Philips n 2607 service manual
This is the 22 pages manual for philips n 2607 service manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from philips n 2607 service manual (Ocr-read)
Page 1
RECORDERS N 2607/00
. Service
manual
PHILIPS
,.___-|
7 DHIllPS
.71
TECHNICAL DATA ® TE CHNISCHE GEGEVENS
Supply voltage : 10.8 .. . 15,6 V (- to earth) Voedingsspanning : 10,8 1 . . 15,6 \7 (- aan massa)
Current consumption : 120 mA at 14.4 V Opgenomen stroom : 120 mA bij 14,4 V
Output power : 2x5 w (d S 10 %) Uitgangsvermogen : 2 x5W (d S 10 L70)
Frequency range : 100 - 10.000 Hz Frequentiebereik : 100 - 10.000 Hz
Dimensions : 15x11.5x5.7 cm Aimetingen : 15x11.5x5,7 cm
Tape speed :4.76 cm/sec (1 7/8"/sec.) Bandsnelheid : «1.76 cm/sec (1 HEW/sec.)
Number of tracks : suited for compact cassette Aantal sporen : geschikl voor compactcasselte
® CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ® TECHNISCHE DATEN
Tension d'alimentation : 10,8 1 . . 15.6 V (- A la lerre) Speisespannung : 10,8 . . . 15.6 V (- an Erdc)
Consommation : 120 mA a 14.4 V Stromaufnahme : 120 mA bei 14.4 V
Puissance de sortie : 2x5 W (d 510 17) Ausgangsleistung : 2x 5 W (d S 10 9Q)
Gamme de fréquence : 100 - 10.000 Hz Frequenzbereich : 100 - 10.000 Hz
Dimensions : 15x 11,5x5,7 cm Abmessungen : 15x11,5x5.7 cm
Vitesse de la bande : 4,76 cm/sem (1 7/8"/sec.) Bandgeschwindigkeii. : 4,76 cm/sec (1 7/8"/sec)
Nombre de pistes : prévu pour cassettes compactes Spurenzahl : geeignet {Ur Kompaktcasseite
© DATOS TECNICCS
Tensién de alimentacién : 10 ,8 . . . 15.6 V (- a masa)
Corriente de consume : 120 mA para 14 ,4 V
Potencia de salida :2x5 W (d S 10 5%)
Mérgenes de frecuencia : 100 - 10.000 Hz
Dimensiones : 15x 11 ,5x 5,7 cm
Veiocidad de cinta : 4,76 cm/seg. (1 7/8"/seg.)
Ndmero de pistas : adecuado para compact cassette
Index: CS31582-CS31587
SERVICE
Subject to modification
4822 726 10856
Printed in the Netherlands
Page 2
WORKING (Fig. 1)
a. Playback
When the cassette is inserted and pressed in position,
bracket 96 releases bracket 511. This bracket 511 releases
spring 112 so that slides 94 are pushed forward, thus locking
the cassette.
Moreover, switch 8K3 is closed, so that the motor starts
running. However, the motor cannot yet drive flywheel 65
because the cam on toothed wheel 110 blocks wheel 95 until
the playback head and the pressure roller are pressed against
the tape. Friction wheel 74 is coupled to the flywheel via idler
wheel 6'7.
b. Fast winding
By depressing the left part of me fast-winding push-button 54
the idler wheel 67 is released by friction wheel 74 and wheel
95 is blocked by the cam of toothed wheel 110 until wheel 85
has been disengaged by bracket 85 from wheel 95. Then wheel
68 is coupled to flywheel 65 and winding friction wheel 74.
Consequently, the tape is wound.
Fast rewindigg
By depressing the right part of the fast winding push-button 54,
idler wheel 67 is released by friction wheel 74 and via wheel
85 coupled to wheel 95. This wheel 95 is, consequently, now
coupled to flywheel 65 so that the tape is rewound.
c. Stopping
By depressing one or both cassette ejector push-buttons 62
idler wheel 67 is first released by friction wheel 74 and wheel
95 is blocked by toothed wheel 110, so that the tape cannot be
further unwound. This toothed wheel blocks wheel 95 until the
playback head and the pressure roller have come clear of the
tape and the lock slides 94 have been pressed backwards. SKl
and 8K3 also open. so that the motor stops. whilst the pin on
bracket 511 is pressed against the cassette and bracket 96
locks this bracket 511.
d.- Automatic stop
At the end of the tape, turntable 57 will stop.
However, the motor continues to rotate.
Due to the friction coupling between wheel 74 and gear wheel
77, this gear wheel is still driven.
The flat cam on the turntable shaft ensures that wheel 81 is
stopped.
Wheels 79 and 82 move eccentrically due to a cam on gear
wheel 77. The gear ring on the inside of wheel 81 ensures that
wheels 79 and 82 rotate in opposite directions.
As a result of this. plastic bracket 103 is operated by wheel
82. This bracket opens switch 3K1. so that the motor stops.
® FONCTIONNEMENT (Fig. 1)
a. Reproduction
lorsque la cassette est introduite et mise en position, l'étrier
96 relache l'étrier 511. Cet étrier dégage 1e ressort 511, ce
qui pousse les coulisses 94 vers l'avant.
