Jvc RX 6012 VSL Owners Manual

This is the 34 pages manual for Jvc RX 6012 VSL Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 34
Jvc RX 6012 VSL Owners Manual

Extracted text from Jvc RX 6012 VSL Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

@ l

f JVB //

AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER

RECEPTOR DE CONTROL DE AUDIQ/viDEo
RECEPTOR DE COMANDO AUDIO/VIDEO
Avmfifiiiffi (fillifi)

RX-601 OVBK / RX-601 2VSL

WW rmtnl l l lull
JVC M M... w. vwnr U Llll\
=. G a 0 F
a a o Ill/Remote //II

5 m D | G | T A L
g;; :2: EEE !!!!E!!!! SEE
W """""""" EE SURROUND
© DE]-
k_/ D I a I 'r A L

For Customer Use:
MANUAL_DE INSTRUCCIONES Enter below the Model No. and Serial
INSTRUQOES No. which are located either on the rear,
\ bottom or side of the cabinet. Retain this
EFEIR HE :E information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0578-OO3A
[us, UN, UJ]

RXVGOID&6012V[US]CoVerJ 1 0012.20. 2:24 PM

Page 2

)

Warnings, Cautions and Others / Avisos, precauciones y otras notas/
Advertécias, precaugées e outras notas/ egg , iIEEHlEZEiU$IE

Caution - 0/) switch!

Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The (UN
switch in any position does notdisconnectthe mains line. The power
can be remote controlled.

Precaucion - lnterruptor (D/l!

Desconectar el cable de alimentacion para desactivar la alimentacion
totalmente. Cualquier que sea la posicion de ajuste del interruptor
Oll, la alimentacion no es coriada completamente. La alimentacion
puede ser controlada remotamente.

Precaucao - lnterruptor QM!

Desconectar o cabo de alimentacao para desligar a alimentacao por
completo. Qualquer que seja a posicao de ajuste do interruptor 0/),
a alimentacao nao é completamente cortada. A alimentacao pode
ser controlada remotamente.

fig * O/IEQ

TIM»: Ollfifififiilflfillfifi, ilidifiaéllili oeaaawwr,
fi'fliéiiflllfiifiéfiilfi, EiEflflflifi9<fliEffiléh iliilfifiiliidi
lfififiifilo

CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.

ATENQAO

Para reduzir riscos de choques eléctricos, incéndio, etc.:
1. Nao retire parafusos nem desmonte as tampas ou o gabinete.
2. Nao exponha este aparelho a chuva nem a umidade.

CAUTION

- Do not block the ventilation openings or holes.

(If the ventilation openings or holes are blocked by a
newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to
get out.)

- Do not place any naked flame sources, such as
lighted candles, on the apparatus.

- When discarding batteries, environmental problems
must be considered and local rules or laws governing
the disposal of these batteries must be followed strictly.

- Do not use this apparatus in a bathroom or places
with water. Also do not place any containers filled
with water or liquids (such as cosmetics or medi-
cines, flower vases, potted plants, cups, etc.) on top
oi this apparatus.

PRECAUGON

Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubienas ni la caia.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

PRECAUCION

- No obstruya las rendijas o los orificios de
ventilacion.

(Si las rendijas o los oriticios de ventilacion quedan
tapados con un periodico, un trozo de tela, etc., no
se podra disipar el calor).

- No ponga sobre el aparato ninguna llama al
desoubierto, como velas encendidas.

- Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en
cuenta los problemas ambientales y observe
estrictamenle los reglamentos 0 las [eyes locales
sobre disposicion de las pilas.

- No utilice este aparato en el cuarto de bafio 0 en
lugares donde hay agua. Tampoco coloque ningirn
recipienie que contenga agua u otros liquidos
(frascos de cosmeticos o medicinas, floreros, ma-
cetas, vasos, etc.) encima de este aparato.

G4

HXeSDi0&6012V[US]GrpageJ r

AVISO

- Nao obstrua as aberturas e orificios de ventilacao. (Se
05 orificios ou aberturas de ventilacao estiverem
obstruidos por qualquer papel ou tecido, nao havera
circulacao do ar quente.)

- Nao coloque nenhum obieto com chamas, como velas
acesas, sobre o aparelho.

- Ao descartar as baterias, leve em consideracao os
problemas que possam ser causados ao meio ambiente
e os regulamentos e leis locais e governamentais sobre
recolhimento dessas baterias devem ser rigorosamente
seguidos.

- Nao utilize este aparelho em banheiros ou em locais
com agua. Ale'm disso, nao coloque nenhum recipiente
com agua ou qualquer tipo de liquido (como cosméticos
ou remédios, vasos corn flores, olantas, xicaras, etc.)
sobre o aparelho.

Milli?

¢;
n
WTWlfiWfllfifi, kicgffiifi 3

ramaaarsga,aramfi.
Zflflfl$fl§fiflfifififl$fiwu

3%

iéflifigiEMDEZiEMfL °
(fifliflifllxlufiifllxlitfiififififigifiié , filial
Eiffiifl ° )

- annaaamfianaammm ' llllrfilltléfifllii?
ll .

