Onkyo DVSP 800 Owners Manual
This is the 224 pages manual for Onkyo DVSP 800 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from Onkyo DVSP 800 Owners Manual (Ocr-read)
Page 37
I Urn elnenlelneleln Senor/GruppelKapltell
Titel zu einem Frogremm hinzuzufiigen
Die PROGRAM-Taste unyelflhr 2 Sekunden gedriickl halten.
Dle genenwiinlge SemrJGruppen-mtelnummer wlrd em Blldechlrm
zusammen ml! der Pregrammechrm-Nummer angezelgt. Wenn unter
dleeer Nummer noeh keln Pregramm verhanden let, wild eln neuee
Prouramm ersielll.
emu awn-g... fl
I Bertflligen einee Progremminhalh
Die PROGRAM-Taste drfleken.
Hlnvrelee
- Wenn dleea Funkflan zum Programmleren ven DVDs vennendei
wird. enbprieht das zu ersbellende Prwramm dern Programm-
Blldechlrm (Kapital oder Sakmr), der nach dem Drueken der
PROGRAM-Taste angezelgl wlrd. Var der Elngabo deher
sichersiellen. an der kerrekte Progemmlyp gemhh wurde.
- Es kann keln Programm erstellt warden, dis Kaplhel von
vemhiedenen Sekmren enmfllt.
PROGRAM-m3; -CLEAH
Zlflernmlen
I neglstrleren elnes Programme lm Spelcher
Dieser Player is! in der Laue. die ngramme ven bis zu 2.4 Video-
DVDs ebzuspeichern. Wenn die Funkrion [Program Memory) euf
[On] stem, speiahert der Player lhr Pmamm ab, und rufl: e: beim
nfldrslen Venuenden der glalehen VIdee-DVD wleder euf. Wenn dle
melimeie Anzahl von 24 Programman erreicht in. warden die
Programme in zeiflicher Reihenielge geldeehi, wobei mil dem
liieeisn Progremm lm Spelcher begonnen wlrd.
1 Dle Cursor-Taste (v) zum Herverheben van [Program
Memory]. und die Cursor-Taste (>) zur Wahl von [On]
vennenden.
2 Dle ENTER-Taste drucken.
Des Pregramm wird in Speicher rogislrien.
Hlnwels
Wenn sine DVD eingelegt wire, die ein gespeioherles Pregramm
enthall. kenn umer Umslflnden dle Windergebe dleeee Programme
aulemrnisch beginnen.
I Laechen einee im Speicher registrierlsen
Programme
Die in diesem Gerat abgespeicherlen Pregamme warden in
chronologischer Reihenloige geldschl. sobeld die maximele Anznhl
van ebzuspeichernden Pregremmen erreicm in. Urn zu verhindam,
den lilere, eber nech regelmlalg verwendete Programme gelflecht
warden. adar urn ein kDrzlich aingegebenee. eber nichl mehr
banmlgbsn Pragvnmm zu leechen, kannen dla lm Spelnhar
bellndllchen Programme eueh menuell gelflecht warden.
1 Eine DVD einlegen. for die das Programm abgespeieherl
wurde.
2 Die PROGRAM-Taste drflcken.
Der ngramnbildschirm erscheint nun.
3 Die Cursor-Taste (V) zum Hemmeben vcn [Program
Memory]. und die Cursor-Tasten (>IV) zur Wahl von [Off]
verwenden.
4 Die ENTER-Taste drunken.
Des Programm wird aus dem Speieher gelflecht.
G- 37
Page 48
Einstellen von Audio- and Video-Parametem
Einstellung der Audio 1 Optionen
9-48
Einstellen des Dynamikbereichs fiir die
Audio-Wiedergabe
Die Abkflrzung Audio DRC bedeutet Audio Dynamic Range
Compression = Kompression des Audio-Dynamikbereichs.
Wenn [Audio DRC] auf [ON] gestellt ist, k6nnen weiche T6ne,
wie zum Beispiel ein Dialog, einfacher gehén werden, ohne
daB laute Tone noch lauter gemaoht werden.
Wenn [Audio DRC] auf [Off] gestellt ist, erfolgt keine
Kompression des Audiosignals.
Veranderungen der Position [Audio DRC] sind am Setup-
Bildschirm des Audio -Meniis vorzunehmen.
