Onkyo A 911 Owners Manual

This is the 31 pages manual for Onkyo A 911 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 31
Onkyo A 911 Owners Manual

Extracted text from Onkyo A 911 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

Eigenschaften Kenmerken Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Vollverstärkers A-911 von Onkyo. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Geräts durch. Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung erwähnten Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die Qualität des A-91 1 voll auszukosten. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, da Sie sie vielleicht noch einmal brauchen. I Hohe saubere Ausgangsleistung Mit 2 x 70 Watt DIN (1 kHz) an 4 Ohm steht eine groBzü- gig bemessene Ausgangsleistung für die Ansteuerung von praktisch jedem Lautsprecher zur Verlügung, die hohe Dynamiktreue auch bei leise eingestellter Laut- stärke gewährleistet. I Diskret aufgebaute Verstärker-Ausgangsstufe Anstelle der bei herkömmlichen Verstärkern häufigen Bil- lig-Hybrid-lCs ("Power Packs") besitzt der A-911 eine aufwendige diskrete Ausgangsverstärkerstufe für jeden der beiden Kanäle. Dies im Zusammensoiel mit den hochbelastbaren Netztransformatoren und hochkaoaziti- ven Elektrolytkondensatoren sichert eine hohe Stabilität auch an niedrigen lmpedanzen. I Getrennter/gemeinsamer Betrieb von 2 Laut- sprecherpaaren Wie viele Hochleistungsverstärker besitzt der A-911 die Flexibilität und Leistungsreserven für die Ansteuerung von zwei Lautsprecherpaaren, die über einen frontseiti- gen Schalter anwählbar sind (OFF/A/B/A+B). I Mitgelieferte lil | -Systemfernbedienung Über die mitgelieferte Fernbedienung können gleichzeitig auch angeschlossene Onky-Komponenten mit dem Rl- Zeichen gesteue rt we rden. I Eingangswahlschalter für sechs Audio-Pro- grammquellen I Zweifach-Lautstärkeregelung mit motorgetrie- benem Regler Speicherschutz Bei diesem Gerät werden keine eigenen Batterien zum Erhalt des Speicherinhalts benötigt. Ein eingebautes Reserve-Strom- versorgungssystem bewahrt den Speicherinhalt bei Stromausfäl- len und selbst dann, wenn das Gerät vom Netz getrennt wird. Zum Aufladen des Reservesystems muß das Gerät am Netz angeschlossen sein. Die Zeitdauer der Beibehaltung des Speicherinhalts nach Abtrennung des Geräts vom Netz hängt von den Klima- und Auf- stellbedingungen des Geräts ab. lm Durchschnitt bleibt der Spei- cherinhalt nach Abtrennung des Geräts vom Netz etwa zwei Wochen lang erhalten. Wenn das Gerät hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist, verkürzt sich diese Zeitdauer.Haftelijk dank voor aankoop van de onkyo A-911 versterker. Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig voor u dit apparaat aansluit en in gebruik neemt. Indien u alle stappen zorgvuldig doorvoert, zult u snel in staat zijn de kwaliteit van uw A-911 te genieten. Bewaar deze handleiding zorgvuldig. I Superhoog uitgangsvermogen Het vermogen van 70 Watt per kanaal, bij 4 Ohm en I kHz (DIN) kunnen met gemak ieder stel luidsprekers voeden en staan garant voor een dynamische en rijke geluidsweergave, zelfs bij een laag volumeniro. I Discrete uitgangstrap-versterkers In plaats van de goedkope hybride "IC POWER PACKS" die in bepaalde konventionele versterkers worden gebruikt, maakt de A-9 I 1 gebruik van dure en discrete uitgangstrap-versterkers om de signalen voor de verschillende kanalen te versterken. In t kombinatie met de zwaar uitgevoerde transformatoren en de ' grote chemische condensatoren kunnen ook luidsprekers met een uiterst lage impedantie worden aangedreven. I Vier mogelijkheden yoor de luidsprekerkeuze (Geen/ A/B/ A en B) Evenals bij grotere en krachtigere versterkers, beschikt de A- 911 over de flexibiliteit en het vermogen om twee paar luid- sprekers aan te sluiten. Kiezen van het(de) luidsprekerpaar(pa- ren) geschiedt met een keuzeschakelaar op het voorpaneel. I Een f=l I Interaktieve afstandsbediening wordt bijge- leverd Met de bijgeleverde Rl afstandsbediening kunt u alle Onkyo apparatuur met het Rl teken op afstand bedienen. I Ingangskeuzetoetsen voor 6 verschillende audiobron- nen I Motorgestuurde 2-traps volumeregeling Voeding van het geheugen Dit apparaat heeft geen speciale batterijen voor het vasthouden van de informatie in het geheugen. Een ingebouwd geheugen-reservevoedings- systeem zorgt ervoor dat de geheugeninhoud niet verloren gaat tijdens een netstoring of als de stekker uit het stopkontakt wordt getrokken. Het apparaat moet echter op het lichtnet aangesloten zijn voor het opladen van het reservevoedingssysteem. De tijdsduur dat de geheugeninhoud wordt vastgehouden nadat de stek- ker uit het stopkontakt is getrokken, varieert afhankelijk van het klimaat en de opstelling van het apparaat. Over het algemeen wordt de geheu- geninhoud circa 2 weken vastgehouden nadat de stekker uit het stop- kontakt is getrokken. Deze periode is korter a1s het apparaat aan hoge vochtigheid bloot gesteJd staat.I Standardzubehör 1 Fernbedienung 2 Batterien (Größe AA, R6 oder UM-3) Toebehoor 1 Afstandsbediening 2 Batterijen (formaat AA, R6, of UM-3) Medföljande tillbehör 1 Fjänkontroll 2 Batterier (AA, R6 eller UM-3) 2