- fiiffllfiifiFflflEN ' DZ\Zfi%iEM§PfiIflE - #iMlgE?
iiiltiFLlifififibfliltfiJfiiififiéfifli =

' fiflliiffiEA-lflfimfififilflfilfiffiflififi ° aliififll
{Elliifkfififl if fififilfflfifi/Kfiififififlfifi (11D
ltlitnrii ' éijnrrr Mil-i ' (Mi; , M???) °

00.12.20, 2:24 PM

Page 10

EN01707RX7601 0&6012[US]J

Digital connections

This receiver is equipped with two DIGITAL IN terminals 7 one
digital coaxial terminal and one digital optical terminal.

You can connect any component to one of the digital terminals using
a digital coaxial cable (not supplied) or digital optical cable (not
supplied).

IMPORTANT:

When connecting the DVD player or digital TV broadcast tuner
using the digital terminal, you also need to connect it to the video
jack on the rear. Without connecting it to the video jack, you can
view no playback picture.

After connecting the components using the DIGITAL IN terminals,

set the following correctly if necessary.

- Set the digital input (DIGITAL IN) terminal setting correctly. For
details, see Digital Input (DIGITAL IN) Terminal Setting" on page
14.

- Select the digital input mode correctly. For details, see Selecting
the Analog or Digital Input Mode" on page 14.

Digital TV
-
E DVD player
:-
I--I
CD player CD recorder
- -
- I:I I:l EEEEI - - l:l I:I EEEEI -
0 ==- - E 0 =5: - E

When the component has a digital
coaxial output terminal, connect it to the
DIGITAL 1 (DVD) terminal, using the
digital coaxial cable (not supplied).


DIGITAL 1
DVD

)

When the component has a digital
optical output terminal, connect it to the
DIGITAL 2 (CD) terminal, using the

digital optical cable (not supplied). nmrmzicu)

Before connecting a digital
optical cable, unplug the

protective plug. IE

DIGITAL IN

Notes:

' When shipped from the factory, the DIG/ML IN terminals have
been set for use with the following components.
- DIG/ML 1 (coaxial):For DVD player
- DIGIWIL 2 (optical): For CD player

' When you want to operate the CD player or CD recorder using the
COMPU LINK remote control system, connect the target
component also as described in "Analog connections" (see page 5).

\l

\.

at

Connecting the Power Cord

Before plugging the receiver into an AC outlet, make sure that all
connections have been made.

Plug the power cord into an AC outlet.

Keep the power cord away front the connecting cables and the
antenna. The power cord may cause noise or screen interference. We
recommend that you use a coaxial cable to connect the antenna,
since it is well~shielded against interference.

Notes:

- The preset settings such as preset channels and sound adjustment
may be erased in a few days in the following cases:

-When you unplug the power cord.

-When a power failure occurs.

It the wall outlet does not match the AC plug, use the supplied AC
plug adaptor

CAUTIONS:

- Do not plug in betore setting the voltage selector switch on the rear
of the unit and all connection procedures are complete.

- Do not touch the power cord with wet hands.

- Do not pull on the power cord to unplug the cord. When unplugging
the cord, always grasp the plug so as not to damage the cord.

Putting Batteries in the Remote 0 ntrol

Before using the remote control. put two supplied batteries first.
When using the remote control, aim the remote control directly at
the remote sensor on the receiver.

1. On the back of the remote control, remove the
battery cover.

2. Insert batteries. Make sure to match the polarity:
(+) to (+) and (-) to (-).

3. Replace the cover.

If the range or effectiveness of the remote control decreases, replace
the batteries. Use two R6P(SUM73)/AA(15F) type dryecell batteries.

CAUTION:

Follow these precautions to avoid leaking or cracking cells:

- Place batteries in the remote control so they match the polarity: (+)
to (+) and (-) to (-).

- Use the correct type of batteries. Batteries that look similar may
differ in voltage.

- Always replace both batteries at the same time.

- Do not expose batteries to heat or Ilame.

00.12.20. 2:21 PM

Page 20

e

To tune in a preset station Selecting the FM Recep

an the front ganel:

1. Press FM/AM to select the band
(FM or AM).

The last received station of the selected
band is tuned in.

n Mode

When an FM stereo broadcast is hard to
receive or noisy

You can change the FM reception mode while receiving an FM
broadcast.

' You can store the FM reception mode for each preset station.

m ii an the front panel ONLY:
Press FM MODE. F "WE
' Each time you press the button, the FM ieception
mode alternates between AUTO and MONO.
2. Press FM/AM PRESET A/ V mm PRES
until you find the channel you 5
want. t "MG E mmmm

' Pressing FM/AM PRESET A increases the

channel numbers.
' Pressing FM/AM PRESET V decreases the
channel numbers.

From the remote control: MG '3
1. Press FM/AM. FM/M
' Each time you press the button, the band
alternates between FM and AM.
AUTO: When a program is broadcasted in stereo,
m it you will hear stereo sound; when in
monaural, you will hear monaural sounds.
This mode is also useful to supp atic
noise between s trons. The AUTO
2. Press 10 keys to select a preset ® © x® MUTING indicator lights up on the display.
channel number. A MONO: Reception will be improved although you

will lose the stereo effect. In this mode, you
will hear noise while tuning into the
stations. The AUTO MUTING indicator
goes off from the display.

° For channel number 5, press 5. ©t50,
- For channel number 15. press +10 then 5. . ,. .
C :
' For channel number 20, press +10 then 10. a; u
' For channel number 30, press +10, +10,
then 10.

Note:

When you use the 10 keys on the remote control, be sure that they are
activated for the tuner, not for the CD and others. (See page 26.)

17

ENDSJ7.RX76010&6012[US]J 17 00.12.20, 2:22 PM