En outre, 1e commutateur 8K3 est bloqué, de sorte que le moteur
5e met en marcbe. Le moteur ne peut cependant pas encore
entraiher le volant 65 parce que la came sur la roue dentée 110
bloque la roue 95 jusqu'a ce que la tete de reproduction et le
galet presseur soient de nouveau presses contre la bande. Le
disque 74 est accouple au volant par 1'intermédiaire de la roue
folle 67.
b. Avance rapide
En enfonpant la partie gauche du poussoir 54, 1a roue folle 67
est libérée du disque d'accouplement 74 et la roue 95 est
bloquée par 18 came de la roue dentée 110 jusqu'a ce que la
roue 85 ait été degagée par l'étrier 85 de la roue 95. Ensuite,
la roue 68 est accouplée au volant 65 et a la roue de friction
'74. La bands est ainsi bobinée.
Bobingge rapide: En enfoncant 1a partie droite du poussoir 54,
1a roue folle 67 est libérée par la roue d'accouplement 74 et,
par l'intermédiaire de la roue 85 est couplée a la roue 95. Cette
demiére est de ce fait couplée au volant 65 faisant en sorte
que la bands est ainsi bobinee.
® WERKING (Fig. 1)
a. Weergave
Door het inleggen en aandrukken van de cassette wordt beugel
511 door beugel 96 vrijgegeven. Deze beugel 511 maakt veer 112
vrij waardoor de schuifjes 94 near voren worden gedrukt en
dc cassette vergrendelen.
Tevens wordt SKS gesloten, waardoor de motor gaat draaien.
Deze kan echter vliegwiel 65 nog niet aandrijven omdat het
nokje aan tandwiel 110 wiel 95 geblokkeerd houdt, tot de weer-
geefkop en de aandrukrol tegen de band drukken. Is dat het geval
dan wordt vliegwiel 65 vrijgegeven.
Friktiewiel 74 wordt via tussenwiel 67 gekoppeld met het vlieg-
wiel.
b. Snelspoelen
Voo it: Door links op de snelspoeltoets 54 te drukken wordt
tussenwiel 67 ontkoppeld van friktiewiel 74 en wordt wiel 95
door het nokje aan mndwiel 110 geblokkeerd tot wiel 85 door
beugel 85 is ontkoppeld van wiel 95. Vervolgens wordt wiel 68
gekoppeld met vliegwiel 65 en opspoelfriktie 74 wsardoor de
band vooruit wordt gespoeld.
'1' erug: Door rechts op de snelspoeltoets 54 to drukken, wordt
tussenwiel 67 ontkoppeld van friktiewiel 74 en via wiel 85 ge-
koppeld met wiel 95. Dit wiel 95 is nu dus gekoppeld met het
vliegwiel 65 zodnt de band wordt teruggespoeld.
c. Stoppen
Door het indrukken van een of beide cassetteuitwerptoetsen 62
wordt eerst tussenwiel 67 ontkoppeld van friktiewiel 74 en
wordt wiel 95 geblokkeerd door tandwiel 110, zodat de band niet
verder kan afrollen. Dit tandwiel houdt wiel 95 geblokkeerd tot
de weergeefltop en de aandrukrol van de band zijn vrijgekomen
en de vergrendelschuifjes 94 zijn teruggedrukt. T evens worden
SKI en 5K3 geopend. waardoor de motor stopt. terwijl de pen
aan beugel 511 tegen de cassette drukt en beugel 96 deze
beugel 511 vergrendelt.
d. Automatische stop
Aan het einde van de band zal spoelschotel 57 stoppen.
De motor blijft echter draaien.
Door de friktiekoppeling tussen wiel 74 en tandwiel 77 zal dit
tandwiel aangedreven blijven.
Het afgeplatte stukje aan de as van de spoelschotel zorgt ervoor
dat wiel 81 stil blijft staan.
De wielen 79 en 82 hebben door een kam op tandwiel 77 een
excentrische beweging. De tandkrans aan de binnenzijde van
wiel 81 zorgt ervoor dat de wielen 79 en 82 een draaiing krijgen
in tegengestelde richting.
Hierdoor wordt de plastic beugel 103 door wiel 82 meegenomen.
Deze beugel onderbreekt schakelaar SKI , waardoor de motor
stopt.
c. Arret
En enfoncant un (les deux éjecteurs de cassette, poussoir 62,
la roue folle 67 est d'abord dégagée de la roue d'accouplement
74 et la roue 95 est bloquée par la roue dentée 110, ceci em-
pechant Ia bande de se dérouler. Cette roue dentée bloque 1a
roue 95 jusqu'a ce que la tate de reproduction et 1e galet pres-
seur aient dégagés 1a hande et que les guide-bande 94 aient eté
pousses vers larriere. SKl et 5K3 souvrent, le moteur sarretant,
alors que la broche sur l'étrier 511 est pressée contre la
cassette et que létrier 96 bloque l'étrier 511.
d. Arret automatigue
A la fin de la bande, le plateau at bobine 57 sarretera.
Le moteur continue cependant a tourner.
De par le couple de friction entre la roue 74 et la roue dentée
77, cette demiere continue d'etre entrainée.
La partie aplatie de l'axe du plateau 5. bobine fait en sorte que
la roue 81 soit immobile.
Les roues 79 et 82 du [sit de la came sur la roue dentée 77,
out un mouvement excentrique. L'anneau denté Ta l'intérieur
de la roue 81 fait en sorte que les roues 79 et 82 toument en
sens oppose.
Ceci entraine létrier en plastique 103 a travers la roue 82.
Cet étrier interrompt 1e commutateur SKI, faisant en sorte
que le moteur s'arrete.
CS31582