Revox B 226 S Owners Manual

This is the 103 pages manual for Revox B 226 S Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 103
Revox B 226 S Owners Manual

Extracted text from Revox B 226 S Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

Bedienungsanleittmg
Operating Instructions
Mode demploi

Page 2

WICHTIGE HINWEISE

GARANTI E

VERPACKUNG

SchUtzen Sie lhr Gerat vor Ubermassiger Hitze und Feuchtigkeit. Der
Laser-Abtaster strahlt kein geféhrliches Licht aus.

Bitte beachten Sie, dass die Garantie nur im Verkaufsland gUltig ist.
Ausserdem machen wir Sie darauf aufmerksam, dass die Garantie

erlischt, wenn am Gerat unsachgemasse Eingriffe oder nicht fach-,

mannische Reparaturen vprgenommen worden sind.

FUr in der Schweiz und in Osterreich gekaufte Gerate gibt der Fach-
handler die Garantiebescheinigung ab. Bei den in Frankreich ge-
kauften Geréten finden Sie die Garantiekarte in der Verpackung.
Diese Karte muss von lhrem autorisierten REVOX-FachhéndIer
vollstandig ausgefijllt und unterschrieben werden. In der Bundes-
republik Deutschland, den USA und den meisten anderen Landern
liegt den Geraten eine spezielle Garantieanforderungskarte bei. Ent-
weder befindet sich die Kane in derVerpackung oder in einer Plastik-
tasche an der Verpackungsaussenseite. Sollte diese Karte fehlen,
wenden Sie sich an lhr REVOX-Fachgeschaft oder an lhre REVOX-
Landesvertretung.

Bewahren Sie die Originalverpackung auf. Bei einem Transport ist
diese Spezialverpackung der beste Schutz fUr lhrwertvolles Gerat.

Vorsicht: Das Gera't ist in ausgeschaltetem Zustand (STANDBY) nicht von der Stromzufflhrung getrennt.

Attention: Cet appareil n'est pas séparé du réseau Iorsqu'il est déclenché (STANDBY).

Warning: This unit is not separated from the mains supply when switched off (STANDBY).

Attenzione: Ouesto apparecchio non é separato dalla rete quando l'interruttore e spento (STANDBY).

Precaucién: Este aparato no esta separado de la red cuando esta apagado (STANDBY).

Waarschuwing: In uitgeschakelde toestand (STANDBY) is het apparaat niet gescheiden van de netspanning.

Advarsel: Apparaten er ogsaa hvis lukket (STANDBY) under stnam.

Huomio: Huolimatta siita, etta virta on katkaistu laitteesta (STANDBY), sit'a ei ole eristetty sahkést'a.
Forsiktig: Selvom stmmmen ikke er pa i apparatet (STANDBY), sa er det ikke skilt fra strmm.

Varning: Oaktat om strdmmen ar avbruten i apparaten (STANDBY), sa er den anda kopplad med strém.

JLTJ

454;.

.34)

"4...)ng

LLDLLLD...

LIL:

Page 55

222:: i E-IEIIZI
|r::ml:=::?
Auxiliary keypad Programming examples u_u
Programming a LOOP

0 Press PROGRAM [8]

wagon

-===

In-smm - Gamma .

El:-

0 Press LOOP [15]

rmsm - mewm r

:l::

0 Press STORE [14]

mean»: canon mar/me sums

====-

purse mu 1 ma MEI LOAD W

svzp mx

.38

mm
3%
E 30

m 10
III-Il-lll-lll-IIIIl-lI-II-I-I

gram

EDD
50

6 m is as
lIII-IIIllIl-llIl-I-IIIIIIIIII

bnmuu wRion mar/m: no»:

-l====

The compact disc player enters programming
modeThe message STEP [A] flashes in the dis-
play window and the digit 1 designating the
step number appears below

The LOOP command can be entered in any
position ol the program (but it usually makes
sense onlyatthe enlehe LOOPcommand has
the effect that the program is reexecuted. start-
ing with the first program step. This repetition
continues until the program is interrupted

The entry is stored in memorvand the next pro-
gram step is displayed.

If youwantto playthe stored program immedia -
rely. press the PLAY/NEXTkethe program is
executed from STEPl to the last programmed
step. The program then restarts automatically
with ST EP'l and is repeated, until it is cancelled
enhar by means of the STOP [1 71 LOAD [2]. or
POWER [1] key

If you now press the PROGRAM key. the CD
playerswilches back to normal play modeThe
entered program remains stored and can be
executed later (rater to the Section 'Executing
the program).

19

Page 100

Liste des fonctions

a
22222 |'|_|T|l:l
22222 0:31 2222'?
u_u Il-IJ

Les touches suivames permettent denclencher I'appareil directement:

O PLAY/NEXT [4]

O LOAD [2]

0 STOP [17]
O PAUSE [5]

30

La touche PLAY/N EXT[4] met I'appareil en mode de lecture a partirdu pref
miertitre. Si Ion a enclenché parune touche numéréque [7] et PLAY/ NEXT
[4], la titre présélectionné est ioué ainsi que la reste du disque.

La touche LOAD [2] enclenche I'appareil et fait sonir Ie tiroir.

La touche STOP [17] ne fait qu'enclencher I'appareil.

La touohe PAUSE [5] commute I'appareil sur PAUSE au début du premier
titre de musique du disquet