Bulwll'uiliom on
mom-m>m
human-mammal
NEGOm-llrflhm
ll'uiliOnt-Dn
mum-mm.
.D.'Mm
mm
Einstellungen: Off (Werkseinstellung)
0n
Hlnwolse
- Audio DRC ist nur bei Dolby Digital-Audiosignalquellen wirksam.
- Der Audio-DRC-Pegel kann je nach DVD unterschiedlich hoch
sein.
- Falls Sie den Spieler fflr die Umwandlung von [Dolby Digital Out]
aul [POM] eingestelli haben, mussen Sie auoh [Digital Out] auf
[On] stellen, um den Audio-DRc-Eflekt horen zu kénnen.
- Der Efiekt von Audio DRC hangt von den Lautsprechern und den
Einstellungen des AV-Verstarkers ab.
Mit diesem Gerat ist eine digitale Audiosignal-Ausgabe fiir
Dolby Digital. DTS. MPEG und fiir eine Abtastrate von
96 kHz moglich. Die entsprechenden Einstellungen sind im
Setup-Menu Audio vorzunehmen. um die Moglichkeiten voll
ausnutzen zu kénnen, die lhre angeschlossene Digital-
Komponente bietet.
Hinwoiso
- Wenn die Eingabeschritte iiber die Menus des Setup Navigator
schon vorgonommen wurden, sind die auf dieser Seite
beschriebenen Einstellungen bereits im Gerat registriert.
- Wenn nur Stereo-Anschliisse (analog) unter Verwendung des
mitgelieferten Audiokahels durchgeffihrt wurden, sind keine
Veranderungen in diesem Menii erforderlich.
I Dolby Digital-Ausgangsanschlufi
Dieses Gerat ist in der Lage, ein Dolby Digital-Audiosignal fflr
die Wiedergabe eines Surroundklangs zu iibermitteln. Wenn
daher das Gerat mit einer AV-Komponente verbunden ist. die
iiber einen integrierten Dolby Digital-Dekoder verfiigt, ist
[Dolby Digital] zu wahlen. Mit diesem Gerat kann ebenfalls
das Dolby Digital-Signal zu einem digitalen, linearen PCM-
Signal umgewandelt werden - das gleiche Digitalsignal, das
von einer CD ausgegeben wird. Wahlen Sie [Dolby Digital >
POM], wenn die Verbindung zu einem Verstarker oder
Receiver durchgefiihn wurde, der mit einem Dolby Pro Logic-
Dekoder oder einem Digital Analog Convener (DAG)
ausgestattet ist.
Lfifi.:l_
MhDE-M
--wun-I
mom mourn-I» M
LinurMOIlt- Dawn EIIIIII 0n
MEEOIR- was VFW
nun-Iom-on
mm-Mm.
C... Hm Iflll Elli
Dolby Digital (Werkseinstellung)
Dolby Dlgltal > POM
Einstellungen:
Page 58
Einstellen von Audio- and Video-Parametem
Eingabe der Sprachen-WahImoglichkeiten
l Wahl der bevorzugten Untertitel-Sprache
Die bevorzugte Untertitel-Sprache kann aus mehreren, auf
einer Disc verfiigbaren Sprachen ausgewahlt werden. Selbst
wenn die Untertitel-Sprache weihrend der Wiedergabe durch
Drflcken von SUBTI'L umgeschaltet wird, erfolgt bei einem
Wechsel der Disc eine Wiedergabe in der ursprilnglich
eingegebenen Sprache.
Veranderungen sind im Setup-Bildschirm des Language-
Meniis unter Position [Subtitle Language] vorzunehmen.
Diese Einstellung kann wahrend der Wiedergabe einer Disc
nicht vorgenommen werden.
Einstellungen: English (Werkseinstellung)
French
German
Italian
Spanish
Other (fiir weitere Einzelheiten zur Wahl von
anderen Sprachen sich auf den Abschnitt
,,Wenn [Other] gewahlt wird auf der
nachfolgenden Seite 59.)
Hinweis
Die tatsttchlichen Einstellwerte kennen sich von den oben gezeigten
Werten unterscheiden.
I Eingabe der Auto Language-Funktion zur
Steuerung der programmabhangigen
Untertitel- und Audio-Sprache
Wenn die Auto Language-Funktion aktiviert ist, werden
ausléndische Filme im Originalton wiedergegeben, wahrend
fiir die Untertitel die mit der Menflpcsition [Subtitle Language]
gewahlte Sprache verwendet wird. Einheimische Filme
werden im Originalton und ohne Untertitel wiedergegeben.
