Rotel RD 18F OM

This is the 15 pages manual for Rotel RD 18F OM.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 15
Rotel RD 18F OM

Extracted text from Rotel RD 18F OM (Ocr-read)


Page 2

U ml:
vertigo-fim-aareaee
bufifiéfibtiltlZfiDfiC'fi
Sues-9'. Mugabe-ewe
:cteuiaeoteeeemmc
ameaetue-ieneuoaoeem
3..
neaiaecwt fifififitfi?*j"f/ll
§§TZIEFHIZH§>EI§EIZM§U
ITUEElJéfitDCFEEl/Zéfiog

MDZIEFfiflJfiilL MiaCGJEfiHfilE
Sammie. Ebuiéfiifitlélifiifi
r£?19"311t MUEZBZEW
iaeaoiucmassitiwaoee.

ilemfiflfilzouc
eoeewaafieemm o 07R
\EZlEl'fi Sgt BiéulalfihuénéTJflxmJ
y7§El3LfiJ-/lmO)UP/l$lb0)
smmnyeysezwweeu.
sweetiNSWITCHEDiziese-e
:ecpymemw OFFizea
someewecee.
MITCHeoizieiaeneeeiwy
DQEX-rvftififlbigo

INTRODUCTION

We at Hotel would like to take this
opportunity to thank you for pur-
chasing our FlD-18F audio com~
ponents.

The quality sound and high per
formance of this component are the
result of Hotels advanced electro-
nics technology coupled with our
own love of fine music. We are con-
fident that this superb compo
nent will meet -with your full
satisfaction.

We ask you to fully read this
instruction manual before using
your unit, in order to assure proper
operation, and so that you may
enjoy its full performance for many
years to come.

POWER SUPPLY CONNEC-
TION

For power the unit requires the
normal house electrical current
IAC), Vou may simply plug the
unit to a wall outlet, or to your
amplifiers (or receivers) switched
or unswitched AC outlet. If it is
plugged to a switched outlet, by
leaving the p'ower switch of the
unit on, you Will be able to main
tain switching control for the
cassette deck with your amplifier or
receiver. If it is connected to an
unswitched outlet, like connecting
to a wall outlet you must use the
cassettes own power swnch for
switching control.

CAUTION 7 Do not apply power
without first making sure the pro-
per connections are completed If
you live in UK. and your unit
comes wtth 2»core cord without a
plug, be sure to read the exclusive
caution for U.K.

EINFUHRUNG
Wir von Hotel mochten diese Ge-
legenheit benutzen, lhnen Zum

Kauf unseres Audio-Kemponenten
der RD-18F zu danken.

Der Qualitatsklang und die hohe
Leistung dieses Gerats sind das
Hesultat aus Hotels moderner
elektronischer Technologie verbun-
den mit unserer eigenen Liebe fijr
gute Musik. Wir sind uberzeugt,
class dieses ausgezelchnete Gerat
Sie vollstéindig befriedigen wird.
Wir bitten Sie, diese Bedienungs»
anleitung vollstandig durchzulesen,
bevor Sie das Gera't benUtzen,damit
eine genaue Funktionsweise
garantiert werden kann und Sie
dessen optimale Leistung wéihrend
Vieler Jahre genieften konnen.

NETZANSCHLUSS

Das Gerat bendtigt normalen
Haushaltstrom (AC). Es ist einfach
mit einer Wandsteckdose, lhrem
Verstarker (oder Empfanger) an
den geschalteten oder ungeschalte-
ten AC-Anschlussen zu verbinden.
Ist es mit einem geschalteten
Netzanschluss verbunden, durch
Anlassen des Netzschalters am
Geréit, ermoglicht es lhnen, die
Schaltkontrolle mit lhrem Ver-
sta'rker od. Empfanger for das
Kassetten-Deck zu erhalten. lst es
mit einem ungeschalteten Netzanr
schluss verbunden, wie 2.3. Ver-
bindung mit einer Wandsteckdose,
muss man des Kassetten-Decks
eingenen Netzschalter zur Schalt~
kontrolle benutzen.

ACHTUNG: Das Gerat ist erst ein-
zuschalten, wenn man sich verr
Sichert hat, class alle Verbindungen
richtig ausgefflhrt sind. Falls Sie in
England leben, und lhr Gerat hat
ein zweiadriges Kabel ohne Stecker,
lesen Sie unbedingt die exklusive
Erklarung fUr England.

EXCLUSIVE NOTE FOR
UK.

As your unit comes with a 2.
core cable without a plug, make
certain live and neutral leads
are connected to the proper
teiminals. Check that the tar
minals are screwed down firmly
and no loose strands of wile
are present.

