Jvc MXG 500 Owners Manual
This is the 32 pages manual for Jvc MXG 500 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from Jvc MXG 500 Owners Manual (Ocr-read)
Page 1
– G-1 – Warnings, Cautions and Others Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. ATTENTION Afin déviter tout risque délectrocution, dincendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de lappareil. 2. Ne pas exposer lappareil à la pluie ni à lhumidité. 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 3.CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel. 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2.ATTENTION: Radiation laser invisible quand l'appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon. 3.ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n'y a aucune pièce utilisable à l'intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil. Caution –– STANDBY/ON switch! Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The STANDBY/ON switch in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote control- led. Attention –– Commutateur STANDBY/ON! Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant. Le commutateur STANDBY/ON ne coupe jamais complètement la ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. CAUTION For U.S.A.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. GT700&G500Safety[J]_f02.1.16, 9:03 PM 1
Page 2
– G-2 – For Canada/pour le Canada CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND. For Canada/pour le Canada THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD ENTITLED DIGITAL APPARATUS, ICES-003 OF THE DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS. CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMIRIQUES DE CLASSE B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR: APPAREILS NUMERIQUES, NMB-003 EDICTEE PAR LE MINISTRE DES COMMUNICATIONS. GT700&G500Safety[J]_f02.1.16, 9:03 PM 2
Page 13
– 11 – Listening to the Radio On the unit ONL Y: 1 Tune in the station you want to preset (in this example, of FM 87.50). - See Tuning in a Station. 2 Press SET. 3 Press PRESET + or PRESET – to select a preset number. 4 Press SET again. The tuned station in step 1 is stored in the preset number selected in step 3. - Storing a new station on a used number erases the previously stored one. When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs The preset stations will be erased in a few days. If this happens, preset the stations again. Tuning in a Preset Station 1 Press FM/AM. The unit automatically turns on and tunes in the previously tuned station (either FM or AM). - Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. 2 Select a preset number. On the unit: Press PRESET + or PRESET –. On the r emote contr ol: Press the number buttons. Ex.: For preset number 5, press 5. For preset number 15, press +10 then 5. For preset number 20, press +10, then 10. For preset number 25, press +10, +10, then 5. For preset number 30, press +10, +10, then 10. Tuning in a Station 1 Press FM/AM. The unit automatically turns on and tunes in the previously tuned station (either FM or AM). - Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. 2 Start searching for stations. On the unit: Press and hold TUNING + or TUNING – for more than 1 second. On the r emote contr ol: Press and hold 4/1 or ¢/¡ for more than 1 second. The unit starts searching for stations and stops when a station of sufficient signal strength is tuned in. If a program is broadcast in stereo, the ST (stereo) indicator lights up. To stop during searching, press TUNING + or TUNING – (or 4/1 or ¢/¡ on the remote control). When you press TUNING + or TUNING – (or 4/1 or ¢/¡ on the remote control) briefly and repeatedly The frequency changes step by step. To change the FM reception mode When an FM stereo broadcast is hard to receive or noisy, press FM MODE on the remote control so that MONO appears and MONO indicator also lights up on the display. Reception improves. To restore the stereo effect, press FM MODE again so that STEREO appears. In this stereo mode, you can hear stereo sounds when a program is broadcast in stereo. Presetting Stations You can preset 30 FM and 15 AM stations. In some cases, test frequencies have been already memorized for the tuner since the factory examined the tuner preset function before shipment. This is not a malfunction. You can preset the stations you want into memory by following the presetting method. - There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. FM MODE SET 12 3 4 56 78 9 10 +10 SET FM /AM FM /AM EN01-11.MX-GT700&G500[J]_f02.1.16, 9:03 PM 11