Nad 317 Owners Manual

This is the 38 pages manual for Nad 317 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 38
Nad 317 Owners Manual

Extracted text from Nad 317 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral trian- gle is intended to alert the user to the presence of uninsulated Òdanger- ous voltageÓ within the productÕs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shcok to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Do not place this unit on an unstable cart, stand or tripod, bracket or table. The unit may fall, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the unit. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the man- ufacturer or sold with the unit. Any mounting of the device on a wall or ceiling should follow the maufacturerÕs instructions and should use a mounting accessory recommended by the manu- facturer. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combi- nation to overturn. Read and follow all the safety and operating instructions before connecting or using this unit. Retain this notice and the ownerÕs manual for future reference. All warnings on the unit and in itÕs operating instructions should be adhered to. Do not use this unit near water; for example, near a bath tub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. The unit should be installed so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, it should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings; or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet, that may impede the flow of air through its ventilation openings. The unit should be situated from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other devices (including amplifiers) that produce heat. The unit should be connected to a power supply outlet only of the voltage and frequency marked on its rear panel. The power supply cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched, especially near the plug, convenience receptacles, or where the cord exits from the unit. Unplug the unit from the wall outlet before cleaning. Never use benzine, thinner or other solvents for cleaning. Use only a soft damp cloth. The power supply cord of the unit should be unplugged from the wall outlet when it is to be unused for a long period of time. Care should be taken so that objects do not fall, and liquids are not spilled into the enclosure through any openings. This unit should be serviced by qualified service personnel when: A. The power cord or the plug has been damaged; or B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the unit; or C. The unit has been exposed to rain or liquids of any kind; or D. The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or E. The device has been dropped or the enclosure damaged. Upon completion of any servicing or repairs, request the service shopÕs assur- ance that only Factory Authorized Replacement Parts with the same characteris- tics as the original parts have been used, and that the routine safety checks have been performed to guarantee that the equipment is in safe operating condi- tion. REPLACEMENT WITH UNAUTHORIZED PARTS MAY RESULT IN FIRE, ELECTRIC SHOCK OR OTHER HAZARDS. ATTENTION POUR ƒVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPON- DANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUÕAU FOND. CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT. If an indoor antenna is used (either built into the set or installed separately), never allow any part of the antenna to touch the metal parts of other electrical appliances such as a lamp, TV set etc. CAUTION POWER LINES Any outdoor antenna must be located away from all power lines. OUTDOOR ANTENNA GROUNDING If an outside antenna is connected to your tuner or tuner-preamplifier, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against volt- age surges and built-up static charges. Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-1984, provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna dis- charge unit, connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode. a. Use No. 10 AWG (5.3mm2) copper, No. 8 AWG (8.4mm2) aluminium, No. 17 AWG (1.0mm2) copper-clad steel or bronze wire, or larger, as a ground wire. b. Secure antenna lead-in and ground wires to house with stand-off insulators spaced from 4-6 feet (1.22 - 1.83 m) apart. c. Mount antenna discharge unit as close as possible to where lead-in enters house. d. Use jumper wire not smaller than No.6 AWG (13.3mm2) copper, or the equiva- lent, when a separate antenna-grounding electrode is used. see NEC Section 810-21 (j). EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE INSTRUCTIONS CONTAINED IN ARTICLE 810 - RADIO AND TELEVI- SION EQUIPMENT. NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER:This reminder is provided to call the CATV system installerÕs attention to Article 820-22 of the National Electrical Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the ground cable ground shall be con- nected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical. NA D 2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIER SERVICE PERSONNEL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Page 2

NA D 3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS ©1996. 317. NAD ELECTRONICS LTD. ©1996. 317. NAD ELECTRONICS LTD. STANDBYMUTE LD VCR 1 AUX PHONO CD AM FM TAPE 2 TAPE 1 BANK PRESETTUNE SEARCH TUNER DISCCDMASTER VOLUME A B / | | || / | | System remote NAD REMOTE CONTROL NL Batterij niet weg- goolen maar inlev- eren als KCA 13

