Samson mdr 8 en

This is the 24 pages manual for samson mdr 8 en.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 24
samson mdr 8 en

Extracted text from samson mdr 8 en (Ocr-read)


Page 2

Safety lnstructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/lnstrucciones de seguridad

CAUTION
Do New mass ms EQUIPMENT
m mm on MoisTuRE

wsquz DE CHDC azcmamquz
NE ms OUVRlR

ran coNriNqu PRoYEcTioN AGAlNSY msK
OF FIRE, REPLACE oNLv ww SAME rva FUSE
ATTENTION
urILisER UN FUSlBLE n:
RECHANGE DE MEME WPE

CAUTION

RISK or ELECTRlC SHOCK
Do NOT OPEN

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to
rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or
back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified per»
sonnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage
within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral trian-
gle is intended to alert the user to the presence of important operating and main-
tenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Important Safety Instructions

Please read all instructions before operating the unit.

Keep these instructions for future reference.

Please heed all safety warnings.

Follow manufacturers instructions.

Do not use this unit near water or moisture.

Clean only with a damp cloth.

Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the

manufacturers instructions.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,

or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third
prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the power cord trom being walked on and pinched panicularly at
plugs, convenience receptacles and at the point at which they exit from the
unit.

11. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of
time.

12. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit
has been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or
if liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

NPPPFNT

ACII'I'UNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, soll-
ten Sie dieses Gerat weder Flegen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr
eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch FtiJckwand des
Gerats entfernen. lm Innern befinden sich keine Teile, die vorn Anwender
gewartet werden konnen. Uberlassen Sie die Wartung qualifiziertem
FachpersonalDer Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender
vor nichtisolierter gefahrlicher Spannung" im Geréteinnern warnen. Diese
Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das
Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mitgelieterten
Inforrnationsmaterial naher beschrieben werden.

wichtige Sicherhoitsvorkohrungon

Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerat in Betrieb nehmen.

Bewahren Sie diese Anleitungen fur den spateren Gebrauch gut auf.

Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.

Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.

Benutzen Sie das Gerat nicht in der Nahe von Wasser oder Feuchtigkeit.

Vervvenden Sie zur Reinigung des Gerats nur ein feuchtes Tuch.

Blockieren Sie keine Beliiftungsoffnungen. Nehmen Sie den Einbau des

Gerats nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor.

Bauen Sie das Gerat nicht in der Nahe von Warmequellen wie Heizkorpern,

Warmeklappen, Ofen oder anderen Geraten (inklusive Verstarkem) ein, die

Hitze erzeugen.

9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers
nicht auBer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich bre-
ite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten
Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stiff dient lhrer Sicherheit. Wenn
der vorhandene Stecker nicht in lhre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete
Steckdose von einem Elektriker ersetzen.

10. Schutzen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand daruber laufen und
es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker,
Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerat.

11. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerats bei Gewittern oder langeren
Betriebspausen aus der Steckdose.

12. Uberlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist
notwendig, wenn das Gerat auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel
oder Netzstecker beschadigt wurde, oder wenn Flfissigkeiten oder Objekte in
das Gerat gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht
mehr wie gewohnt betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.

NEWS-PPM?

ATI'ENTION: Pour eviter tout risque delectrocution ou dincendie, ne pas

exposer cet appareil a la pluie ou a l'humidité. Pour eviter tout risque d'electroou-

tion, ne pas oter le couvercle ou le dos du boitier. Cet appareil ne contient aucune
piece remplacable par lutilisateur. Confiez toutes les reparations a un person»
nel qualifie. Le signe avec un eclair dans un triangle previent lutilisateur de la
presence dune tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension
constitue un risque delectrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans
un triangle previent lutilisateur dinstructions importantes relatives a l'utilisation
et a la maintenance du produit.

Consignas do sécurité importantes

Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser lappareil.

Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.

Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.

Suivez les instructions du fabricant.

Ne pas utiliser cet appareil pres dune source liquide ou dans un lieu

humide.

Nettoyez lappareil uniquement avec un tissu humide.

7. Veillez a ne pas obstruer les fentes pre'vues pour la ventilation de lappareil.
lnstallez l'appareil selon les instructions du fabricant.

8. Ne pas installer pres dune source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout
equipement susceptible de genérer de la chaleur (amplificateurs de puis-
sance par exemple).

9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches
canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas
étre modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modele fourni,
consultez votre electricien.

10. Protegez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pince-
ment, tension, torsion,, etc.). Veillez a ce que le cordon secteur soit libre,
en particulier a sa sortie du boitier.

11. Déconnectez lappareil du secteur en presence dorage ou lors de périodes
d'inutilisation prolongées.

12. Consultez un service de reparation qualifié pour tout dystonctionnement
(dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition a la
pluie, projection liquide dans lappareil, introduction d'un objet dans le boiti-
er, etc.).

9.3.0.?

S

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que
este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de
descarga electrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay
piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparacion al
servicio tecnico oficial. El simbolo del relampago dentro del triangulo equilatero
pretende advertir al usuario de la presencia de voltajes peligrosos" no aislados
dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como
para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El simbolo de excla-
macion dentro del triangulo equilatero quiere advertirle de la existencia de impor-
tantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos
que se adjuntan con este aparato.

lnstruccionos importantes de seguridad

Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad.

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.

Nunca utilice este aparato cerca del agua 0 en lugares humedos.

Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido.

No bloquee ninguna de las aberturas de ventilacion. lnstale este aparato de

acuerdo a las instrucciones del fabricante.

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calenta-

dores, homos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan

calor.

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado 0 con toma

de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno mas ancho que el

otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la
conexion a tierra. El borne ancho 0 el tercero se incluyen como medida de
seguridad. Cuando el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un
electricista para que le cambie su salida anticuada.

10. Evite que el cable de corriente quede en una posicion en la que pueda ser
pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptaculos y en el
punto en el que salen de la unidad.

11. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o
cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.

12. Dirija cualquier posible reparacion solo al servicio tecnico oficial. Debera
hacer que su aparato sea reparado cuando este dafiado de alguna forma,
como si el cable de corriente 0 el enchufe estan dafiados, o si se han derra-
mado liquidos 0 se ha introducido algLIn objeto dentro de la unidad, si esta ha
quedado expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si
ha caido al suelo.

NQWPPNT