Panasonic sb t 100 owners manual

This is the 4 pages manual for panasonic sb t 100 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 4
panasonic sb t 100 owners manual

Extracted text from panasonic sb t 100 owners manual (Ocr-read)


Page 1

semi)
Belore operating this unit, please read these instructions
completely. Please save this manual.
ll est recommende de lire atlentivement le present manuel event
d'utiliser lappareil.
Conserver be manual.

Technics®

Speaker Systems
Enceintes acoustiques

SB-T200/SB-T100

Operating Instructions
Manuel dutilisation

Dear customer
Thank you for purchasing this product.

User memo:

DATE OF PURCHASE
DEALER NAME
DEALER ADDRESS

TELEPHONE NUMBER

L. __

The model number and serial number or this product can be
lound either on the back or the bottom of the unit.

Please note them in the space provided below and keep tor
luture relerence.

MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER __________________,, __

Location

The sound reproduced by a speaker system is easily Influenced by
such factors as room acoustics and the system's location in the
room. Belore finally douding whore the speakers are to be placed.
please read the lollowing inlorrnation caretuliy.

o The bass sound will be increased it the speakers are placed on
the floor or close to a well due to the reflection 01 sound. It is
marelore. possible to adjust the bass sound to some extent by
adiusting the speaker's distance trorn the wall and/or the floor.

0 Undesurabla resonance vnli occur it the speakers lace a hard wall
or window Curtains or similar materials can be used to prevent
this,

0 To prevent possible acoustic leedback, the speaker systems
should be kept away lrorn the turntable. This leedback (howling)
can result lrorn vibrations lrom the speakers, The turntable
should. theroloro. never be placed on the same surlace as the
speaker system. A thick piece oi felt or similar material can be
used under the turntable to reduce this problem. Closing the
lumlable's cover also reduces this problem.

El

Cher client

Nous vous remercions d'avoir arrété votre choix sur
cei appareil Technics.
Homologation:

DATE D'ACHAT
DETAILLANT __._..

ADRESSE DU DETAILLANT

N DE TELEPHONE

Il est recommende de noter. dans Iespace prévu ci-dessous.
Ie numero de models et la numéro de série insorits it Iarriere,
cu sous la lond de I'apparell. et de conserver ce manuel pour
relevance ulténeure.

NUMEFIO DE MODELE
NUME'HO DE SERIE

Positionnement

Le rendu d'une enceinle est laalemont altecté par da nombreux
lacteurs tels que les proprieIEs acoustiques de la piece et son
emplacement, Avenl de déctder da I'emplacement d'une enceinte.
manure en consideration les elements suivants.

0 La reponse dans les graves sera indfiment accentuee si Ies
enceintes sont placees directement sur le plancher ou trop pros
dun mur; en eltet. Ies basses tréquetlces seront telléchtes par
ces surfaces. ll est donc possible de modifier quelque pou le
rendu dans les graves en modifiant la distance enlre l'enceinie el
Ie mur etioui te plancher.

o Une resonance indesirable sem produite s: Ienceinte est placée
taco 13 un mur ou une lenétre. Pour pallier ce probléme, recouvnr
la mm ou la tenétre de rideaux ou d'un matenau absorbent.

0 Min dc prevemr tout problems do rétroaction acoustique. ne pas
placer denceintes a proximlté d'un tourne-disque. Cetie
rétroaction est generalement causee par les vibrations Induites
par les haul-parleurs Il est donc recomrrtande rte ne iamais
placer un tourneAdisque sur la meme surlace que des haul-
parleurs. Pour attenuer Ie problems. placer un morneau de leutre
cu un matertau amortisseur stmilatre dessous Ie tourne-disque.
Le lait dabaisser Ie couvercle du lourne-disque peul aussi
contnbuer a anénuar lo probléme.

RQT4523-3P

Page 2

Connections u

0 Before making the connections, switch OFF the power to the
amplifier.

0 Be sure to connect only positive (+) wires to positive terminals,
and negative (-) wires to negative (-) terminals.

E] Connection of speaker cables

Note:

To prevent damage to circuitry. never short-circuit positive (+) and
negative (-) speaker wires.

SB-T200 only

Do not remove the short bars (@) if this method is used.

If using a commercially available 4 mm plug
cable

Fully tighten the speaker terminal nut. and then insert the end of the
plug cable into the tap of the nut.

El Bi-wiring connection SB-TZDDOHIV

This method can be used when the power amplifier is equipped with
two sets of speaker terminals («A- and «B», or «MAIN: and
mEMOTE») however, regular sound will be reproduced.

For superior sound reproduction, the receiver or amplifier has to be
equipped with «HF» (high-frequency) and «LF- (low frequency)
tenninalsThese are capable of sound reproduction from separate
internal amplifiers for HF and LF.