Page 29

I intryckt lŠge gŒr signalen fšrbi tonkontrollerna. Om knappen Šr uttryckt passerar signalen tonkon- trollerna och kan regleras. INGNGSV€LJARE. 5. INGNGSV€LJARE. Dessa knapparna anvŠnds fšr att vŠlja vilken sig- nalkŠlla som skall sŠndas till Tape och Preout utgŒn- garna. En lysdiod i varje knapp visar vilken kŠlla som valts. TUNER: VŠljer radiodelen (eller annan kŠlla pŒ lin- jenivŒ) som kopplats pŒ Tuner ingŒngen som aktiv ingŒng. AUX: VŠljer den kŠlla pŒ linjenivŒ som kopplats pŒ AUXingŒngen som aktiv ingŒng. CD: VŠljer CDspelare (eller annan kŠlla pŒ lin- jenivŒ) som kopplats pŒ CDingŒngen som aktiv ingŒng. VIDEO: VŠljer den videoljudkŠlla (eller annan kŠlla pŒ linjenivŒ) som kopplats pŒ VCR ingŒngen som aktiv ingŒng. TAPE FUNKTIONER 6. TAPE 1. VŠljer utgŒngen pŒ den bandspelare som anslutits och lŒter dig hšra signalen frŒn bandspelaren ansluten till TAPE 1. Tryck in knappen fšr att koppla in TAPE 1, tryck en gŒng till fšr att koppla ur. TAPE 1 Šr en monitorfunktion som inte stšr annan vald ingŒngskŠlla. Exempel: Om CD valts och TAPE 1 trycks in kommer signalen fortfarande att finnas pŒ TAPE 1 och 2 utgŒngarna. Men ljudet ut i hšgtalarna Šr det som finns pŒ TAPE 1 ingŒngarna. Fšr att visa vilken ingŒng som Šr aktiv i monitorlŠge fortsŠtter lysdioden fšr signalkŠllan att lysa. TAPE 2 VŠljer TAPE 2 som aktiv ingŒng F…R ATT G…RA EN INSPELNING. NŠr nŒgon kŠlla valts sŠnds dess signal Šven till de bandspelare som anslutits till TAPE 1 och 2 utgŒn- garna fšr inspelning. BANDKOPIERING. Man kan kopiera band mellan tvŒ bandspelare anslutna till NAD 317. SŠtt i kŠll-kassetten i band- spelaren anluten till TAPE 2 och ett tomt band i band- spelaren anluten till TAPE 1. Genom att vŠlja TAPE 2 ingŒngen kan man nu kopiera TAPE 2 till TAPE 1 och lyssna pŒ signalen frŒn orginalbandet. Man kan ocksŒ anvŠnda TAPE 1 som kŠlla och kopiera till TAPE 2, men dŒ mŒste TAPE 1 vara intryckt under hela inspelningen. VARNING! N€R TAPE 2 €R AKTIV FR BARA EN BANDSPELARE S€TTAS I INSPELNINGSL€GE. OM BDA S€TTS I INSPELNINGSL€GE MED TAPE 2 AKTIVT, KOMMER RUNDGNG ATT UPPST. DET RESULTERANDE TJUTANDE LJUDET KAN SKADA EFFEKTF…RST€RKAREN OCH H…GTALARNA. BALANS OCH VOLYMKONTROLL. 7. BALANSKONTROLL. Balanskontrollen justerar den relativa nivŒn mellen hšger och vŠnster kanal. MittlŠget (Òklockan 12Ó) ger lika nivŒ i hšger och vŠnster kanal. Ett klickmŠrke visar vad som Šr mit- tlŠge. Fšr att reglera balansen, vrid kontrollet Œt det hŒllet škad styrka šnskas. Balanskontrollen pŒverkar inte inspelningar men pŒverkar signalen ut pŒ fšr- fšrstŠrkarutgŒngen (PRE OUT). 8. VOLUME. Volymkontrollen justerar styrkan pŒ den signal som matas till effektfšrstŠrkaren. Den Šr ocksŒ motordriv- en och kan styras frŒn fjŠrrkontrollen. Den pŒverkar inte inspelningar som gšrs via TAPE utgŒngarna men pŒverkar signalen ut pŒ fšrfšrstŠrkarutgŒngen (PRE OUT). INDIKATORER OCH FJ€RRKONTROLLMOTTAGARE. 9. POWER. Powerindikatorn lyser gršnt nŠr fšrstŠrkaren Šr pŒs- lagen och rštt nŠr fšrstŠrkaren Šr i standbylŠge. 10. SOFT CLIPPING. Visar att soft clipping Šr pŒslaget. 11.BRIDGE. Visar att fšrstŠrkaren Šr bryggkopplad. 12.SENSOR Sensorn tar emot de infraršda signalerna frŒn fjŠr- rkontrollen. En lysdiod i POWER knappen lyser nŠr en signal tas emot frŒn fjŠrrkontrollen. FJ€RRKONTROLLEN. FjŠrrkontrollen till 317 styr apparatens alla viktiga funktioner samt styr Šven fjŠrrkontrollfunktioner pŒ NAD kassettdŠck och CDspelare. FjŠrrkontrollen nŒr cirka 5m. Batterifacket pŒ baksidan av fjŠrrkontrollen rymmer tvŒ batterier av typ R6 (AA). Vi rekommenderar att du anvŠnder Alkaliska batterier fšr att de har den lŠngsta livstiden och att de inte lŠcker. NŠr du byter batterier sŒ fšrsŠkra dig om att de sŠtts i Œt rŠtt hŒll sŒ som visas i botten pŒ batterifacket. Fšr en beskrivning av funktionerna nedan hŠnvisar vi till de tidigare avsnitten i brusanvisningen. Notera att den fjŠrrkontroll som medfšljer NAD 317 Šr en NAD universell fjŠrrkontroll och kan anvŠndas till alla fjŠrrkontrollerbara NAD produkter. SŒledes finns det Šven knappar fšr funktioner som ej finns pŒ denna apparaten. STANDBYSlŒr om NAD 317 mellan P och stand- bylŠge. Eftersom apparaten inte Šr helt avslagen i standbylŠge bšr apparaten slŠckas med knappen pŒ frontpanelen nŠr den inte skall anvŠnds en lŠngre tid. MUTETryck pŒ muteknappen om du vill stŠnga av ljudet till effektfšrstŠrkaren och hšrlurarna temporŠrt. NA D 30 S