IMPORTANT: The Wires in this
mains lead are coloured in
accordance With the followmg

code:
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE

As the colours of the wires in
the mains lead of this apparatus
may not correspond with the
coloured markings identifying
the terminals in your plug pror
ceed as follows.

The wire which is coloured
BLUE must be connected to the
terminal which is marked with
the letter N or coloured BLUE
or BLACK. The wire which is
coloured BROWN must be con-
nected to the terminal which is
marked with the later L Di
coloured BROWN or RED,

INTRODUCTION

Nous a la Hotel aimerions saisir
cette opportunite pour vous re-
mercier pour l'achat de notres com-
posantes audios de RDrl 8F.

Le son de qualite et Ie haut rende-
ment de ce composante sont le
resultat de la technologie electroA
nique avarice de la Hotel accouplee
avec notre propre amour de musi-
que fine. Nous sommes confiants
que ce composant superbe recevra
votre pleine satisfaction.

Nous vous sollicitons lire pleine-
ment Ce manuel dinstructions
avant d'utiliser votre unité, pour
assurer la propre operation, et afin
oue vous puissez jouir de son plein
rendement pour de nombreuses
années a venir.

BRANCHEMENT DE LA
SOURCE DALIMENTATION:

Pour l'alimentation, cet appareil
ne'cessite le courant électrique
normal (CAI. Brancher simplement
Ia prise de lappareil a la prise
murale ou a la prise CA comr
mutable ou non commutable de
votre ampliticateur ou re'cepteur. Si
elle est branchee a la prise commu-
table, en laissant ouvert Ie com»
mutateur de Iappareil, vous
Dourrez controler la commutation
de la platine a cassette par Iinter»
mediaire de votre amplificateur cu
récepteur. Si elle est branchee a
la prise non commutable, vous
devez, comme pour Ie branche-
ment a une prise murale, utipliser
la propre source d'allmentation de
la platine pour le controle de com-
mutation.

HEMAROUE' Ne pas brancher
l'alimentation avant de s'ass' 'er
dabord que les autres bra
ments on ete iaits. Si vous habitez
en Grande Bretagne et oue votre
appareil vous suit fourni avec un
cordon a deux lils sans prise,
s'assurer de lire la notice destine'e a
la Grande Bretagne,

NEDEBLANDS ESPANfiL ITALIANU SVENSKA

INTRODUCTIE

Wij at Hotel willen van deze
gelegenheid gebruik maken u te
danken voor uw aankoop van onze
RD-18F hi-fi komponenten.

Het kwaliteitsgeluid eri geede
gebruiksprestaties van dit apparaat
zijn het resultaat van Hotel's ge-
avanceerde technologie gekoppeld
met onze liefde voor goede muziek.
We zijn er van overtuigd dat dit
magnifieke komponent uw volle
tevredenheid zal wegdragen.

Wij vragen u hierbii deze handleiding
door te Iezen voor het gebruik van
uw apparaat, teneinde de juiste
bediening te verzekeren, en 20 dat u
kunt genieten van de beste ge-
bruiksprestaties voor vele jaren.

IETAANSLUITING
Dit apparaat vereist normale net-
spanning (wisselstroom). U kunt
het apparaat eenvoudigweg op een
wandcontactdoos, of de op uw
versterker (of ontvangerl
geschakelde of ongeschakelde
contactdoos aansluiten. Als het is
aangesloten op een geschakelde
contactdoos, kunt u door het aan-
Iaten van de netschakelaar op uw
unit, de schakel regeling voor uw
cassette-deck met uw versterker of
ontvanger behouden. Als het is aan-
gesloten op een ongeschakelde con-
tactdoos, zoals een wandcontact-
doos, moet men de netschakelaar
van het cassette-deck voor schakel»
controlle, benutten.
WAAHSCHUWING: e Het apoaraat
pas inschakelen, wanneer men zich
verzekerd heeft, dat alle ver-
bindingen op de juiste manier tot
d zijn gebracht. Als u in GB.
/ en uw unit komt met een
tweedradige kabel zonder stekker,
dan moet u de speciale verklaring
voor GE. doorlezen.

INTRODUCCI oN

Nosotros en la Hotel quisiéramos
tomar esta oportunidad para
agradecerle por la compra de
nuestros componentes audiofonicos
de RD-IBF

El sonido de calida y Ios altos com»
portamientos de este componente
son el resultado de la tecnologia
electrénica avanzada de la Hotel
acoplada con nuestro propio amor
de musica fina. Nos confiamos que
este componente excelente
cumplira con su piena satisfaccién.

