Philips mc 108 b service manual

This is the 24 pages manual for philips mc 108 b service manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 24
philips mc 108 b service manual

Extracted text from philips mc 108 b service manual (Ocr-read)


Page 1

1 - 11 - 1 HANDLING CHIP COMPONENTS © WA RNING All ICs and many other semiconductors are susceptible toelectrostatic discharges (ESD). Careless handling duringrepair can reduce life drastically . When repairing, make sure that you are connected with thesame potential as the mass of the set via a wristband withresistance. Keep components and tools at this potential. f ATTENTION Tous les IC et beaucoup d´autres semi-conducteurs sontsensibles aux décharges statiques (ESD). Leur longévitepourrait être considérablement écourtée par le fait qu´au\ cuneprécaution nést prise à leur manipulation.Lors de réparations, s´assurer de bien être relié au même\ potentiel que la masse de l´appareil et enfileer le braceletserti d´une résistance de sécurité.Veiller à ce que les composants ainsi que les outils que l´onutilise soient également à ce potentiel. d WA RNUNG Alle ICs und viele andere Halbleiter sind empfindlichgegenüber elektrostatischen Entladungen (ESD) . Unsorgfältige Behandlung im Reparaturfall kann dieLebensdauer drastisch reduzieren.Sorgen Sie dafür , daß Sie im Reparaturfall über ein Puls - armband mit Widerstand mit dem Massepotential desGerätes verbunden sind.Halten Sie Bauteile und Hilfsmittel ebenfalls auf diesemPotential. ñ WAARSCHUWING Alle IC´s en vele andere halfgeleiders zijn gevoelig voorelectrostatische ontladingen (ESD).Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie kan de levensduurdrastisch doen vermindern. Zorg ervoor dat u tijdens reparatievia een polsband met weerstand verbonden bent met hetzelfdepotentiaal als de massa van het apparaat.Houd componenten en hulpmiddelen ook op ditzelfde potentiaal. i AVVERTIMENT O Tutti IC e parecchi semi-conduttori sono sensibili alle scarichestatiche (ESD).La loro longevità potrebbe essere fortemente ridatta in caso dinon osservazione della più grande cauzione alla loromanipolazione. Durante le riparationi occorre quindi esserecollegato allo stesso potenziale che quello della massadelápparecchio tramite un braccialetto a resistenza.Assicurarsi che i componenti e anche gli utensili con quali silavora siano anche a questo potenziale. © Safety regulations require that the set be restored to itsoriginal condition and that parts which are identical withthose specified be used.Safety components are marked by the symbol i Le norme di sicurezza estigono che l´apparecchio vengarimesso nelle condizioni originali e che siano utilizzati ipezzi di ricambiago identici a quelli specificati.Componenty di sicurezza sono marcati con ñ Veiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat in zijnoorspronkeliijke toestand wordt teruggebracht en datonderdelen, identiek aan de gespecificeerde, worden toegepast.De V eiligheidsonderdelen zijn aangeduid met het symbool s Varning ! Osynlig laserstrålning när apparaten är öppnad ochspärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. ñ Advarsel ! Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsaettelse for stråling. Varoitus ! Avatussa laitteessa ja suojalukituksen ohitettaessa olet alttiinanäkymättömälle laserisäteilylle. Älä katso säteeseen ! f "Pour votre sécurite, ces documents doivent être utilisés pardes spécialistes agréés, seuls habilités à réparer votreappareil en panne". ESD SAFETY d Bei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvor-schriften zu beachten. Der Originalzustand des Gerätesdarf nicht verändert werden. Für Reparaturen sind Original-ersatzteile zu verwenden.Sicherheitsbauteile sind durch das Symbol markiert. f Les normes de sécurité exigent que l`appareil soit remisà l`état d`origine et que soient utilisées les pièces derechange identiques à celles spécifiées.Les composants de sécurité sont marqués CLASS 1 LASER PRODUCT © DANGER : Invisible laser radiation when open. ©After servicing and before returning the set to customerperform a leakage current measurement test from all exposed metal parts to earth ground, to assure noshock hazard exists . The leakage current must not exceed 0.5mA. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. HANDLING CHIP COMPONENTS

Page 2

2 - 1 TECHNICA L SPECIFIC ATIONS -/93 : 220V -/93 : 50Hz