Page 36

P NA D 37 LOCALIZA‚ÌO E RESOLU‚ÌO DE PROBLEMAS AUSæNCIA DE SOM Cabo de alimenta‹o CA desligado ou alimenta‹o Verifique cabo CA. cortada. Tape 1 seleccionado. Des-seleccione o modo Monitor. Modo Mute (Silenciamento) ligado. Desligue Mute. Liga›es do PrŽ-amplificador/amplificador de potncia Ajuste liga›es Traseiras incorrectamente seguras Fusvel interno fundido. Consulte revendedor. NENHUM SOM DE UM CANAL Comando Balance (Balano) descentrado. Centre comando Balance (Balano). Altifalante incorrectamente ligado ou danificado. Verifique liga›es e altifalantes. Cabos de entrada desligados ou danificados. Verifique cabos e liga›es. GRAVES FRACOS/ IMAGEM ESTEREOFîNICA DIFUSA Altifalantes ligados ao amplificador de potncia n‹o Verifique liga›es a todos os altifalantes no est‹o ligados em fase. sistema. Modo de Liga‹o em Ponte regulado com altifalantes ligados Desligue o 317 do modo de Liga‹o em Ponte. para funcionamento em estereofonia. TELECOMANDO NÌO FUNCIONA Pilhas sem carga ou inseridas incorrectamente. Verifique ou substitua as pilhas. Janela receptora ou transmissor IR obstrudo. Remover obstru‹o. COMANDOS DO LEITOR DE DISCOS COM- PACTOS (para utilizar com Leitor de Discos Compactos NAD) || Pause (Pausa) Stop (Paragem) Play (Leitura) |Track skip (Ignorar faixa). Carregue uma vez para voltar ao incio da faixa, carregue diversas vezes para saltar para tr‡s para faixas anteriores. | Skip to next track (Passar para faixa seguinte) DISC (DISCO)Passar para o disco seguinte (para Alternadores de CD NAD). COMANDOS DO GRAVADOR DE CASSETES (para utilizar com Gravador de Cassetes NAD de uma (A) ou duas cintas (A e B)) Forward Play (Bobinagem Leitura) ou Reverse Play (Leitura Invertida). /|| Record Pause (Grava‹o Pausa). Carregue para regular o gravador de cassetes para grava‹o- pausa. Carregue no bot‹o Play (Leitura) para iniciar a grava‹o. Interrompe a Reprodu‹o ou Grava‹o. Rewind (Rebobinagem) Fast Forward (Bobinagem R‡pida).