Page 2

a L'"TaCk för inköpet av onkyos förstärkare A-911. Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du gör nägra anslutningar och innan strömmen tillkopplas. Genom att följa instruktionerna i den här bruksanvisningen, kan du till fullo utnyttja din nya A-91 1. Bevara bruksanvisningen för framtida bruk. Egenskaper I Full med ren styrka Med 70 watt per kanal vid 4 ohm, 1 kHz (DlN) har du till- räckligt med kraft fir att driva praktiskt taget alla slags higtalare och äterge dynamiskt fyllig musik, även pä läga . volymniväer. I Fristäende slutstegsförstärkare I stället för att använda billiga, hybrida "lC-effektförpack- ningar" som finns i vissa konventionella förstärkare, har din A-91 1 dyra, fristäende slutstegsförstärkare för att driva var och en av kanalerna. Tillsammans med de mycket starka transformatorerna och de stora kemiska kondensatorerna blir det säledes möjligt att driva lägim- pedanta belastningar. I Fyraf u n ktions högtalarval (OFF/A/B/A+B) Som med större och kraftfullare förstärkare har din A-911 den flexibilitet och styrka som gör att du kan ansluta tvä högtalarpar, som kan väljas pä den främre panelen. r Rl-kompatibel fjärrkontroll medföljer Den medföljande Rt-kompatibla fjärrkontrollen gör att du kan fjärrstyra andra Onkyo-komponenter som är för- sedda med märket Rl. I Ingängsväljare för sex ljudkällor I Motordriven, tvägangad volymkontroll Inbyggd strömkrets som minnesstöd Stödbatterier för minnet krävs inte i denna förstärkare. En inbyggd strömkrets sörjer för att minnesinnehället kvarhälls i minnet under ett strömavbrott och efter att nätkabeln kortvarigt kopplats ur. Nätkabeln mäste anslutas till ett nätuttag för att ladda den inbyggda strömkretsen. Den tidsperiod, dä minnesinnehället skyddas mot radering, varierar beroende av klimatet och förstärkarens placering. I nor- mala fall skyddas minnet mot radering i omkring 2 veckor efter att nätkabeln kopplats ur. Denna tidsperiod kan förkortas när för- stärkaren utsätts för hög luftfuktighet eller används pä en plats med mycket fuktigt klimat. OBSERVERA: Apparaten är ansluten till nätet även när stömbrytaren stär i läget OFF. Drag ur näsladden ur vägguttaget för att helt bryta nätanslutningen. BEMIERK: I stilling OFF er apparatet stadig forbundet med lysnettet. Hvis det onskes fuldstendig afbrudt skal netledningen trekkes ud. MB: I OFF stilling er apparatet stadig sluttet till lysnettet. Hvis det onskes fullstendig avbrudd skal ledningen dras ut. HUOM! Kytkimen ollessa OFF-asennossa laite on vielä kytketty päävir- talähteesen. Jos haluatte katkaesta virran kokonaan laiteesta, i rrottakaaverkkoiohto vaihtovi rta verkkoulosotosta.

Page 11

WVornahme ffi der wd Anschlüsse ffiMaken van ffi aansluitingen rySysteman- d slutningar Bei der Vornahme der Anschlüsse nach Anga- ben in den Bedienungsanleitungen der jeweili- gen Geräte vorgehen. Raadpleeg a.u.b. de gebruiksaanwijzing van elk geluidscomponent voor het maken van enige aanslui- ting. Se bruksanvisningen för var och en av kompo- nenterna när du gör anslutningarna.l"---loll t I I 1-l -- t"Joil llr ! lt |l----= :*i$.$:-w m t- 12

