Sansui R 303 Owners Manual
This is the 20 pages manual for Sansui R 303 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from Sansui R 303 Owners Manual (Ocr-read)
Page 1
R303
OPERATING INSTRUCTIONS/MODE DEMPLOl/BETRIEBSANLEITUNG/MANUAL DE INSTRUCCIONES
We are grateful for your Choice of this fine
Sansui high fidelity product. Before you
operate it, we suggest that you read this booklet
Once through carefully, familiarizing yourself
with the important precautions, operational
procedures and every one of the products
many features, lt will help to ensure that you
will avoid possible damage and that the pro-
duct's superb performance will be yours to
enioy for many years to come
Nous somrnes reconnaissants pour votre choix
do Ce prodult Sansui d'une remarouable haute
fidelrté. Avant de commencer a vous en servir,
nous vous recommendons de llre cette notice
complétement et soigneusement, vous laimliarir
sant ainsi avec les precautions importantes, Ies
manoeuvres de fonctionnement et chacune des
nombreuses Caractérlstiques de lappareil Cela
vous aidera a ne pas provoquer d'evontuels
dommages et a voos permettre de orohter Del}
dant de longues années des suoerbes perr
formances de votre appareil
Wlf mocnten zu dieser Gelegenneit unseren
Dank aussorechen, dals Ste sich fur diesen HlFlr
Baustein von Sansui entschreden naben Bitte
lesen Sle vor der lnbetriebnahme des Gerates
diese Anleltung sorgfaltig durch, um sich mit
den wichtigen Vorslcntsmaflnahmen, den Be-
drenungsvorgangen und den vielen nervorr
rangenden Eigenschaften dieses Gerates vollstanr
dig vertraut zu macnen, Mbgliche BESChadlgUn'
gen konnen dadurcn vermreden werden, so oats
Sie das hervorragende Lerstungsverrnogen dreser
Komponente fur vrele Janre genreflen konnen
Sansui desea agradecerle la compra de este fino
producto de alta frdelidad. Antes de ponerlo en
uso, nos permitirnos sugerirle que lea detenida~
mente este manual de instrucciones, para
familiarizarse con las orecauciones a tener en
cuema, procedlrnientos de manejo y cada una
de sus muchas ventaias, Esto evitaré que Vd.
pueda danarlo accldentalrnente y le permitira
aprovechar al maximo todas sus cualidades y
disfrutarlo nor afios y afios de uso.
Table of contents
Precautions .............. 2
Connections ......... 3
Panel information 8
Operating procedures . 12
Specifications ..... . 18
Table des matiéres
Precautions .............. 2
Connexions ................ 3
Indications sur Ie panneau ...... . 8
Procédesde réglage. . . . , , . . . 72
Specifications . ........ . . 18
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmafsnahmen
Anschliisse. . , . . .
Schalztafelinlormation .
Bedienungsverfahren . .
Technrscne Daten
Indice
Precauciones .....
Connexions
Controles v lunclones
Instrucciones de manejo .
Especiflcaciones
commune
eThe Model No. and Serial No. of your unit are
showu on its back panel.
w- .W luv-Km. -3)- a-» low-MA l..--
WARNlNG: To prevent fire or shock
hazard, do not expose this appliance
to rain or moisture.
0 Le numéro du modéle et le numéro do série
de l'appareil sont inscrits sur son panneau
erriere.
mm -t -M luv-mm -m -N aw. m». mm, -,~ -m -
ATTENTION: Pour éviter les dangers
d'électrocution au d'incendie, ne pas
exposer cet apparel! a la pluie DU 23
l'humidité.
eDie Modell- und die Seriennummer lhres
Geyfites sind auf dev Geriterijckseite ange-
geben.
elm- -M -x -..- :lmvlw-uw-wwltr-Vw-
WARNING: Setzen Sie diese Gerét
zur Verh'utung van Feuer- und Strom-
schlaggefahr weder Regen noch Feu»
chtigkeit aus.
OLos nflmeros de modelo y de serie de su
equine se encuentran en el panel posterior.
