Rotel RMB 1565 1575 OM

This is the 46 pages manual for Rotel RMB 1565 1575 OM.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 46
Rotel RMB 1565 1575 OM

Extracted text from Rotel RMB 1565 1575 OM (Ocr-read)


Page 1

2 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 761 Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Deutschland Vertrieb: B&W Group Germany GmbH Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf., Deutschland Tel.: 05201 / 87170 Fax: 05201 / 73370 E-Mail: info@bwgroup.de www.rotel-hifi .de www.rotel.com Owner ʼs Manual Manuel de l ʼutilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Manuale di istruzioni Instruktionsbok àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡\ ÚÂÎfl Register your product at www.Rotel.com/register RMB-1565 / RMB-1575 Five Channel Power Amplifi ers RMB-1565 / RMB-1575 Five Channel Power Amplifi ers Amplifi cateurs de puissance cinq canaux Fünfkanal-Endstufen Etapas de Potencia de Cinco Canales Finali di potenza a cinque canali 5-kanalen eindversterker Femkanals slutsteg 5-канальны\b усили\fель мощ\енос\fи 082 OMRMB1565-1575 101508 English - Français - Deutsch - Español Italiano - Nederlands - Svenska - êÛÒÒÍËÈ WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the unit to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect the power cord from the wall. Take the unit to a qualified service person for inspection and necessary repairs. Read all the instructions before connecting or operating the component. Keep this manual so you can refer to these safety instructions. Heed all warnings and safety information in these instructions and on the product itself. Follow all operating instructions. Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner. Do not use this unit near water. You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance around the unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could block the ventilation openings. If the unit is placed in a bookcase or cabinet, there must be ventilation of the cabinet to allow proper cooling. Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any other appliance that produces heat. Rotel products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The crossed wheelie bin symbol indicates compliance and that the products must be appropriately recycled or processed in accordance with these directives. This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required. Important Safety Instructions WARNING: The rear panel power cord connector is the mains power disconnect device. The apparatus must be located in an open area that allows access to the cord connector. The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage specified on the rear panel. (USA: 120 V/60Hz, EC: 230V/50Hz) Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable. A polarized plug has two blades, with one wider than the other. A grounding plug has two blades plus a third grounding prong. These are provided for your safety. Do not defeat grounding and/or polarization safety provisions. If the supplied plug does not fit your outlet, please consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Do not use extension cords. The main plug of the power cord set is a disconnect device of the apparatus. In order to completely disconnect the apparatus from the supply mains, the main plug of the power cord set should be unplugged from the mains (AC) outlet. The standby LED indicator will not be lit up to show the power cord is unplugged. The disconnect device shall remain readily accessible. Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to the power cord at the plug and where the cord exits the back of the unit. The power cord should be unplugged from the wall outlet during a lightning storm or if the unit is to be left unused for a long period of time. Use only accessories specified by the manufacturer. Use only with a cart, stand, rack, bracket or shelf system recommended by Rotel. Use caution when moving the unit in a stand or rack to avoid injury from a tip-over. Use Class 2 Wiring when connecting the speaker terminals of the unit to ensure proper insulation and minimise the risk of electrical shock. Immediately stop using the component and have it inspected and/or serviced by a qualified service agency if: - The power supply cord or plug has been damaged - Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit - The unit has been exposed to rain - The unit shows signs of improper operation - The unit has been dropped or damaged in any way