Page 26

Geen netspaning. Oorzaak: Het netsnoer in niet aangesloten. Oplossing: Sluit het netsnoer stevig aan. Oorzaak : Netspanningszekering doorgebrand. Oplossing: Wend u tot een Onkyo handelaar. Wel netspanning, maar geen geluid. Oorzaak: Onjuiste aansluitingen. Oplossing: Kontroleer de ingangssnoeren, luidsprekersnoeren, penstekker,e.d. Brom, laagfrekwente storing. Oorzaak: De ingangen zijn niet ofonvoldoende geaard. Oplossing: Kontroleer de buitenrand van de ingangsstekkers. Oorznak: De platenspeler is onvoldoende of niet geaard. Oplossing: Kontroleer ofer opjuiste wijze geaard werd. Bij verhogen van het volume gaat het geluid rondzingen. Oorzaak: Platenspeler en luidsprekers staan te dicht bijeen. Oplossing: Zet deze verder uiteen. Rauw of krassend geluid. De hoge tonen zijn onduidelijk. Oorzaak: Naald van de platenspeler is versleten. Oplossing: Vervang de naald. Oorzaak: Naald van de platenspeler is vuil. Oplossing: Maak de naald schoon. Oorzaak: De hogetonenregelaar is onjuist ingesteld. Oplossing: De hoge tonenregelaar iets lager instellen. De bedienbedieningsorganeningsorganen op het voorpaneel van de versterker, maar de afstandsbediening werkt niet. Oorzaak: Er bevinden zich geen batterijen in de afstandsbediening. Oplossing: De batterijen zijn leeg. Oormak: Plaat de batterijen in de afstandsbediening. Oplossing: Vervang de batterijen door nieuwe.Ingen ström Trolig orsak:Du har glömt att ansluta nätkabeln. Atgärd: Anslut stickkontakten till lämpligt vägguttag. Trolig orsak: Strömsäkringen har gätt. Atgärd: KontaktadinOnkyo-äterförsäljare. Ström, men inget ljud Trolig orsak: Brislfälliga anslutningar Atgärd: Kontrollera samtliga ingäende kablar, högtalar- kablarna och liknande. Brum, lägf rekvensstörni ngar Trolig orsak:Dälig eller ingen jordning. Atgärd: Kontrolleraingängskontakternasyttreledare. Trolig orsak:Slarvig eller ingen jordning av skivspelarmotor Atgärd: Kontrollerajordningen. Tiutjud när volymen höjs. Trolig orsak: Skivspelaren och högtalarna stär för nära varan- dra. Ätgära: Flytta dem längre frän varandra. Skrovligt eller raspigt ljud, Diskanten är inte ren. Trolig orsak: Pickupnälen är utsliten. Atgärd: Byt ut. Trolig orsak:Nälen är smutsig. Ätgärd: Rengör. Trolig orsak:Diskantreglaget för högt upp. Atgärd: Skjutdiskantreglagetnedät. Reglagen pä framsidan fungerar, men knapparna pä fiärr- rkontrollen kan inte tryckas in. Trol i g orsa k: lnqa batterier i fjärrkontrollen. Atgärd: Sätt i battenerna. Trolig orsak:Batterierna har laddats ur. Atgärd: Byt ut batterierna. .# l ll il ,f 0 27

Page 27

* Technische Daten ffi Technische gegevens WTekniska dataSinusleistung: Gesamtklirrfaktor: I ntermodu lationsverzerru ngen : Dämpf ungsfaktor: Frequenzgang: Superbaß-Regler: Baßregelung: Höhenregelung: Abmessungen : Gewicht:40 Watt min., effektiv, an 8 Ohm, beide Kanäle ausgesteuert, 20 Hz bis 2OkHz, bei einem Gesamtklirrfaktor von höchstens 0,06"/o 2 x 70 Watt an 4 Ohm, 1 kHz(DlN) 2 x 50 Watt an 8 Ohm, 1 kHz(DlN) 0,06% bei Nennleislung 0,06% bei Nennleistung 60 (bei B Ohm) 1 5 _ 30.000 Hz, +1 dB 135 mV, effektiv, bei 1 kHz,0,1% Klirr- faktor (MM) (REC) t10 dB bei 55 Hz t10 dB bei 100 Hz t l 0 dB bei 1 0.000 Hz Eingangsempfindlichkeit und I mpedanz: PHONO (MM): 2,5 mV/50 kOhm TUNER/CD/LINE: 150 mV/50 kohm TAPE/PLAY: 150 mV/50 kOhm PROCESSOR IN: 150 mV/50 kOhm Eingangsempfindlichkeit und lmpedanz: TAPE/REC: 150 mV/3 kOhm (Phono) PROCESSOR OUT: 150 mV/2,2 kOhm MONO OUT: 1V/600 Ohm Phono-Übersteuerungsf estigkeit: Geräuschspannungsabstand (l HF-A): PHONO (MM): 85 dB, (5 mV Eingang) CD: 100 dB Allgemein Netzanschluß:Ausf. für Europa (außer für GroBbri- tannien): 230Y/50 Hz Ausf. für Kanada: 120V16O Hz Ausf. für Großbritannien und Austra- lien: 240Y/50 Hz Universalausf ührung: Wechselstrom 120/ 220V schaltbar, 50/60 Hz 275 (B) x 118 (H)x 335 (T) mm 6,2 kg Anderungen der technischen Daten und Auslegung ohne vorherge- hende Ankündigung vorbehalten.