Kenwood KDCC 660 C Owners Manual
This is the 17 pages manual for Kenwood KDCC 660 C Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from Kenwood KDCC 660 C Owners Manual (Ocr-read)
Page 1
KENWOOD
KDC-C71 0
KDC-C660/C
KDC-CSGO
COMPACT DISC AUTO CHANGER
INSTRUCTION MANUAL
CHANGEUR AUTOMATIQUE DE DISQUES COMPACTS
MODE D'EMPLOI
CAMBIADOR AUTOMATICO DE DISCOS COMPACTOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHANGER AUTOMATICO DE CDs ~
MANUAL DE INSTRUCOES
KENWOOD CORPORATION
WEE
DIGITAL AUDIO
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help
you obtain the best performance from your new compact disc
auto changer.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the
spaces designated on the warranty card, and in the space provided
below Refer to the model and serial numbers whenever you call
upon your KENWOOD dealer for information or service on the
product. '
Model KDC-C710/C660/C600C/C560 Serial number
©PRINTED IN JAPAN 864-0913-00 (K.E) (MC)
98/21 97/12111098 654321
Page 2
Safety precautions / Précautions de sécurité / Precaucianes d
Take the following precautions to prevent fire and
avoid personal injury 2
- Check that no metal obiects (coms, tools, etc.) are
left Inside the unit to av0id short Circuns.
0 If you smell or see smoke, turn the power off
immediately and consult your Kenwood dealer.
ACAUTION
Take the following precautions to keep the unit in
proper working order.
- Do not open the top or bottom cover.
. Do not install the unit in places it is exposed to
direct sunlight, high heat or humidity, water may
splash over it, or dust exists.
Do not install the unit at a dusty place. If the unit is
installed at a dusty place, dust accumulates inSide
the unit and unit may be damaged.
0 When drilling a hole in the car to fix the brackets,
make sure not to damage the fuel tank, brake tube.
wiring harnesses, etc. on the other side
- If the unit is installed near speakers, the speakers
Vibration may causes a sound SKID. Install the unit as
far away as possible from the speakers
NOTE
- If you have difficulty in installing this unit in your
vehicle, contact your Kenwood dealer.
0 If it doesnt seem to be working properly, first press
the Reset button, if the malfunction perSists,
consult your Kenwood dealer.
IMPORTANT INFORMATION
This unit is NOT deSigned to be connected directly
to control units that are manufactured and sold
before 1994. If used With such units, an optional CA7
SDZOO (sold separately) must be used.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
MAY RESULT IN DAMAGE TO THIS UNIT AND
CONTROL UNIT.
Cleaning the unit
- If the front panel is dirty, Wipe it clean With a Silicon
cloth or soft dry cloth With the power off.
ACAUTION
Do not use hard cloths or paint thinner, alcohol, or
other volatile solvents. These may damage external
surfaces or remove indicator characters,
AAVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de fan at de blessures
physiques, observer les precautions suivantes:
Verifier que l'on na pas laisse d'obiets metallidues
(pieces de monnaie, outils, etc.) a linterieur de
l'appareil, afin deViter les courts-circuns
Lors duri degagement d'odeur ou de fumee,
éteindre immediatement l'appareil et consulter son
agent Kenwood.
AATI'ENTION
Pour maintenir I'appareil en parfait état de marche,
observer les precautions suivantes.
Ne pas ouvrir le couvercle du dessus ni Ie couvercle
du fond,
Ne pas Installer l'appareil de facon qu'il son expose
en plein soleil, a des chaleurs ou des humidites
intenses, a des eclaboussements deau do a la
pous5Iere
Ne pas installer l'appareil dans un endrOit
poussiereux. Si lappareil est expose a la pousnere,
Celle-Ci s'accumule a l'inténeur et risque
d'endommager le mecanisme.
En percant les trous de fixation des serrures,
prendre grand spin de ne pas endommager ce qw
peut se trouver sur Iautre face (reserVOir de
carburant, erXibles de frein, fils electriques, etc ).
Si l'appareil est installe trop pres d'un haut-parleur,
les Vibrations de celUi-Ci risquent de produire des
ratées de son. |l faut donc installer l'appareil le plus
lom possible des haut-parleurs,
REMABOUE
Si l'on rencontre des difficultes pour installer
l'appareil dans Ie ve'hicule, consulter son agent
Kenwood.
Si I'appareil semble ne pas fonctionner
correctement, appuyer tout dabord sur la touche
Reset" (reinitialisationl. Si lappareil ne fonctionne
touiours pas, consulter son agent Kenwood
REMAROUE IMPORTANTE
Cet appareil NE peut PAS se raccorder directement
a un contréleur fabrique et commerCialise event
1994. Le cas echéant, utiliser l'adaptateur CA-
SDZOO disponible en option lvendu separément).
