Jvc KDS 811 R Owners Manual

This is the 256 pages manual for Jvc KDS 811 R Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 256
Jvc KDS 811 R Owners Manual

Extracted text from Jvc KDS 811 R Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

2 ENGLISH Position And Reproduction Of Labels DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)ADVARSEL: Usynlig laser- stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funkti on. Undgåudsæt- telse for stråling. (d)VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del ä r öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)VA RO : Avattaessa ja suo- jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f) Caution: This product contains a laser component of higher laser class than Class 1. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS Precautions: 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 3.CAUTION: Do not open the top cover. There are no user-serviceable parts inside. Leave all servicing to qualified service personnel. 4.CAUTION: This CD player uses invisible laser radiation and is equipped with safety switches to prevent radiation emission when unloading CDs. It is dangerous to defeat the safety switches. 5.CAUTION: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Name/Rating plate Bottom panel of the main unit How to reset your unit Press and hold both the SEL (select) and (standby/on/attenuator) buttons at the same time for several seconds. This will reset the built-in microcomputer. Notes: - Your preset adjustments - such as preset channels or sound adjustments - will also be erased. - If a CD is in the unit, it will eject when you reset the unit. Pay attention not to drop the CD.SEL (Select) (Standby/On/Attenuator) EN02-03.KD-S811/713/711R[E]12 07/12/2000, 05:12 PM2

Page 2

3 ENGLISH BEFORE USE *For safety....-Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous. -Stop the car before performing any complicated operations.* Temperature inside the car....If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. Note:For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the units chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. CONTENTS How to reset your unit ............................... 2 LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel ............................................ 4 BASIC OPERATIONS ...................... 5 Turning on the power ................................ 5 RADIO BASIC OPERATIONS ............. 6 Listening to the radio ................................ 6 Storing stations in memory ....................... 7 Tuning into a preset station ....................... 8 RDS OPERATIONS ........................ 9 What you can do with RDS EON .............. 9 Other convenient RDS functions and adjustments ........................................... 12 CD OPERATIONS .......................... 14 Playing a CD ............................................ 14 Locating a track or a particular portion on a CD ......................................................... 15 Selecting CD playback modes .................. 15 Prohibiting CD ejection ............................. 16 SOUND ADJUSTMENTS .................. 17 Adjusting the sound ................................. 17 Using the Sound Control Memory (SCM) .............. 17 Storing your own sound adjustments ....... 18 OTHER MAIN FUNCTIONS ............... 19 Setting the clock ...................................... 19 Changing the general settings (PSM) ...... 19 Detaching the control panel ...................... 22 REMOTE CONTROLLER .................. 23 (With an optionally purchased remote controller) (only for KD-S811R) Installing the battery ................................. 23 Using the remote controller ...................... 24 TROUBLESHOOTING ...................... 25 MAINTENANCE ............................ 26 Handling CDs .......................................... 26 SPECIFICATIONS .......................... 27 EN02-03.KD-S811/713/711R[E]12 07/12/2000, 05:12 PM3

Page 19

20 ENGLISH Preferred Setting Mode (PSM) items LINK ON 0:00 24H 24H 12H ON OFF LINK OFF19 18, 21 19 13 LINK ON Back AdvanceAdvance Back ONSee page Factory- preset settings Hold. Select. 2 1 3 Clockwise Set. Counter- clockwise OFF ON VOL 00 – VOL 50 AUDIO 2 OFF MUTING 1 MUTING 2 29 programme types (see page 11.) 13 13 OFF VOL 20 21 OFF AUDIO 2 21 CLOCK HHour adjustment CLOCK MMinute adjustment SCM LINKSound control memory linkage 24H/12H24/12-hour time display AUTO ADJAutomatic clock setting DISPMODEDisplay mode PTY STBYPTY standby PTY SRCHPTY search TA VO LTraffic announcement volume P-SEARCHProgramme search LEVELLevel display TELTelephone muting OFF AUDIO 1CLOCK FREQ PS NAME (See page 11.) 11 NEWS 1113 PS NAME -Press SEL (select) to finish the setting. EN19-22.KD-S811/713/711R[E]-1 07/12/2000, 05:17 PM20