AVISO: Para evitar ineendios o des~
cargas eléctricas, no exponer este
equipo a la lluvia ni a la humedad.
Page 2
2
Precautions
Bear in mind the following points.
Power plug
When disconnecting the power cord from the
power outlet, do not grasp the cord itself but
the plugs Never connect or disconnect the
power plug with wet hands since you may give
yourself an electric shock.
Disconnect the power plug from the outlet
when you do not intend to use the unit for
a long time.
Do not remove the case or bottom panel
Making inspections or adjustments inside the
unit is the cause of trouble and electric shocks.
Do not, under any circumstances, poke about
inside the unit.
Installation precautions
Do not install the unit in the types of location
given below since the unit's performance may
deteriorate or trouble may be caused.
oLocations near heating appliances or other
heat-radiating products, or locations exposed
to direct sunlight.
oLocations susceptible .to humidity or moisr
ture.
I Poorly ventilated or dusty locations.
ILocations susceptible to vibration or loca-
tions on a slope which are unstable.
0 Keep the unit away from TV sets to avoid
buzz noise.
Do not use thinners for cleaning
Wipe the panels and case from time to time
with a soft dry cloth. Using thinners,alcohol or
other volatile liquids can spoil the surfacing or
cause blotching on the exterior or partial
erasing of characters, and so they should never
be used. Also remember to keep insecticide
sprays away from the unit.
Do not block the ventilation holes
Do not place records or other objects over the
ventilation holes on top of the unit Blocking
these holes will raise the inside temperature
which may result in trouble.
Précautions
Garder presents a laspvit las points suivants.
Fiche d'alimentation
Lorsque l'on débranche le cordon dalimentar
tion de la prise d'alimentation, ne pas tirer sur
le cordon tui-meme rnais sur la fiche. Neiarnais
brancher ou debrancher la fiche d'alimentation
avec des mains humides car on pourrait recevoir
un choc electrique.
" Debrancher la fiche dalimentation de la prise
dalimentation lorsque l'on na pas l'intention
d'utiliser l'appareil pendant un certain temps.
Ne pas retirer le coffret ou le panneau du
dessous
Le fait de procéder a des verifications ou a des
réglages a Iintérieur de lappareil peut entrainer
des pannes ou des chocs electriques. Nejamais,
sous aucun prétexte, aller farfouiller a Iin»
térieUr de l'appareil.
Precautions a prendre pour I'installation
Ne pas installer l'appareil dans des endroits tels
que ceux decrits cirdessous car cela pourrait
entraver Ies performances de l'appareil ou pror
voquer des pannes.
o Endroits a proximite dappareils de chauffage
ou autres appareils dégageant de la chaleur, ou
endroits directement exposes aux rayons du
soleil.
n Endro its exposes a l'humidité ou a la buée.
o Endroits mal aérés cu poussiéreux.
o Endroits exposes aux vibrations ou en pente
instable.
nNe pas placer l'appareil pres d'un poste de
televrsion pour eviter les grésrllements
Ne pas utiliser d'amincisseurs pour le
nettoyage
Essuyer de temps en temps les panneaux et la
ooffret a I'aide d'un chiffon doux et sec. Le
fait d'utiliser des amincisseurs, de lalcool ou
tout autre liquide volatile peut endornrnager la
finition, faire des taches sur l'extérieur de
lappareil ou effacer partielloment les inscripr
tions. ilconvient donc de ne iamais utiliser de
tels produits Se rappeler egalement que les in-
secticides en atomiseur ne doivent pas étre
utilisésa proximite de l'appareil.
Ne pas obstruer les orifices d'aération
Ne pas poser de disques ou tout autre obiet sur
les orifices d'aeration pratiques sur le dessus de
I'appafell. Le fait d'obstruer ces orifices pror
vooue une hausse de la temperature interieure,
ce our peut entrainer un mauvais fonctionner
ment.
Vorsichtsmafinahmen
Beachtan Sie bitta folgande Punkta.
