALES

IMPORTANT:

BLUE: "NEUTRAL"
BROWN: "LIVE"

CONNECTING PLUG T0 MAINS LEAD:

letter N or coloured BLACK.

the letter L or coloured RED.


For other voltages see page 1.

NpTA ESPECIAL .
SARSKILDA ANTECKNINGAR
NOTE PARTICOLARI

NOTE FOR usees m UK l
The wires in the mains lead of this apparatus are coloured in accordance with the following code: -<

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
0 The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the

o The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with

This apparatus must be protected by a 3A fuse in the mains plug or distribution board.

This equipment leaves the factory adjusted for use on a 240 volt (50 Hz) mains supply.

In order to protect this product from damage during trans-
portation, repack it as illustrated on the flap of the packing

case.

Um Beschadigung beim Transport ZU verhindern, verpackt
man das Gerzit wie auf der Lasche des Kartons dargestellt.

L

Afln d'éviter d'endommager ce produit pendant le transport,
le remettre dans son emballage de la facon indiquée sur le
rabat de la boite d'emballage.

Para evitar que el producto resulte dafiado durante e. trans-
porte, esté empaquetado de la forma ilustrada en la tapa
de la caja.

This apparatus complies with requirements of BS 800 and
EEC directive 76/889/EEC.

Das Apparat stimmt mit den Bedingungen der EG-Richtlinien
76/889/EWG liberein'.

Cet appareil répond aux spécifications de la directive CCE
76/889/CCE.

Quest'apparecchio e stato prodotto in conformité alle
direttive CEE 76/889/CEE.

Dit apparaat voldoet aan de vereisten van EEG-reglementen
76/889/EEG.

For att skydda produkten for skador under dess transport,
skéll du fiterpacka den i packlédan enligt illustratronen p5
packlédans flik.

Per cvftare che questo prodotto subisca dei danni durante
il trasporto, imballarlo nel modo illustrate sul coperchio
dell'imballaggio stesso.

._

Apparatet opfvlder Kravene i EF direktivet 76/889'IEF.

J