Pioneer BDP 101A Owners Manual

This is the 8 pages manual for Pioneer BDP 101A Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 8
Pioneer BDP 101A Owners Manual

Extracted text from Pioneer BDP 101A Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

– 2 – ATTENTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser quil renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une s écurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n essayez pas d avoir accès à l inté rieur de l appareil. Confiez toute ré paration à un personnel qualifié . L étiquette d avertissement suivante appara ît sur votre appareil. Emplacement: sur le dessus du couvercle. VORSICHT Bei diesem Gerä t handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, doch enth ält es eine Laserdiode einer h öheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewä hrleisten, weder irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum Gerä teinneren Zugang zu verschaffen. Wartungsarbeiten sind grunds ätzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen. Das Gehä use ist mit dem unten abgebildeten Warnaufkleber versehen. Lage: auf der Deckeloberseite. CAUTION This product is a class 1 laser product, but this product contains a laser diode higher than Class 1. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel. The following caution label appears on your unit. Location: on top of the cover. DANGER – LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. AFTER-SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the Pioneer s subsidiaries (regional service headquarters) listed below: PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact, for these companies are not repair locations. AMERICA PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. BOX 1760, LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A. EUROPE PIONEER EUROPE NV EUROPEAN SERVICE DIVISION HAVEN 1087, KEETBERGLAAN 1, B-9120 MELSELE, BELGIUM ASEAN PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. SERVICE DEPARTMENT 253, ALEXANDRA ROAD #04-01 SINGAPORE 159936 JAPAN AND OTHERS PIONEER CORPORATION (HEAD OFFICE) CUSTOMER SUPPORT CENTER 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654 JAPAN S022 En CAUTION ATTENTION CLASS 3B LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. RADIATIONS LASER DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU. ADVARSEL KLASSE 3B LASERSTRÅ LING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅ LING. VARNING KLASS 3B LASERSTRÅ LNING NÄR DENNA DEL Ä R ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTSÄ TTA DIG FÖR STRÅLEN. VARO! AVATTAESSA ALTISTUT LUOKAN 3B LASERSÄ TEILYLLE. Ä LÄ KATSO SÄ TEESEEN. PRECAUCIAÓ N CUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓ N LÁSER DE CLASE 3B. EVITE LA EXPOSICIÓ N A LOS RAYOS LÁSER. VORSICHT BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GER ÄTEINNEREN VORHANDEN. NICHT DEM LASERSTRAHLAUSSETZEN! CAUTION : USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION : THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD. D6-8-2-1_En Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment. D8-10-2_En WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to lead, a chemical known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. D36-P4_En Wash hands after handling If you want to dispose this product, do not mix it with general househol\ d waste. There is a separate collection system for used electronic product\ s in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery \ and recycling. Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and\ Norway may return their used electronic products free of charge to designated colle\ ction facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please contact your local authorities\ for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the nec\ essary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on th\ e environment and human health. Les habitants des 25 é tats membres de lUE, de Suisse et de Norvè ge peuvent retourner gratuitement leurs appareils é lectroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un d étaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionn és ci-dessus, veuillez contacter les autorit és locales pour savoir comment vous pouvez vous dé barrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous d ébarrassez sont correctement r é cupé ré s, traité s et recyclé s et préviendrez de cette faç on les impacts néfastes possibles sur l environnement et la santé humaine. Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in\ Norwegen kö nnen ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtu\ ngen kostenfrei zurü ckgeben oder aber an einen Hä ndler zurückgeben (wenn sie ein ä hnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Lä ndern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rü ckgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so m ögliche negative Einflü sse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. Si vous souhaitez vous dé barrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures mé nagères. Il existe un systè me de collecte s é paré pour les appareils é lectroniques usagés, qui doivent être récupéré s, traité s et recyclé s conformément à la législation. Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewö hnlichen Haushaltsabf ällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem f ür gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, R ückgewinnung und Wiederverwertung gem äß der bestehenden Gesetzgebung gewä hrleistet wird. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a\ Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against\ harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the \ instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to\ which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. D8-10-1-2_En

