Philips 22 ar 090 service manual

This is the 25 pages manual for philips 22 ar 090 service manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 25
philips 22 ar 090 service manual

Extracted text from philips 22 ar 090 service manual (Ocr-read)


Page 2

'00/50/70

alde Servicio

SPECIFICATION
SPECIFICATION CARACTERISTIOUES TECHNIQUES

_¢ 220/127v
50/60 Hz
4'. 6xR14 9v
4n -¢:1100mw:1dB _
m 452 4}. 850mWi1dB -10%
FM 87.5 M'Hz- 108 MHz

MW/PO 520 kHz - 1605 kHz

|F>FM 10.7 MHzi0.09 MHz
IF-AM 468 kHz
lF-AM/15 470 kHz

0.0 3-2 (5-2) BU1 100 mV 1M9

Pleurage et diaphonie
Wow and flutter g 0'35 %

Vitesse de défilement de bande15-35 °C 1 2 %

Tape speed 4.76 cm/sec. -5 - 50 °C + 5 % - 3 %

Gamme de fréquence ACC
Din 45511 250 Hz-6300 Hz within
Freq.resp. Din 45511 8 dB

Warning

When the apparatus is connected to the mains and the
back cover has been removed, then there is risk of
touching the mains voltage.

The mains voltage is then connected to the primary side
of the transformer, via prim tracks on the print.

The points where the mains voltage is connected to the
print are marked with the 5 sign.

Changing the mains voltage (Fig. 2)

To make the radio recorder fit for 127 V, out the print
track to point 220. For this purpose, the print has a recess.
Make a connection on the track side between the mains
connection and point 127 V of the transformert

Next, the type plate must be adapted.

(9 Attention

Si Iappareil est branché a la tension secteur et que le
panneau arriere est oté, il y a danger de toucher la tension
secteur.

La tension secteur est alors reliée au cote primaire du
transformateur a travers Ies traces sur la platine.

Les points auxquels Ia tension secteur est reliée sont
reconnaissables au symbole 5

Changement de la tension secteur, Fig. 2

Ladaptation du radio enregistreur a 127 V exige linterrup-

tion de la trace imprimée vers le point 220.

A cet effet un creux a été prévu dans la platine.

C6té cuivre on établira une liaison entre la connexion
secteur et le point 127 V du transfo.

Ne pas oublier dadapter la plaquette de type.

1 N

2 Stop

3 D"PIay"SK4

4 DD FF"SK4
44 RewSK4

5
6 CLD RecSK1

7 A Volume R517
9

SKZ Mode Tape/off
Radio
Mic.

® Waarschuwing

Indien het apparaat is verbonden met netspanning en de
achterwand is verwijderd bestaat er aanrakingsgevaarvan
de netspanning

De netspanning is dan verbonden via printsporen op de
print met de primaire ziide van de transformator.

De punten waar cle netspanning op de print is aange-
sloten zijn herkenbaar aan het taken 5 .

Het wijzigen van de netspanning, Fig. 2

Om de radiorecorder geschikt te maken voor 127 V
moet het spoor op de print naar punt 220 verbroken
worden.

Hiervoor is een uitsparing in de print aangebracht.
Maak een verbinding aan de spoorzijde tussen de
netaansluiting en punt 127 V van de trafo.

Tevens moet het typeplaatie aangepast worden.

© Achtung

Wenn das Gerat an das Netz angeschlossen ist und also
Netzspannung fiihrt und ausserdem die Riickwand abge-
nommen ist, besteht Netzspannungsberiihrungsgefahr.
Die Netzspannung liegt iiber Leiterbahnen auf der
Druckschaltungsplatine an der primaren Seite des
Transformators

Die Punkte, an denen die Netzspannung an die Platine
angeschlossen ist, fiihren das Markierungszeichen é

Anpassung an die Netzspannung (Abb. 2)

Urn den Radio-Recorder fiir Anschluss an eine 127-V
Spannung anzupassen, muss man die Printspur nach
Punkt 220 unterbrechen.

Dazu hat die Printplatte eine Aussparung.

Auf der Spurseite zwischen Netzanschluss und Punkt
127 V des Transformators eine Verbindung herstellen,
und das Typenschild anpassen.

10 8K3 MW
FM

11 @ MI1M|C

12 C701a+h

14 "Line in BU1

I!

13 I: 220V/127v~
G

15 G

Line out BUZ

16 RIF"1,2,3 SK5 C866 248