Natzstecker
Beim AbZiehen des Netzkabels nicht am Kahel
sondern am Stecker ziehen. Niemals den NetzV
stecker mIt nassen Handen einstecken oder
abziehen, da Sie sonst einen Stromschlag err
Ieiden konnen
Wenn Sie das Gerat f'ur la'ngere Zeit I'llChl
benutzen, den Netzstecker abziehen,
Weder Geha'use noch Bodenplatte ent-
fernen
Eigenmachtige lnspketionen oder Einstellungen
am Gerateinneren konnen die Ursache von
Stdrungen oder Stromschlagen sein Stochern
Sie unter keinen Urnst'anden irn Geréteinneren
herum
VorsichtsmaBnahmen beim Aufstellen
Stellen Sie das Gera't nicht an den nachfolgenr
den Orten auf, da die Leistung sich verschr
lechtern kann oder Storungen auftreten konnen.
tone in der Nahe von Heizkorpern Oder sonA
stigen Warmequellen, oder Orte, die direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind,
IOrte, die Feuchtigkeit oder Nasse ausgesetzt
sind,
I Schlecht beliiftete oder staubige Orte.
IOrte, die Vibrationen aisgesetzl smd, oder u".
stabile Orte auf Schragen
oDieses Gerat moglichsi elitlernl vtin Fernwh
geraten aufstellen. um iiirlnziieilizs Biuinrneii
zu vermeiden
Zum Reinigen keine Verdiinnungsmittel
benutzen
Frontr und Fiiickplatte sowie Gehause ab und
zu mit einem weichen, trockenen Lappen
abwrschen Verdiinner, Alkohol oder sonstige
leichttliichtige FIUssigkenen sollten niemals Zum
Reinigen benutzt werden, da sie die Oberflache
angereifen und Kraterbildung auf den AulSen
wanden oder teilweise Ablosung der Schriftzuge
verursachen kiinnen Auch sollten Sie lnsektenr
spray vom Gerat fernhalten.
Nicht die Ventilationsschlitze blockieren
Keine Schallplatten oder sonstige Gegenstande
aui die Ventilationsschlitze legen Durch
Blockieren dleSer Schlitze steigt die lnnentemr
peralur, was zu Storungen fiihren kann.
Precauciones
A toner on cuenta
Enchufe
Para desconectar el deck del tornacorriente de
la red, tirar siempre del enchufe y nunca del
cable. Nunca conectar o desconectar el enchufe
con las manos humedas o mojadas para evitar
posibles descargas eléctricas.
Cuando el deck no se piense utilizar por algtin
tiempo, desconectarlo del tomacorrientede la
r31.
No desmontar la caia o la tapa inferior
Las inspecciones aiustes de las partes internas
del aparato, son siempre causas de problemas o
descargas electricas. No desarrnar el aparato
baio ninguna circunstancia.
Precauciones de instalacién
La instalacion del deck en sitios como lcs indi-
cados a mntinuacién, podra ocasionar pro-
blemasy disminuir notablernente sus cualidades.
I Lugares cerca de focus calorificos, rad iadores
y/o exposicion directa al sol.
I Lugares humedos.
- Lugares poco ventilados 0 con mucho polvo
I Lugares con muchas vibraciones, superficies
inclinadas y/o sitios inestables
OMantener el amplificador aleiado de teler
visores para evitar zumbidos.
No utilizar disolventes para la limpieza
Limpiar el exterior del deck de v92 en cuando
con un pafio suave y seco. El uso de disolventes,
alchcl y otros productos quimicos volatiles,
puede dafiar el acabado, dejar manchas y/o
borrar parcialmente los simbolos impresos y
por lo tanto, nunca deben utilizarse. Ademas,
nunca rociar la unidad con cualquier tipo de in
secticidas.
No obstruir los agujeros de ventilacién
No colocar discos u otros obietos sobre los
agujeros de ventilacion ubicados en la Darte
superior del aparato. Al obstruir estos agujeros,
aurnenta la temperature interior del aparato y
pueden surgir ciertos inconvenientes