FAUTE DOBSERVER CES INSTRUCTIONS, ON
RISOUE D'ENDOMMAGER CET APPAREIL ET LE
CONTROLEUR.
Nettoyage de I'appareil
Si le panneau avant est sale, Iessuyer avec un
chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec apres
avoir eteint lappareil.
Ne pas utiliser de chiffons durs ni de diluant pour
peinture, alcool ou autre solvant volatile. Ces
produits risqueraient d'abimer les surfaces externes
ou deffacer les inscriptions.
Page 17
Handling compact discs / Manipulation des disques compacts
/ Manipulacian de discos compactos / Manuseando CDs
Stains, scratches, or warping can cause skipping, malfunction, or low sound quality.
Take the following precautions to avoid damage to the compact discs.
0 Avoid touching the recorded side (the side without the titles on) when you hold a compact disc.
- Do not stick paper tape, etc. on either stick of the disc.
- Do not store discs where they will be exposed to direct sunlight (such as on the seat and
dashboard) or high heat.
0 If you do not use your unit for an extended time, remove the discs from the unit and put them in
their cases, Do not leave them lying around without cases, piled up, or leaning on a wall and so
on.
o if you attach an adapter to an 8 cm (3") compact disc and load it into this unit, the adapter may be '
detached from the disc, causing damage to the unit. Do not use 8 cm (3') compact discs.
Les taches, les rayures et le gondolement risquent de provoquer des sauts du son,
un mauvais fonctionnement ou une détérioration de la qualité du son. Pour éviter
d'endommager les disques compacts, observer les precautions suivantes.
0 EViter de toucher la face enregistree du disque (celle qui ne porte pas le titre) quand on tient un
disque.
- Ne pas coller d'étiquette ou autre sur aucune des faces des disques.
- Ne pas ranger les disques de facon qu'ils soient exposes en plein soleil (par example sur un siege
ou sur le tableau de bord) ou a des chaleurs extremes.
- Si l'ori ne se sert pas de l'appareil pendant longtemps, en sortir les disques et les ranger dans leur
étui, Ne pas les laisser trainer sans leur étui, ne pas les empiler les uns sur les autres ni les
appuyer contre un mur, etc.
0 Si l'on fixe un adaptateur sur un disque compact de 8 cm et qu'on |insere dans l'appareil,
ladaptateur risque de se detacher du disque et d'endommager l'appareil. Ne pas utiliser de
disques compacts de 8 cm.
La suciedad, rayaduras o deformacion pueden ocasionar saltos de pista, fallos de
funcionamiento o baja calidad de sonido. Para evitar dar'iar los compact discs tome
las precauciones siguientes.
- Cuando sostenga un disco compacto, eVIte tocar el lado grabado (el lado sin el ti'tulol,
0 No adhiera eriquetas, etc. sobre ningi'm lado del disco.
0 No guarde los discos en lugares expuestos a los rayos solares directos (tales como asiento y
tablero de automcwil) ni a altas temperatures,
- Si no va a utilizar la unidad durante mucho tiempo, retire los discos de la unidad y coléquelos en
sus caias. No los guarde sin sus cajas, apilados, o sobre cualquier sitio o cosas similares.
- Si fiia Lin adaptador a un disco compacto de 8 cm (3") y coloca un disco en la unidad, el adaptador
puede separarse del disco, ocasmnando danos a la unidad. No utilice discos compactos de 8 cm
(3").
Manchas, arranhées ou empenamentos podem causar pulos, mau funcionamento,
baixa qualidade de som. Tome as seguintes precaucées para evitar danos aos CDs.
- EVIte tocar com os dedos o lado gravado (o lado onde nao ha titulos escritos) quando estiver
segurando um CD.
0 Nao cole fitas adeSivas, etc, em nenhum dos lados do CD.
- Nao guarde os discos em lugar onde eles fiquem expostos a luz direta do sol (por exemplo nos
assentos e em cima do painel de instrumentos do carro) ou sujeitos a temperatures elevadas.
0 Se vocé nao for usar o aparelho por longo tempo, retire cs discos do aparelho e coloque-os em
seus estojos. Nao os deixe fora dos estojos, empilhados ou encostados numa parede, etc,
0 Se vocé colocar urn adaptador num CD de 8 cm (3 polegadas) e coloca~lo no aparelho, o adaptador
pode se soltar do disco, causando danos ao aparelho. Nao use nunca CDs de 8 cm.