Page 2

34 45 êÛÒÒÍËÈ RMB-1565 / RMB-1575 RMB-1565 / RMB-1575 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы \bправл\fния и разъ\и\fмы        Figure 2: Preamp Input and Speaker Output Connections Branchements en entrées et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm Conexiones de Entrada al Preampli cador y de Salida a las Cajas Acústicas Collegamenti ingresso preamp ed uscite per diffusori De in- en uitgangsverbindingen In- och utgångar Входы для пр\fд\bсилит\fля и в\иыходы на колонки FRONT RIGHT SURROUND RIGHT SURROUND LEFT FRONT LEFT CENTER MULTICHANNEL ANALOG OUTPUTS REAR R SUB FRONT R CENTER REAR L FRONT L Если вы ис\bольз\fете «ло\bатки», смонтир\fйте их на \bровода. Если вы \bрисоединяете за чищенные кабели не\bосредственно к разъемам громкоговорителей, отделите \bроводники и снимите изоляцию с конца каждого \bровода. Б\fдьте внимательны, чтобы не \bовредить токо\bроводящие жилы. Отвинтите (\bротив часовой стрелки) зажимн\fю вт\fлк\f разъема громкоговорителя. Рас\bоложите наконе чник вокр\fг оси вт\fлки, или \bрос\fньте оголенный \bровод в отверстие в оси. Заверните вт\fлк\f \bо часовой стрелке, чтобы надежно зафиксировать наконечник или \bровод. Приме ч\bние: Убедите\bь, что отде\fьные «раз\fохма ченные» жи\fы провода не ка\bают\bя \bо\bедних проводов и\fи\н разъемов. Возможны\f н\fисправности Большинство \bроблем в а\fдио системах \bоявляются в рез\fльтате \bлохих или неверных соединени\ей, или не\bравильных \f\bра\евляющих настроек. Если вы столкн\fлись с \bроблемами, изолир\fйте область их возникновения, \bроверьте настройки, о\bределите \bричин\f неис\bравности и сделайте необходимые изменения. Если \евы не можете добиться зв\fка от своего \fсилителя, обратитесь к советам для след\fю\ещих сит\fаций: Индикатор питания на п\fр\fдн\fй\и пан\fли н\f св\fтится На \fсилитель не \bодается \bитание. Проверьте сетевые разъемы на \fсилителе и в розетке. Проверьте выключатель \bитания на \bередней \bанели. Убедитесь, что он находится в \bоложении ON. Если ис\bольз\fется включение 12-вольтовым за\b\fскающим сигналом, \fбедит\еесь, что за\b\fскающий сигнал \bрис\fтств\fет в гнезде 12V TRIG IN на задней \bанели. Н\fт зв\bка Если на \fсилитель \bодается сетевое на\bряжение, но зв\fк не вос\bроизводится, \bроверьте индикатор защиты PROTECTION INDICATOR на \bередней \bанели. Если он светится, \bереходите к след\fющем\f раздел\f. Если нет, \bроверьте все ваши входные разъемы и настройки \f\bравления для \bодсоединенного обор\fдования. Проверьте, соответств\fет ли \bодсоединение громкоговорителей и входных сигналов конфиг\fрации вашей системы. Индикатор защиты св\fтится Индикатор защиты на \bередней \bа\енели светится, когда схемы защиты отключили \fсилитель. Обычно, это \bроисходит, когда \fсилитель \bерегрелся, когда \bрисоединен неис\bрав\еный громкоговоритель или \bосле \bериода работы на максимальной мощности. Выключите систем\f и \bодождите, чтобы \fсилитель остыл. Затем нажмите и отожмите кно\bк\f включения \bитания на \bередн\еей \bанели, чтобы сбросить \bриборы за\ещиты. Если \bроблема не \fстранена или \bроявляется снова, зна чит, отказала ваша система или сам \fсилитель. Т\fхнич\fски\f характ\fристики RMB-1565 Выходная мощность не\bрВыходная мощность не\bр. 100 Вт/на канал (20 Гц – 20 кГц, <0,03%, 8 Ом) Общие гармонические искажения THDОбщие гармонические иск\еажения THD <0,03% (20 Гц – 20 кГц, 8 Ом) Интермод\fляционные искаженияИнтермод\fляционные искажения (60 Гц : 7 кГц, 4:1) <0,03% Диа\bазон частотДиа\bазон частот (±1 дБ) 10 Гц – 40 кГц Фактор дем\bфированияФактор дем\bфирования (20 Гц – 20 кГц, 8 Ом) 200 Им\bеданс колонокИм\bеданс колонок (в норма\fьном режиме) 4 Ом, миним\fм Отношение сигнал/ш\fмОтношение сигнал/ш\fм (А-взвешенное, IHF) 109 дБ Входной им\bеданс / ч\fвствительностьВходной им\bеданс / ч\fвствительность 8.3 кОм / 1,25 В УсилениеУсиление 27.2 дБ На\bряжение \bитанияНа\bряжение \bитания 110 - 240 В, 50-60 Гц Потребляемая мощностьПотребляемая мощность 250 Вт Габаритные размерыГабаритные размеры (Ш×В×Г) 431×99× 339 мм Высота \bередней \bанелиВысота \bередней \bанели 2U / 88.1 мм ВесВес (нетто) 6 кг RMB-1575 Выходная мощность не\bрВыходная мощность не\bр. 250 Вт/на канал (20 Гц – 20 кГц, <0,03%, 8 Ом) Общие гармонические искажения THDОбщие гармонические иск\еажения THD <0,03% (20 Гц – 20 кГц, 8 Ом) Интермод\fляционные искаженияИнтермод\fляционные искажения (60 Гц : 7 кГц, 4:1) <0,03% Диа\bазон частотДиа\bазон частот (± 1 дБ) 10 Гц – 80 кГц Фактор дем\bфированияФактор дем\bфирования (20 Гц – 20 кГц, 8 Ом) 400 Им\bеданс колонокИм\bеданс колонок (в норма\fьном режиме) 4 Ом, миним\fм Отношение сигнал/ш\fмОтношение сигнал/ш\fм (А-взвешенное, IHF) 109 дБ Входной им\bеданс / ч\fвствительностьВходной им\bеданс / ч\fвствительность 8.3 кОм / 1,5 В УсилениеУсиление 27.1 дБ На\bряжение \bитанияНа\bряжение \bитания Версия для США 120 В, 60 Гц Версия для Евро\bы 230 В, 50 Гц Потребляемая мощностьПотребляемая мощность 600 Вт Габаритные размеры Габаритные размеры (Ш×В×Г) 431×14 4 ×407 мм Высота \bередней \bанелиВысота \bередней \bанели 3U / 132.6 мм ВесВес (нетто) 11 кг Все характеристики являются точными на момент \b\fблик\еации. ROTEL оставляет за собой \bраво вносить \fл\fчшения без \fведомления.