(Diese Einstellung ist nicht mit allen DVD-Discs wirksam.)
Verénderungen der Position [Auto Language] sind im Setup-
Bildschirm des Language-Menus vorzunehmen.
Diese Einstellung kann wahrend der Wiedergabe einer Disc
nicht vorgenommen werden.
smart-swarm.
C... Mm m Bit
Einstellungen: On(Werkseinstellung)
0ft
Hlnwels
Die Aulo Language-Funktion kenn nur dann aktiviert werden, wenn
als Einstellposition [On] gewahlt wird, und wenn die lur [Audio
Language] und [Subtitle Language] eingegebenen Einstellungen
idenlisch sind.
e-58
l Wahl der bevorzugten DVD-Meniisprache
Imam
Zusatzlich zu verschiedenen Audio-Sprachen kann eine DVD
ebenfalls Meniibildschirme enthalten, die in mehreren
Sprachen angezeigtwerden k6nnen. Durch Eingabe der
bevorzugten DVD-Sprache wird die gewfihlte Sprache
angezeigt, wenn DVDs wiedergegeben werden, deren
Meniibildschirme in der betreffenden Sprache auf der Disc
programmiert sind.
Durch die Wahl von [w/ Subtitle Language] wird die unter
Position [Subtitle Language] gewéihlte Sprache automatisch
zugeordnet.
Verfinderungen der Position [DVD Language] sind im Setup-
Bildschirm des Language-Menfls im [Expert]-Einstellmodus
vorzunehmen (Seite 47).
Diese Einstellung kann wfihrend der Wiedergabe einer Disc
nicht vorgenommen werden.
lineup
can Llrurrlpr mummy-g:
Audio hump run
ann- uruuga Fund:
Mon-um: Emu
hill
finnM
01hr
Einstellungen: wI Subtitle Language (Werkseinstellung)
Engflsh
French
German
Italian
Spanish
Other (fiir weitere Einzelheiten zur Wahl von
anderen Sprachen sich auf den Abschnitt
,,Wenn [Other] gewéthlt wir auf Seite 59.)
Hlnwelse
- Die talsachlichen Einslellwerte kfinnen sich van den oben
gezeigten Werten unterscheiden.
- Wenn diese Funktion nicht aktiviert werden kann, lessen sich die
verlflgbaren Sprachen auch flber das DVD-Menu wahlen. In
diesem Fall dracken Sie MENU, urn das DVD-Menu aufzurufen,
dann die gewnnschte Wahl treffen.
Page 68
968
Registrieren der Codes der
Fernbedienungen anderer Geréite
Registrieren der Codes der
Fernbedienungen anderer Geréte
(Fernseher oder VCR)
Verwenden Sle dlese Funktlon, um dle Codes der
Fembedienungen anderer Gerfite zu registrieren Bitle
beachlen Sie dazu lhren TVNCR Von der Lisre der
Bedienen Sie andere Gerfite mit den
registrierten Codes
Falls Sle andere Gerfite mlt der Fernbedlenung
RC-MBBDV nichl steuern k6nnen,fljhren Sie den
fiegistrierungsvorgang nochmnls aus.
Fembedienungscades ab Seite 69. Tastenbezelchnungen TV VCR
der RC-498DV
1 $5,179?! :iejiegiwan'sshte MODE" HON. Stromversorgung Suomvarsorgung
.. 9 9 CH + Programmkanal + Programmkanal +
drunken Sie +10. und geben Sie danach ,
beldeTasten frel. uH- Programmkanal- Programmkanal-
VOLA L 1 r" k
Wenn Sie die geanschte MODE-Taste 3 S 7 e +
. . VOLV Lautslarke -
gedruckt halten, leuchtet die SEND/ A/AUDIO sEL/W/VCR R
LEARN-Anzeige am. Wenn Sie die WC WVCR
DISPLAV-Taste drflcken, erhschl die IDEO OFF/M/MUTNG SlummSChahung
Anzeige. > erdergabe
Wenn die SEND/LEARN-Anzaiga erlischt, I 509
geben Sie die Tasten frail wodurch die » FF
Anzeige wieder aufleuchtet. « FR
1 1 1
2 Verwenden Sie die Ziflerntasien auf 2 1 2
der Fernbedienung, urn den 3 3 3
dreistelligen TVNCR- 4 4 4
Fembedienungscode einzugeben. 5 5 5
Die SEND/LEARNAAnzeige blinkt Iangsam 5 6 6
zweimal, um damn anzuzaigen dafl der 7 7 7
Betehl erfo!greich programmien wurde. 8 8 8
Falls 856 eine ungfiltige Operation 9 9 9
austIhren, blinkt die SEND/LEARN- 0 +10--/- +10
Anzeige schnell dreirnal. Ffihren Sie den 0 0 0
gletchen Vorgang nochmals aus. ENTER/SEARCH Emgabs, OK Emgabe, OK
($5! (PAUSE) PAUSE
SEND/LEARN
-VCR
-TV
or
(D (D G
C} G) G
.6? CD 9
E E -SEARCH
Laschen der registrierien Codes
1 Embmen Slo dle Blmrlon nus del'
Farnbodllnung.