Page 2

– 3 – SAFETY INSTRUCTIONS To ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your Drive, read and follow these safety precautions: ENVIRONMENT - Please do not use the unit in places with high levels of dust, high temperature, or high humidity. Please use the unit in a place where it is not subjected to vibrations or shocks. POWER - Before installing the unit on the system, be sure to turn off power on the system and remove the power cord from the AC outlet. READ INSTRUCTIONS - Read all safety and operating instructions before the Drive is operated. RETAIN INSTRUCTIONS - Retain the safety and operating instructions for future reference. FOLLOW INSTRUCTIONS - Follow all operating and use instructions. HEED WARNINGS - All warnings must be adhered to. CLEANING - DO NOT use liquid, aerosol cleaners, or alcohol. Use only a damp cloth to clean the exterior housing. WATER AND MOISTURE - DO NOT use this product near water. POWER SOURCES - Operate this product from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power available, consult Authorized Pioneer Dealer. OVERLOADING - DO NOT overload wall outlets and extension cords. Doing so may result in fire or electric shock. OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into this product. Touching dangerous voltage points may cause a short resulting in fire or electric shock. Do not spill liquid of any kind on this product. CONDENSATION - Moisture will form in the operating section of the product causing performance to be impaired if it is brought from cool surroundings into a warmer environment. If you are moving the unit to a location with a warmer temperature, let the product stand for 1-2 hours in the new location before turning it back on. SERVICING - Do not attempt to repair this product yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. (Refer to the enclosed Service and Support Card.) INSTRUCTIONS DE SECURITE Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité: ENVIRONNEMENT - Me pas utiliser cet appareil dans un endroit très poussiéreux, très chaud ou très humide. Utiliser l'appareil dans un endroit non soumis à des vibrations ou à des chocs. PUISSANCE - Couper lalimentation du système et débrancher le cordon dalimentation avant dinstaller lappareil. LIRE LES INSTRUCTIONS - Lire toutes les instructions de sécurité et dutilisation avant dactionner le lecteur. CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Garder les instructions de sécurité et dutilisation pour une future référence. SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Suivre toutes les instructions de fonctionnement et dutilisation. ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS - Observer tous les avertissements. NETTOYAGE - NE PAS utiliser de liquides, de détachants en aérosol ou de lalcool. Nutiliser quun chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier. EAU ET HUMIDITE - NE PAS utiliser ce produit à proximité deau. SOURCES DALIMENTATION - Utiliser ce produit avec le type dalimentation indiqué sur létiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type dalimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agréé. SURCHARGE - NE PAS surcharger les prises murales et les cordons rallonges. Cette pratique peut entraîner un incendie ou une secousse électrique. PENETRATION DOBJETS ET DE LIQUIDES - Ne jamais enfoncer dobjet daucune sorte dans ce produit. Le contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ou une secousse électrique. Ne pas verser de liquide daucune sorte sur ce produit. CONDENSATION - De lhumidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une baisse de performances sil est amené dun endroit frais vers un environnement plus chaud. En cas de déplacement de lappareil vers un endroit ayant une température plus chaude, laisser le produit pendant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de le remettre sous tension. ENTRETIEN - Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit. Louverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou dautres dangers. Pour tout entretien, demander à un personnel dentretien qualifié. (Se reporter à la carte dentretien