Le solicitamos leer plenamente este
manual de instrucciones antes de
usar su unidad, para asegurar la
propia operacién, y para que pueda
disfrutarse de su pleno comporta-
miento por muchos afios venideros.

CONEXION DE LA FUENTE
DE ALIMENTACION

Para la alimentacién la unidad
requiere Ia corriente electrica
normal para hogar (CA). La unidad
se puede enchufar simplemente a
una toma de pared, o a su toma
de CA del amplificador (0 receptor)
conectada o desconectada. Si 59
enchufa a una toma conectada,
daianose conectado el interuptor de
alimentacion de la unidad, podra
mantenerse el control de con-
mutacién para el aparato de
cassette con su amplificador o
receptor. Si se eonecta a una toma
no conmutada, como se conecta
a una toma de pared, hay que usar
el propio interruptor de alimenta-
cibn de la cassette para control de
commutation,

PHECAUCION: no aplique Ia ali-
mentacibn sin asegurar primero de
que se completan las propias
conexiones. Si Vd, vive en el
Heino Unido y su unidad viene con
cordon de 2 ntJcleos sin un tapén,
asegurese de leer Ia precaucién
exclusiva para el Heino Unido.

INTRODUZIONE

Noi alla Hotel desideriamo cogliere
questa occasione per ringraziar Vi
del vostro acquisto degli elementi
audio di RDalBF.

ll suono di qualité ed il alto rendi-
mento di questo elemento sono il
risultato della tecnologia elettronica
avanzata della Hotel accoppiata con
nostro proprio amore di musica
fina. Nois siamo che questo ele-
mento eccellente rispOndera vostra
piena sodistazione.

Noi Vi chiediamo leggere complete-
mente questo manuale di istruzioni
prima di usare vostra unita, allo
scopo di assicurare la propria opera-
zione, e di modo che Lei posse
godere di suo pieno rendimento
per molti anni venienti.

CONNESSIONE DELLA

FONTE DI ENERGIA

Come energia l'apparecchio richiede
la normale corrente elettrica di uso
domestico (CAI. Potete semplice-
mente connettere Iapparecchio ad
una presa a muro, o alla presa CA
aperta o chiusa del vostro ampli-
ficatore (o ricevitorel. Se e inserito
in una presa di corrente aperta,
con I'interruttore di corrente
dell'apparecchio in funzione, potete
mantenere il controllo dellinterrut-
tore con vostro amplificatore o
ricevitore. Se e inserito in una presa
di corrente chiusa. come la presa a
muro, é necessario usare Iinterrut-
tore di energia della cassetta.
ATTENZlONE: Non immettere en-
ergia senza essersi prima assicurati
che tutti i contatti siano stati
correttamente inseriti. Se vive nel
Hegno Unito e vostro apparecchio
viene con cordone di 2 nuclei
senza una spina, assicurarsi di
leggere lattenzione esclusiva pel
Regno Unito.

INLEDNING

Vi p5 Hotel begagnari detta till-
falle att tacka for Ert ktfip av var
RDASF audio-komponent.
Komponentens enastéende ljud och
prestanda 'ar resultatet av Hotels
forsknings- och utvecklingsarbeten
och avancerade teknik for ljud-
atergivning. Vi 5r overtygade om att
denna komponent tillfredsstaller
Ert krav till fullo.

Las igenom denna bruksanvisning
noggrant innan Ni anvander appara-
ten, 55 att Ni kan utnyttja alla dess
finesser och étnjuta dess overlagsna
prestanda i ménga ér.

NATANSLUTNING

Apparaten skall anslmas till den
normala natstrommen (vaxelstroml.
Stickkontakten skall bara anslutas
till ett vagguttag eller ett pa- eller
frankopplat véxelstromsuttag p5 Er
forstarkare eller mottagare. An»
slutes kassettdacket till ett p5.
kopplat uttag, skall strombrytaren
p5 dacket lnstéllas i ON-lage sé att
dacket kan pé- och frénkopplas
genom Er forst'arkare eller
mottagare. Anslutes dacket till ett
trénkopplat uttag, skall
Strombrytaren pa sjéilva d'acket an-
vandas for dess pé- och fran-
kopplande sasom vid anslutning till
ett vaggu ttag.

OBS! lnnan dacket anslutes till
natet skall Ni forsakra Er om att
alla anslutningarna 5r korrekt
utforda. Om Ni her i England och
dacket anvandes med en dubbel-
karnsladd utan stickkontakt, bor Ni
observera anvandningssétt avsett
speciellt for England.