2 Hallen Sle dle ON- und STANDBY-
Tastan gloichzoitig gadrflckt. um!
«um Sic dabai die Barbarian
winder oin.
3 Drnckon 5|: dle SEARCH-Tush.
Durah den oblgen Vorgang warden alls reglslrlenan Codes
vollatsndlg aua der Fembadlenung gelflachL
Page 81
Informatie omtrent geschiklheid voor MP3
- De GD-ROM meet voldeen sen de ISO 9660 norm.
- De bestanden beheren van het MPEGl Audio Layer 3
ferment, 44.1 at 48 kHz le zijn; Ongeschiklie beslanden
kunnen nlet warden algespeeid. waarblj UNPLAYABLE
MP3 FOFIMAT' (MP3 iormaal niet aispeelbear) op het
echerm zei verschiinen.
- Niel geschlkl voor bestanden met variebele blisnelheden
(VBR).
- Deze speler zei slieen bestanden afspeien wanneer deze
veorzien zijn van de beslandsnaemaxtensie ".mp3' of
.MP3".
- Deze speler is niet gesehikt veer mum-session discs. Als u
Inch een mum-session disc elspeelt. zal alleen cie eersbe
sessie warden weergegeven.
- U kunt uw MP3 beslanden opnemen op CD-Fl of cD-RW
discs. De disc meet eersl warden afgeslmen veer deze ken
warden algespeeld.
- Bi] 128Kbps gecodeerde geiuidssignalen benederen de
kwalilell van regullere audio GD's. Alhoewel deze speler
MP3 lregrnenlien die met lagers bilsnelheden zijn
opgenomen ken eispelen. zel de geluidskweliteil merkbear
elnemen neannaie de bilsnelheid lager wordi.
- Aileen de eerste B tekens van de namen van mappen en
beslnnden (mel uilzondering van de '.mp3" extensie, zuilen
mrden gemond).
- Deze speler is in meat maximaei 250 mappen an 250
beslsnden is herkennen. Van discs met meer den 250
mappen of beslanden kunnen warden afgespeeid, maar
alleen de eersle 250 mappenlbeslsnden kunnen warden
weergegeven.
Opmerkingen over auteursrechten
He! is bii de wet verboden zender vooralgaande bestemming
material wearop euleursrechten rusten ll keplaren, ull be
zenden. via kabel le dlslrlbueren, te vemnen, pubilekeiljk ai
is spelen of he verhuren.
DVD videos zijn beechermd legen kopiéren en npnemen
gemaekt van deze dies: zuilen storing venonen.
Dil product maekt gebruik van auleursrechl-beschermende
technologie die op zijn beurt beechermd word! door bepealde
US palenten en andere intellecluele eigendemsrechlen van
Macrovision Corporelion en andere reohlhebbenden. Gebruik
van daze auteursrecm-bescherrnende techneiogie meal
uildru kkeliik warden loegestaan deer Macravisien Corporafion
an is slechls bedoeld voor venuning in de huiselijke krina of
seengelijke gelimileerde venoon-omslandigheden, behaive na
vooralgaande mesmmming van Macrovision Corpuraiion.
Ontrnanleling of demenlage is verbeden.
Vasthouden van discs
- Flank nooit de weergave n1 v de disc een.
- Plek geen paplertles of plakbendles op de disc.