Note:

if bi-wiring is used , remove the short bars (©) lrom the terminals
of both speakers. (Keep the short bars in a safe place so that they do
not get lost.)

Note

I Notes on excessive input
In the following instances, be sure to reduce the volume of the
amplifier to avoid damage to circuits or other malfunctions:
o The maximum output could be exceeded. as when the high or low
settings of the amplifiers tone control or equalizer are increased:
0 The amplifier's power is turned on or off;
I The following signals are input continuously:
at Noise from FM broadcasts,
b) High-pitched playback sounds from a tape deck during cue and
review,
c) High-pitched howling caused by a microphone or record player,
d) Continuous signals from an oscillator. electronic instrument, or
test record.

I Other notes

1. Although these speakers are designed to be anti-magnetic. their
position may cause discoloration on the TV. To correct this. turn
the TV off for 15-30 minutes. If this doesn't correct the problem,
move the speakers further away from the TV.

2. Do not touch the diaphragmst To do so might cause distortion

3. Avoid placing in areas as follows:
a In direct sunlight
0 Near heating appliances or other sources of heat
0 Where there is high humidity

4. If the speaker enclosures become dirty. use a soft. dry cloth to
wipe them clean. If the dirt is excessive, soak a soft cloth in a weak
solution of soap and water, wring it thoroughly before use. A soft
dry cloth should then be used to wipe it dry.
Never use alcohol, paint thinner, benzine or other similar
chemicals to clean the unit as they may damage the finish.

5. Do not attach these speakers to walls or ceilings.

Raccordements n

o Avant de faire les raccordements. couper le contact sur
I'amplificateur.

o Sassurer de raccorder les fils positifs (+) aux homes positives, (+)
et les fils negatifs (-) aux bomes negatives (-).

I3 Raccordements des cables

Nota:

Afin de prevenir tout dommage. ne jamais provoquer de court-circuit
entre les fils positifs (4») et négatils (-).

modele SB-TZOO seulement

Ne pas retirer les courtes tiges (@) si un tel raccordeme'tt est utilisé.

Avec cable muni d'une fiche de 4 mm

Bien serrer le boulon de la borne, puis Introduire I'extrémité du
cable dans le haut du boulon,

E Raccordement bifilaire mddéle SB-T200 seulement

Un tel raccordement peut étre utilise lorsoue Iamplificateu: est muni
de deux jeux de homes as haut-parleurs («An et «B»,ou «MAIN» et
~REMOTE»).

Cependant, ceia naura aucun effet sur la reproduction sonore.

Pour obtenir une meilleure sonorité, le recepteur ou I'amplificateur doit
posséderdes homes «HF» (haute lréquence) et des bomes «LF» (basse
fréquence). Ceia permet aux amplis internes séparés de prendre
en charge la reproduction en haute et basse frequences.

Nata:

Avanl dutiliserleraccordementbililaire, retirer les courtes tiges (@)
des bornes des enceintes. (Conserver les courtes tiges dans un endroit
stir pour usage ultérieur.)

Nota

I Remarques concernant une puissance dentrée
excessive

Dans les cas decrits ci-dessous, baisser le volume sur

l'amplificateur afin de protéger les circuits et éviter tout probléme de

fonctionnement:

0 La puissance admissible pourrait etre dépassée torsoue, par
exemple, les reponses dans les graves et les hautes ont été
accentuées au moyen des commandes de tonalite de I'amplificateur
ou de legaliseur;

0 Le contact est coupe ou rélabli sur lamplificateur;

0 Les signaux suivants sont continus;

a) Bruit de fond dans la bande FM;

b) Sons haute frequence Iors du defilemenl rapide dune bande
enregistree;

c) Rétroaction acoustique causee par un micro ou un toume-disque;

d) Signaux emis par un oscillateur. un instrument électronique ou un
disque de test.

I Autres remarques

1. Bien que ces enceintes sont concues pour ne pas engendrer
dinterférence magnétique, leur positionnement a proximité d'un
téléviseur pourrait en affecter Ie rendu chromatique. Dans on tel
cas, couper le contact sur Ie teléviseur pendant 15 a 30 minutes.
Si Ie problems persiste. éloigner les enceintes du téléviseur.

2. Ne pas toucher aux diaphragmes: cela pourrait provoquer une
forte distorsion.

3. Eviter de:

0 exposer Ienceinte aux rayons solaires directs:
o placer I'enceinte a proximité dune source de chaleur:
o placer Ienceinte dans un endroit humide.

4. Nettoyer ie coffret de Ienceinte avec un chiffon doux et sec. Si
I'enceinte devient encrassée, Ia nettoyer avec un chiffon doux
humecté dune solution savonneuse. puis lessuyer avec un
chiifon sec.

Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peinlure. de benzene
ou de produits chimiques similaires pour nettoyer Iunite. ils
peuvent endommager Ie tini.

5. Ne pas fixer ces enceintes au mur ou au plafond.