Rotel RP 550 OM

This is the 11 pages manual for Rotel RP 550 OM.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 11
Rotel RP 550 OM

Extracted text from Rotel RP 550 OM (Ocr-read)


Page 2

ttwu

mEUBD-5m2-?4ZE$E$
i®UEfi§§bZ§CtBEDfiC5
'3U33n$fimfiflfiZ-?+ZE
itthUEEDIéEEFfiWt.
fififi?§%m§fififl053fifi®
3.
>0§§ma¢$o.a&o?fi+ym
.éifZfififlfiégfififlflgcfi
,btuEfiU5thEfibZfiOfi

moaemoaziz. MECCDEFEBHE
amazon. Ebuiéfifziéiifiifi
+53V7x9-31lt UJETEZEFH
EEécKflNcKDZfiHEUHEl/fiae

awemttewea
-hUW§@DUD9~UI+bE&
mn-wotxao-mochot
36.39toxancuaagaa
Eam.3t.9-D?-7mtjb
-ho$worcaam5ntuaa.

5/ i-Vyl

TURNTABLE PLATTER

AND RUBBER MAT

INTRODUCTION

We at Hotel want to thank you for
purchasing our audio product.

Hotel audio products are designed
to use the latest electronic techno-
logy, and they incorporate our long
experience as a specialist manufac-
turer of audio equipment. We are
confident that you will find satis-
faction in the high quality sound
and top performance. and that you
will find pleasure in the functional
beauty achieved through human-
engineering concept. Before start-
ing operation, please read this
instruction manual thoroughly and
acquaint yourself with the proper
mode of using the unit and all
its connections.

We hope you will enjoy top-notch
performance for many years to
come.

UNPACKING

The attachments and accessories
such as head shell and counter-
weight are stored inside the Styro-
foam moulding.


EINFUHRUNG

Rotel bedankt sich fiir den Kauf
dieses Audio-Produktes. Die Audio»
Produkte Von Rotel sind nach der
neuesten elaktronischen Technolo-
gie entwickelt und spiegeln die
lange Erfahrung eines Fachherstel-
Iers von Audio-Geraten wider. Wir
sind sicher, daB Sia mit der hohen
Klangqualitét und der erstklassigen
Ausfiihrung zufrieden sind. Die mit
hervorragendem lngenieurswissan
erreichte brilliante Technik des
Geréites wird lhnen sicher viel
Freude bereiten.

Lesen Sie aber vor dem Betrieb des
Ger'ates diese Badienungsanlaitung
sorgfaltig durch, damit Sie mit den
Besonderheiten und dem richtigen
AnschlulS des Gerates vertraut
warden. Und nun vial Spam

AUSPAC KEN

Die Einzelteile und Zubehfirteile
wie Systemtnéger und Gegenge-
wicht sind im lnneren der Styro-
porverpackung untergebracht.

CHER CLIENT,

ROTEL vous remercie de lachat de
son appareil audio. La technique de
lélectronique concue spécialement
pour les appareils ROTEL est l'une
des plus avancées et nos experiences
trés approndies le prouvent: elles
nous classent comma les meilleurs
fabricuants spécialistes des ap-
pareils audio. Nous sommes per-
suadés que vous obtiendrez toute la
satisfaction que vous recherchiez
par la haute qualité du son at par
ses performances de tout premier
ordre. Avant de brancher votre
appareil, lisez attentivement la
mode d'emploi et vous saurez
comment en tirer le meilleur parti.
Nous espérons que vous bénéfi-
cierez, des le premier jour, dune
audition qui vous enchantera et que
vous renouvellerez toujours avec
un nouveau plaisir.

DEBALLAGE

Les accessoires et pieces tels que la
coquille de tete et le contrepoids
sont rangés a I'intérieur du moule
en styrofoam.