X@
Schoonmaken van discs
- Vingerefdrukken en $in on de disc kunnen de beeld- en
geluldskwailnell vermlnderen. Veeg de disc van het mldden
naar de bullenrand schoon mel een zachte doek. Houd uw
discs schoon.
( ) g r X c o )
r Als u hat vuii niel kunl verwiideren met een zechte doek.
dienl u de disc voorzichlig af 1e vegan met een enigszins
vechfige, zeshle doek en de disc vervoigens ad is nemen
met een droge desk.
~ Gebruik geen opiesmiddelen zosls lerpeniijn, benzine, in de
handel verkriigbere reinigingsmiddelen of anfislalische
sprays veer vinyl LP's. Deze middelen kunnen de disc
beschedlgen.
Bewaren van discs
- Bewenr uw discs nlet op plekken wear ze warden
bloelgesteld aan direct mnllchi of In de buurt van
wermiebrennen.
- Beweer uw discs nist op piekken weer ze kunnen warden
bloolgesteld aan vochl en stof, zoals een badkamer 01 hi]
een luchihevochliger.
- Bewaer discs rechlop in mm deosje. Slapelen van discs of
voomerpen op discs plaaixen ken de discs vervormen.
Page 102
D- 28
Van start met uw DVD-speler
HSWHHOI'I van d9 weergavo W88! u
eerder gestopt bent
Gabruik daze functie om de mergave to human vanaf hot
punl was! de disc de vorige keer geslopl is.
Deze funciie kan niet warden gebruikl met SACD, DVD-Audio
dism, MP3's an CDS.
89 :39 39 39> d9?
Waergavo stoppen on uitschakelen van
het toestel
Druk eerl leer up I.
Op he! display varsnhijnl RESUME" en de
stop-poslfla zal In hat gaheugen warden
opgeslagan.
. De positia waalvandaan de weeruave
hen/at zal wordan. blijlt in he! gehougan
zolang de dlsc In het laaslel billfl zlttan
- oak al schakalt u do 511mm uIL
- AIS u twee keer op l drukl. 28! da disc
terugkeren near he! begin wannaer u de
volgande kaer up > drukl. Hat display
zal het soon disc lalen zien (DVD of
Video CD).
18
2 Druk op >.
Do wesrgave snarl vanal de in gehaugen
opgeslagen posilie.
Opmarklngon
- Da werkelijka posi'iis wurvandaan de mergave zal warden
harvak kan ials vuor ol n: do posifie ligaan waar do mergave
said at ward 9mm.
. Ale u da dlec ult he! coastal wllt halen, maar loch da weergave
vanal hot punl was! u Em iaalst gaslopt bani will lounnen horhalen.
meet u do Lani: Memory lunclla gebmlken (bladzljds 4o).
. Be In he! gaheugan mama hemmngsiocalle n1 warden
gewiolwanneor u do dleclade opem. wanneer u he: nlveau vnor
hal ldnderslot veranden (bladzllde a1). 01 de Inmlllng van! het
In-heeld dlnplly (osn) (bladzljda 57).
1 Druk op I.
De weergave zal stoppen.
Druk op A.
De dlsclade koml naar human.
3 Hal de also erult.
4 Druk op STANDBY (STANDBY/0N
a "my op het voorpaneel).
I Be disclnde goat lerug near binnen.
i")
Page 128
Regelen van audio en video instellingen
lnstellen van de weergavekwaliteit van de video
U kunt een voorgeprogrammeerde instelling selecteren aan de
hand van het soon programme waar u naar wilt kijken, of u
kunt zelf de instellingen aanpassen aan uw eigen voorkeuren
en deze opslaan in het geheugen van de speler.
Wijzig de [Video Adjust] instelling via het Video 2 menu van
het Setup menuscherm.
I Selecteren van een voorgeprogrammeerde Installing
1 Gebruik cursonoets (>), selecteer [Stan] en druk
vervolgens op ENTER.
h
ill-IM-
2 Druk op ENTER.
m m Mfllillld
Mallory! Mummy: III-nun
TV (CRT) (Fabrieksinstelling)
Geoplimaliseerde instellingen voor een gewoon televisietoestel.
PDP
Geoptimaliseerd voor een plasmadisplay.
Professional
Geoplimaliseerd voor een prolessionele monitor.
Memory 1, Memory 2, en Memory 3
Bit zijn de door de gebruiker zelf progremmeerbare instellingen.
