Marantz ST 6000 Owners Manual

This is the 13 pages manual for Marantz ST 6000 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 13
Marantz ST 6000 Owners Manual

Extracted text from Marantz ST 6000 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

ENGLISH WARRANTY Contact your local Marantz distributors for warranty informa- tion. RETAIN YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE Your receipt is proof of a valuable purchase. Keep it in a safe place where you can easily find it for filing insurance claims when necessary or when corresponding with Marantz. IMPORTANT It is the responsibility of the consumer to establish proof of purchase when seeking servicing covered by the warranty. Your receipt or invoice is valid as such proof. U.K. ONLY This undertaking is in addition to a consumers statutory rights and does not affect those rights in any way. FRANÇAIS GARANTIE Veuillez contacter les revendeurs Marantz locaux pour de plus am- ples informations concernant la garantie. CONSERVER LE TICKET DE CAISSE COMME PREUVE DACHAT Le ticket de caisse représente la preuve dun achat de valeur. Le conserver dans un endroit sûr, où il peut être retrouvé aisément, afin dintroduire les revendications éventuelles auprès des assu- rances ou auprès de Marantz, le cas échéant. IMPORTANT Il incombe au consommateur détablir la preuve de son achat, à laide du ticket de caisse ou de la facture, lors de la demande din- terventions couvertes par la garantie. DEUTSCH GARANTIE Wenden Sie sich bezüglich Informationen zur Garantie an Ihren örtlichen Marantz-Händler. BEWAHREN SIE ALS KAUFNACHWEIS IHRE KAUF- QUITTUNG AUF Ihre Quittung bzw. Rechnung ist ein Beweis für Ihren wertvollen Kauf. Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf, wo Sie sie im Fall eines Versicherungsschadens oder bei der Korrespondenz mit Marantz leicht wiederfinden können. WICHTIG Es liegt in der Verantwortung des Käufers, den Kaufnachweis zu lie- fern, wenn Garantiereparaturen in Anspruch genommen werden sol- len. Ihre Quittung oder Rechnung dient als ein solcher Nachweis. NEDERLANDS GARANTIE Neem contact op met de Marantz distributeurs in uw buurt voor informatie over de garantie. BEWAAR UW REçu ALS AANK OOPBEWIJS. Uw reçu is het bewijs dat u een waardevol product heeft gekocht. Berg het veilig op, zodat u het snel terug kunt vinden als u een verzekerings- claim moet indienen of voor uw correspondentie met Marantz. BELANGRIJK De klant is verantwoordelijk voor het tonen van een aankoopbewijs wanneer het apparaat onder garantie moet worden gerepareerd. Uw reçu of uw factuur is een geldig aankoopbewijs. ESPAÑOL GARANTíA Consulte a su distribuidor local de Marantz si desea más información sobre la garantía. CONSERVE EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA Su recibo constituye la prueba de compra. Guárdelo en un lugar seguro donde pueda hallarlo fácilmente en caso de que lo necesite para presentar una reclamación de garantía o mantener algún tipo de correspondencia con Marantz. IMPORTANTE Es responsabilidad del consumidor presentar la prueba de compra siempre que solicite alguna reparación cubierta por la garantía. La fac- tura o el recibo son documentos válidos como prueba de compra. ITALIANO GARANZIA Contattare i distributori Marantz della zona dellutente per informazioni sulla garanzia. CONSERVARE LA RICEVUTA COME PROVA DACQUISTO La ricevuta comprova un acquisto di valore. Conservarla in un luogo sicuro e facilmente reperibile per intraprendere dei reclami, ove necessario, o quando ci si rivolga alla Marantz. IMPORTANTE Lutente ha la responsabilità di produrre una prova dacquisto se vuole servirsi dellassistenza coperta da garanzia. La ricevuta o la fattura è valida in questo senso. PORTUGUÊS GARANTIA Para informações sobre a garantia, contacte o concessionário lo- cal Marantz. GUARDE O TALão DE COMPRA COMO PR OVA O talão de compra é a prova de ter comprado qualquer coisa de valor. Guarde-o em lugar seguro, pois pode precisar dele para obter uma cobertura de seguro ou no âmbito de correspondência com Marantz. IMPORTANTE Para obter um serviço coberto pela garantia, o cliente deve apresentar a prova e a data da compra. O talão ou a factura constituem provas suficientes. SVENSKA GARANTI Kontakta din lokala Marantz-distributör för information om garantin. SPAR KVITTOT SOM INKöpSBEVIS Kvittot är ditt bevis för ett värdefullt inköp. Förvara det på en säker plats där du lätt kan hitta det för försäkringsfrågor eller korrespondens med Marantz. VIKTIGT Kunden ansvarar för att uppvisa inköpsbevis när service begärs som täcks av garantin. Ditt kvitto eller faktura är ett giltigt inköpsbevis. DANSK GARANTI Bed din Marantz-forhandler om oplysninger om garantien. GEM DIN KVITTERING SOM KØBSBEVIS Din kvittering er bevis på et værdifuldt køb. Opbevar den på et sikkert sted, hvor du let kan finde den i forbindelse med eventuelle erstat- ningskrav eller korrespondance med Marantz. VIGTIGT Det er brugerens ansvar at forelægge købsbevis, hvis der er brug for det i garantiforbindelse. Din kvittering eller faktura er gyldige beviser.

Page 2

Este aparato lleva elementos antiparasitarios necesarios para cumplir con los limites que se estableren en el Anexo V del Reglamento sobre Pertubaciones Radioelectricas e Interferencias aprobado en el Real Decreto 148/1989. (B.O.E. de 9 de Febrero 1989).English This ST4000 is conformity with EMC directive and low-voltage directive. Français Le ST4000 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions. Deutsch Das Modell ST4000 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräqte. Nederlands De ST4000 voldoet ann de EMC-eisen en de vereisten voor laagspanning. Español El ST4000 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión. Italiano Il ST4000 è conforme alle diettiva CEE ed a quelle per i bassi voltaggi. Português O ST4000 conforma com as diretrizes EMC e de baixa voltagem. Svenska ST4000 tillverkad i enlighe med EMC direktiven och direktiven för låvoltsutrusing. Dansk ST4000 er i overensstemmelse med EMC-direktivet og lavspændingsdirektivet. CE MARKING CONTENTS Engligh.............................................................................................................................................................................................page 1 Français...........................................................................................................................................................................................page 7 Deutsch.........................................................................................................................................................................................setite 13 Nederlands................................................................................................................................................................................pagina 19 Español.......................................................................................................................................................................................pagina 25 Italiano.........................................................................................................................................................................................pagina 31 Português....................................................................................................................................................................................página 37 Svenska.........................................................................................................................................................................................sidan 43 Dansk..............................................................................................................................................................................................side 49 Specifications................................................................................................................................................................................page 55 Figures...........................................................................................................................................................................................page 56 SI DICHIARA CHE LAPPARECCHIO SINTONIZZATORE ST-59 RISPONDE ALLE PRESCRIZIONI DELLART. 2 COMMA 1 DEL D.M. 28 AGOSTO 1995. N°. 548. FATTO A EINDHOVEN, IL 1/1/1996. MARANTZ EUROPE B.V. 5600 EINDHOVEN THE NETHERLANDS