259; MAIN BODY
92F73/i DUST COVER

Potbu- ACCESSORIES
(2;D-mo¢>imademe
Styrofoam)

INTRODUCTIE

Wij van Hotel willen van deze gele-
genheid gebruik maken u te danken
voor de aankoop van ons audio»
produkt. Rotel audio-produkten
zijn ontworpen voor het gebruik
van de nieuwste elektronische tech-
nologie met inbegrip van onze lange
eNaring als een gespecialiseerde
fabrikant van audio-apparatuur. Wii
ziin er van overtuigcl dat de zeer
goede geluidskwaliteit on top bed-
riifsprestatie, uw volle tevredenheid
zal wegdragen en dat u plezier zult
vinden in de functionele ontwerp-
schoonheid bereikt, door het de
mens passende ontwerpen, begrip.
Voordat u het apparaat in gebruik
neemt, a .b. deze handleidingeerst
zorgvuldig doorlezen en uzellvert-
I'OUWd maken met de iuiste bedie-
ningswiize van het apparaat en
alle verbindingsmogeliikheden.

Wij hopen dat voor vele iaren te
komen u zult genicten van uitmun-
tende bedriifsprestaties.

UITPAKKEN

De hulpstukken en accessoires zo
als de eiementhouder en contra-
gewicht bevinden zich binnenin de
stvrofoam verpakking.

,-

AyKSIIl/(fi-fldiyyfii)

HEADSHELL

lifiJR'jlnh
BALANCE WEIGHT

INTRODUCCION.

Ante todo quisiéramos agradecerle
la compra de un producto audio
Hotel. Los productos audio Hotel
incorporan la tecnologia electroni-
ca ma's reciente y nuestra larga ex-
periencia como fabricantes especia-
lizados de equipos audio. Confisr
mos que la alta calidad de sonido y
excelente rendimiento del aparato le
satisfarén plenamente, y que gozaré
con la belleza funcional lograda
mediante el concepto de ingenieria
humana.

Antes de empezar a usar Ia unidad,
lea detenidamente este manual y
familiaricese con el modo de uso
correcto y con todas las conexi-
ones. Esperamos que disfrute 6p-
tirno rendimiento por muchos afios.

DESEMBALAJE

Los aditamentos v accesorios, como
el casquillo de la cabeza 0 el con-
trapeso, van guardados dentro del
embalaie de Styrofoam.

7J-H}y§itlf?)b€l3/\y FSIIMZIEEIL'CHSU.
CARTRIDGE MOUNTING SCREWS

EP 77979-

ER ADAPTER

INTRODUZIONE

Noi della Rotel desideriamo ringra-
ZiarLa per I'acquisto del nostro
prodotto audio. I prodotti audio
dalla Rotel sono destinati ad utiliz-
zare la piiJ recente tecnologia
elettronica e incorporano Ia nostra
Iunga esperienza di produttori
specializzati di apparecchi audio.
Siamo sicuri Che Lei rimarré soddis-
fatto dell'alta qualita del suono e
della sua prestazione, e che Lei trar-
re piacere dalla beliezza iunzionale
raggiunta attraverso un concetto
umano-tecnico.

Prima di iniziare I'uso dellapparec-
chio, La consigliamo di leggere
attentamente questo mannale di
istruzioni per rendersi padrone delle
corrette maniere d'uso dellapparec-
chio e dei suoi collegamenti.
Speriamo che Lei possa godere di
una prestazione di prima qualita per
molti anni a venire.

DISIMBALLAGGIO

I collegamenti e accessori come ad
asempio Ia conchiglia~ed i| con>
trappeso, sono sistemati negli in-
volucri di protezione.

INLEDNING

Vi gratulerar Er till Ert val av var
RoteI-produkt. Rotels audiopro-
dukter bygger p5 den senaste tek-
nologin pa electronikens omréde
och ar resultaten av de rika arfaren-
heter sorn vi, en hogst specialisarad
tillverkare av audiotrustningar, sam
lat genom aren. Vi ar overtygade
om att Ni kommer att bli tillfreds-
stand med apparatens enastéende
kvalitet och prestanda iémte att
finna storsta gladje i begreppet om
"human engineering som finns
bakom apparatens design och konst-
ruktion.

Innan Ni anvander apparaten b6r Ni
lasa denna bruksanvisning noggrant
och giira Er bekant med alla moiliga
anvandningssatt, sé att Ni drar
stérsta nytta av denna apparat i
ménga ér.

UPPACKNING

Tillsatserna och tillbehoren, séclana
som pickupsstéill och motvikt, éir
inpackade i polystyrenskummgum-
migjutning.