Zie "Aanpassen van de instellingen voor de beeldkwaliteit' op
bladzijde 54 en 55 voor meer informatie hieromtrem.
3 Gebruik de cursortoetsen (db/AN) om een van de
voorgeprogrammeerde instellingen voor de beeldkwaliteit te
selecteren.
Als er een DVD ol Video CD wordt weergegeven, kunt u het
effect van de diverse instellingen bekijken lerwijl dit op het
scherm wordt aangegeven. Dit is handig wanneer u de juisle
instelling probeerl te bepalen.
4 Druk op ENTER.
De nieuwe instelling wordt nu definitief gemaakt.
0pmerklngen
- U kunt ook op de PICTURE toets op de atstandsbediening
drukken om het voorgeprogrammeerde instelmenu le openen.
- Elk van de instellingen voor de beeldkwaliteit bestaat uit een aantal
aparte instellingen die warden beschreven onder 'Aanpassen van
de instellingen voor de beeldkwaliteitl op bladziide 54, 55.
Afhankelijkvan de disc en de TV/monitor is het mogelijk dat u het
effect niet duidelijk kunt merken.
Als [Letter Box (4:3)] of [Pan 8- Scan (4:3)] is ingesteld, is het
mogeliik dat het scherm automatisch overschakelt naar breedbeeld
(16:9) nadat u het [TV Screen] instelmenu heell geopend. Dit duidt
niet op een storing. Sluit het [TV Screen] instelmenu en het scherm
zal terugkeren naar de ingestelde weergave.
D- 54
l Aanpassen van de instellingen voor de beeldkwaliteit
- Aanmaken van uw eigen instellingen (1)
1 Gebruik cursortoets (>), selecteer [Start] en druk
vervolgens op ENTER.
Huh-uh
all.
2 Gebruik cursortoets (V), selecteer [Video Setup] en druk
vervolgens op ENTER.
wan Manor] u-a
he!
3 Gebruik de cursonoetsen (>) om een [On] of uit [Oil] in
te stellen.
min on Maw-nu
.' Mm film Mal-rt
4 Gebruik de cursortoetsen (A/V) om de installing die u wilt
wijzigen te selecteren.
U kunt zelf kiezen welke van de volgende lactoren die van
invloed zijn op de beeldkwaliteit u wilt aanpassen:
- Frog. Motion - Bi] gebruik van progressive scan regelt deze
installing de kwaliteit van bewegende en stilstaande beelden.
- PureCinema - Bij het bekijken van DVD-films zorgt
PureCinema voor een optimale beeldkwaliteit. De
standaardinstelling is [Auto1], maar als het beeld er
onnatuurlijk uitziet, verander dan de instelling naar wens in
[Autoz], [On] of [011] an pas de instelling Prog. Motion aan.
- YNR - Regelt de mate waarin storingsonderdrukking (NR)
wordt toegepast op de component Y (helderheid).
- CNR - Regelt de mate waarin storingsonderdrukking (NR)
wordt toegepast op de component C (kleur).
- MNR (Mosquito Noise Reduction) - Regelt de mate waarin
storingsonderdrukking wordt toegepast op parasietstoring
(beeldfouten aan de rand van het beeld als gevolg van
MPEG-oompressie).
BNR (Block Noise Reduction) - Regelt de mate waarin
storingsonderdrukking wordt toegepast op blokstoring.
Sharpness High - Regelt de scherpte van de hoogfrequente
(zeer gedetailleerde) elementen in het beeld.
Sharpness Mid - Regelt de scherpte van de
middenfrequentie-elementen (minder gedeiailleerd) in het beeld.
- Detail - Regelt hoe de scherpe randen van het beeld
worden weergegeven.
- White Level - Regelt de intensiteit van hetwit in het beeld.
- Black Level - Regelt de intensiteit van het zwart in het beeld.
- Black Setup - Corrigeert de zwarte zwevende kleur.
- Gamma - Regelt de helderheid van de donkerdere beelden.
- Hue - Regelt de algemene kleurbalans tussen rood en
groen.
Page 202
J ustering av ljud och videoinstéillningar
Att stilla in videokva itet
Du kan valja mellan en ffirprogrammerad installning som
passer det program du just tittar pa eller gfira dina
installningar sjalv i enlighet med personliga finskemal samt
spara dessa i spelarens minne.
