Lafayette Ermes Owners Manual

This is the 16 pages manual for Lafayette Ermes Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 16
Lafayette Ermes Owners Manual

Extracted text from Lafayette Ermes Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

Dichiarazione di Conformità Declaration of Conformity Si fa presente che limpiego dellapparato è soggetto ad autorizzazione per gli scopi di cui al punto 8 dellart. 334 del codice PT. 0648 Questo simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che lapparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle Radio e Teleco- municazioni 1999/05/EC, per quanto concerne i terminali radio. This symbol, on the serial number seal, means that the equipment complies with the essential requirements on the European Radio and Telecom- munication Terminal Directive 1999/05/EC. Questo simbolo avverte loperatore che lapparato opera in una banda di frequenze che, in base al paese di destinazione e di utilizzo, può essere soggetta a restrizioni oppure al rilascio di una licenza desercizio. Assicurarsi che pertanto la versione di apparato acquistata operi in una banda di frequenze autorizzata e regolamentata dalle vigenti normative locali. This warning symbol indicates that this equipment operates in non-harmonized frequency bands and/or may be subject to licensing conditions in the country of use. Be sure to check that you have the correct version of this radio or the correct programming of this radio, to comply with national licensing requirements. Con la presente, la Marcucci SpA dichiara che questo ricetrasmettitore CB di marca Lafayette mod. Ermes, è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabi- lite dalla Direttiva 1999/5/CE. Hereby Marcucci SpA, declares that this CB transceiver brand Lafayette, mod. Er- mes is in compliance with the essential requirements and other relevant provi- sions of Directive 1999/5/CE.

Page 2

ITALIANO Grazie per avere preferito un prodotto Lafayette. Per potere utilizzare al meglio il nostro prodotto vi consigliamo di leggere con attenzione il presente manuale duso. Attenzione Non tentare di trasmettere senza lantenna collegata in quanto il ricetrasmettitore potrebbe danneggiarsi seriamente. Il presente apparato è stato tarato e testato in fabbrica. Non aprirlo o manomettere le parti interne per nessun motivo. Eventuali interventi tecnici devono essere effettuati solo da perso- nale autorizzato. Collegamento dellantenna Il cavetto di discesa dellantenna deve essere terminato con un connettore PL-259. Utilizzare solo antenne accordate sulla gamma dei 27MHz ed effettuare la discesa utilizzando del ca- vetto schermato tipo RG-58/U con impedenza tipica 50 Ohm. Aggancio del microfono Installare il supporto del microfono in una posizione agevole della vostra autovettura, facendo bene attenzione che il cavetto o il microfono stesso non vadano ad interferire con le normali operazioni guida. Disturbi causati dal circuito di distribuzione dellauto Normalmente le automobili moderne non presentano più problemi di schermatura dei cavetti di distribuzione e del circuito di accensione, quindi il ricetrasmettitore non dovrebbe risultare affetto da disturbi durante il funzionamento del motore. - - Funzioni Noise blanker integrato e circuito di limi- tazione automatica del rumore Microfono dinamico con pulsante per il controllo ASC Ampio display LCD multifunzione e di fa- cile lettura Pulsanti che consentono leventuale sele- zione della doppia funzione abbinata Display frequenza o numero canale Segnale acustico (funzione beep) escludibile Richiamo immediato ultimo canale utilizzato Controllo squelch manuale e automatico Funzione di scan e 4 canali di memoria Funzione di dual watch Canale 9 di emergenza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Selettori Selettore volume e on/off Selettore squelch Selettore canale su/giù Display LCD Canale / frequenza TX/ BP/ DW/ SC Memoria canale 1 - 4 AM/FM/AQ Level meter a 12 tacche Jack per speaker esterno da 3.5 mm Connettore antenna SO-239 Microfono dinamico & jack a 8 pin 1 2 3 1 2 3 4 5 Le caratteristiche standard comprendono:

Page 11

To activate this feature, press the Scan button, SCAN is displayed on the LCD. To stop scanning, press the Scan button again or the PTT bar in the microphone. This button is also used as channel memory input or recall when pressed after the FUN but- ton. How to use Memory Channel function When you want store a channel into a memory: Select the channel that you want to store using the channel selector. Press the Fun button. Press continuously the M1~M4 button you want to use as memory. When the channel is stored you hear a beep sound and the FUN button is released. When you want to call the channel stored into the memory Press the Fun button. Press the M1~M4 button corresponding to the channel you want to call. The channel will be called and the memory number s shown on the LCD. 10 - DW/M2 (Dual Watch / Memory1) button Dual Watch allows you to work as if you had two receivers in your CB radio. It gives you the ability to monitor two different channels at a time When you press the DW button, DW will appears on the LCD and you can select the two channels you want to monitor using the Channel selector. The two channels will then be monitored every 0.5 seconds and displayed on the LCD alternately. If there is any signal in any of the two channels, the Dual Watch function stops and waits for 5 seconds. If you do not respond, the DW function resumes after 5 seconds, if you press the PTT button then your CB radio moves to the last received channel. Dual Watch function resumes 5 seconds after the transmission is closed. To stop the DW function, press the DW button again. 11 - CH9/M3 (Emergency / Memory 3) In case of an Emergency such as crime, fire, crash, etc, press this button for emergency calls, CH 9 will blink on the LCD. 12 - ASQ/M4(Auto Squelch / Memory 4) ASQ is the Automatic Squelch Control function; when you press this button AQ is displayed on the LCD and the Squelch control function is automatically enabled. You can use this ASQ function when there are many and irregular noises. When ASQ is on, the manual SQ function will not work. NB : An ASQ control button is also located on the microphone. 1ò 2ò 3ò 4ò 1ò 2ò 3ò ENGLISH