et de support jointe.) SICHERHEITSANWEISUNGEN Um Ihre eigene Sicherheit sicherzustellen, und um die volle Funktion Ihres Laufwerks zu maximieren, lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften bitte sorgfältig durch: BETRIEBSBEDINGUNGEN - Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes an Orten mit hoher Staubkonzentration, hoher Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit. Schützen Sie das Gerät beim Betrieb vor mechanischen Schwingungen und Erschütterungen. SPANNUNG - Vor dem Einbau des Laufwerks sind der Computer und sämtliche angeschlossenen Peripheriegeräte auszuschalten und vom Netz zu trennen. LESEN SIE DIE ANLEITUNGSSCHRITTE - Vor der Inbetriebnahme des Laufwerks sind alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen durchzulesen. AUFBEWAHRUNGSHINWEISE - Bewahren Sie die Sicherheits- und Betriebsanleitungen für zukünftige Benutzung griffbereit auf. BEFOLGUNG DER ANLEITUNGSSCHRITTE - Befolgen Sie bitte alle Bedienungs- und Handhabungshinweise. BEACHTUNG ALLER WARNUNGEN - Sämtliche Warnhinweise müssen sorgfältig beachtet werden. REINIGUNG - KEIN flüssiges Reinigungsmittel, Reinigungssprühmittel oder Alkohol verwenden. Benutzen Sie zum Reinigen des äußeren Gehäuses ausschließlich einen feuchten Lappen. WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Betreiben Sie das Gerät NIEMALS in unmittelbarer Nähe von Wasser! STROMVERSORGUNG - Betreiben Sie das Gerät nur mit dem Stromversorgungstyp, der auf dem Aufkleber angegeben ist. Wenn Sie sich über die vorliegende Netzspannung nicht sicher sind, sprechen Sie bitte mit Ihrem autorisierten Pioneer-Händler. ÜBERLASTUNG – Vermeiden Sie unbedingt eine Überlastung von Netzsteckdosen und Verlängerungskabeln. Anderenfalls besteht die Gefahr von Brandausbruch und Stromschlag. EINDRINGEN VON FLÜSSIGKEITEN UND FREMDKÖRPERN - Niemals Fremdkörper in das Geräteinnere eindringen lassen. Das Berühren von unter Spannung stehenden Kontakten kann zu einem Kurzschluß führen, was einen Brand oder Stromschlag auslösen kann. Vorsicht, damit keine Flüssigkeiten auf dem Gerät verschüttet werden. KONDENSATION - Wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, verursacht der Feuchtigkeitsniederschlag in Gerät eine merkliche Leistungsminderung. Betreiben Sie das Gerät deshalb nicht für ca. 1 bis 2 Stunden, bis sich die Bauteile der Umgebungstemperatur angeglichen haben. WARTUNG - Nicht den Versuch unternehmen, das Gerät selbst zu reparieren! Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen kann einen Stromschlag sowie andere Gefahren auslösen. Überlassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten unserem qualifizierten Kundendienstpersonal. (Beziehen Sie sich bitte auf das miteingeschlossene Kundendienstverzeichnis.) ÷Remove dust or lint from the disc with a soft cloth by wiping from the inside to the outside edge rather than in a circular motion. ÷Do not use record-cleaning or anti-static agents as the solutions may cause damage to a disc. Always be sure to store your discs in proper DVD-R storage cases when not in use, and always be sure to check for dirt or dust on discs (especially on the recording side) before use. Rangez toujours vos disques dans les boîtes de rangement de DVD-R prévues à cet effet lorsque nous ne les utilisez pas et vérifiez sils ne sont pas couverts de saletés ou de poussières (surtout sur la face enregistrée) avant de les utiliser. ÷Eliminez la poussière ou les peluches du disque à laide dun linge doux en frottant de lintérieur vers lextérieur et non en effectuant un mouvement circulaire. ÷Nutilisez jamais de produit de nettoyage pour disque ou dagent antistatique, car ces solutions peuvent endommager le disque. Bewahren Sie nicht benutzte Discs stets in geeigneten DVD- R-Behältern auf, und prüfen Sie die Discs vor dem Einlegen auf Verschmutzungen oder Staub (insbesonder e die Aufzeichnungsseite). ÷Staub oder Flusen mit einem weichen Lappen von der Platte entfernen, indem man diese von innen nach außen (statt in kreisförmigen Bewegungen) abwischt. ÷Keine Schallplattenreinigungs- oder antistatischen Mittel verwenden, da diese die Platte beschädigen könnten.