Utffir Andringar i [Video Adjust] installningarna pa Setup
skirmens Wdeo 2 many.
f;_vgvumiv i
Intramural-EH
sun
itllrlemn-Alm
OnswlmbllfllV-Dn
Aldulmliutnr-Dn
I Att vlllja en ffirprogrammerad instllIIning
1 Anvand markbrknappen (>) for att valja [Start] och tryck
sedan pa ENTER.
we. Imp
2 Tryck pa ENTER.
mm m nut-um
mm! mm Hun-r1:
TV (CRT) (Fabriksinstéllning)
Optimerade installningar for en vanlig TV-apparat.
PDP
Optimerad for plasmadisplay.
Professional
Optimerat for professioneIIa bildskarmar.
Memory 1' Memory 2, och Memory 3
Dessa installningar Hr dina egna programmerbara installningar.
Se "lnstallning av bildkvalitet" pa sidan 54 ouch 55 for more
information.
3 Anvttnd markbrknapparna (>/A/V) for att valja en av de
ffirprogrammerade instillningarna ffir bildkvalitet.
Om ingen DVD eller video CD avspelas ken de enskilda
installningarna ses medan de ar aocentuerade pa skarmen. Detta
kan vara envendbart for art valja en passande installning.
4 Tryck pa ENTER.
Den nya installningen er installd.
Notera
- Det gar ocksa att trycka pa PICTURE pa fjarrkontrollen for art
visa menyn for fcrprogrammerade installningar.
- Varie installning av bildkvalitet definieras med ett nummer for
enskild instAllning som beskrivs under lnstttllning av bildkvalitet'
pe sidorna 54 och 55.
Beroende pa skiva eller typ av TV/skiirm se kanske du inte kan
se effekten klart.
Nar [Letterbox (4:3)] eller [Pan & Scan] her valts kan det henda
att skarmen automatiskt andras till bredformat (16:9) efter
inmatning av installningen [I'V Screen]. Delta tyder inte pa fel.
Stang installningen [I'V Screen] for att aterstalla skarmen till
installt format.
Sw- 5 4
l lnstéllning av bildkvalitet
- F6r att skapa dina egna installning (1)
1 Anvtlnd markbrknappen (>) for attvalja [Start] och tryck
sedan pa ENTER.
Huh-uh
all.
2 Anvand markiirknappen (V) ftir att valja [Video Setup] och
tryck sedan pa ENTER.
was Inn-nu. we
he!
3 Anvand markfirknapparna (>) for att valja [On] eller [Off].
nun di HHtH-HM
.- Mm Ema Mum
4 Anvéind markiirknapparna (A/V) for art valja installningen
som ska justeras.
Du kan justera en eller alla ftsljande faktorer for
bildkvalitetinstillningar:
- ng. Motion - Om du anVAnder progressive scan justerar
du med denna instétIIning bildkvaliteten vid vanlig
uppspelning och vid stillbild.
- PureCinema - Om du tittar pa DVD-filmer kan du med
PureCinema optimera bildkvaliteten. Standardinstallningen
tlr [Auto1]. Om bilden verkar onaturlig véther du [Autoz],
[0n] eller [Off] enligt ("mskemal och justerar sedan
instéllningen Prog. Motion.
- YNR -Justera méngden brusreducering (NR) f6r
Y-komponenten (ljusstyrkan).
- CNR - Justera mangden brusreducering (NR) for pa
C-komponenten (targen).
- MNR (Mosquito Noise Reduction) -Justera mangden
brusreducering far mosquito-brus (video-artefakter i bildens
kanter som orsakas av MPEG-komprimeringen).
- BNR (Block Noise Reduction) - Justera mangden
brusreducering fdr blockbrus.
- Sharpness High - Justera skfirpan hos
hbgfrekvenselement (sma detaljer) i bilden.
- Sharpness Mid - Justera skitrpan hos
medelfrekvenselement (mindre detaljer) i bilden.
- Detail - Justerar skétrpan for konturer i bilden.
- Whlte Level - Justera vitnivans intensitet i bilden.
- Black Level -Justera svartnivans intensitet i bilden.
- Black Setup - Korrigera flytande svarta larger i bilden.
- Gamma - Justera ljusstyrkan hos mfirkare bilder.
- Hue - Justera den allmanna fargbalansen mellan r6tt och
grant.