Page 47

16 SUOMI CD-levyn vapautuksen esto Voit estää CD-levyn vapautuksen ja lukita CD:n latausaukkoon. Paina CD sekä 0 ja pidä niitä alhaalla yli 2 sekuntia soittaessasi CD-levyä. Näytössä vilkkuu EJECT n. 5 sekuntia ja CD on lukittu eikä sitä voida vapauttaa. Kun haluat perua eston ja vapauttaa CD-levyn, paina taas CD sekä 0 ja pidä niitä taas alhaalla yli 2 sekuntia. EJECT ilmestyy näyttöön ja CD-levy vapautuu latausaukosta. FI14-16.KD-S811.713.711R[E]1 07/12/2000, 06:40 PM16

Page 115

20 DEUTSCH Präferenzeinstellungsmodus (PSM) punkt Siehe Seite 1 2 3 Einstellen. Entgegen dem Uhrzeigersinn AUDIO 2 0:00 19 ZurückVo r ZurückVo r 12H 24H 24H 19 NEWS 11 (Siehe Seite 11.) 11 OFF AUDIO 1 AUDIO 2 OFF MUTING 1MUTING 2 LINK OFFLINK ONLINK ON 18, 21 OFF ON ON 13 VOL 00 – VOL 50VOL 20 13 OFF21 21 29 Programmsparten (siehe Seite 11.) CLOCK HStundeneinstellung CLOCK MMinuteneinstellung SCM LINKVe r k nüpfung mit dem Klangmodusspeicher 24H/12H24/12-Std. Einstellung AUTO ADJAutomatische Uhrzeiteinstellung DISPMODEDisplay mode PTY STBYPTY-Bereitschaft PTY SRCHPTY-Suchlauf TA VO LVerkehrsfunkmeldungs- Lautstärke P-SEARCHSedung suchlauf LEVELPegelanzeige TELTonstummschaltung OFFON OFF 13 Wählen. Halten.Einstellung ab Werk Im Uhrzeigersinn PS NAME13 -Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen. CLOCK FREQ PS NAME GE19-22.KD-S811.713.711R[E]1 07/12/2000, 05:27 PM20

Page 204

13 ESPAÑOL Para activar la búsqueda de programa, proceda de la siguiente manera. -La búsqueda de programa tarda un poco. -Consulte también Cambio de los ajustes generales (PSM) en la página 19. 1Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítemes de PSM en el indicación. 2Pulse ¢ o 4 para seleccionar P(Programa)-SEARCH. 3Gire el disco de control en sentido horario para seleccionar ON. Ahora se ha activado la búsqueda de programa. Para cancelar la búsqueda de programa, repita el mismo procedimiento y seleccione OFF en el paso 3 girando el dial de control en el sentido antihorario. Cambio del modo de indicación mientras escucha una estación de FM Podrá cambiar la indicación inicial en la pantalla entre el nombre de la estación (PS NAME), la frecuencia de la estación (FREQ) y a la hora del reloj (CLOCK) mientras está escuchando una estación FM RDS. -Consulte también Cambio de los ajustes generales (PSM) en la página 19. 1Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítemes de PSM en la indicación. 2Pulse ¢ o 4 para seleccionar DISPMODE (modo de indicación). 3Gire el disco de control para ajustarlo a la indicación deseada (PS NAME , FREQ o "CLOCK"). Nota: Pulsando DISP, podrá cambiar la indicación mientras escucha una emisora FM RDS. Cada vez que pulsa el botón, aparecerá la siguiente información en la parte superior de la indicación: -Tras algunos segundos, se restablecerá la indicación original. Ajuste del nivel de volumen de T A (Anuncio del tráfico) Podrá reajustar el nivel de volumen para recepción de espera de TA. Cuando se reciba un programa de tráfico, el nivel de volumen cambiará automáticamente al nivel preajustado. -Consulte también Cambio de los ajustes generales (PSM) en la página19. 1Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítemes de PSM en la indicación. 2Pulse ¢ o 4 para seleccionar TA VOL. 3Gire el disco de control para ajustarlo al volumen deseado. Usted puede ajustarlo entre VOL 00 y VOL 50. Ajuste automático del reloj El reloj incorporado a esta unidad ha sido ajustado en fábrica para que se actualice automáticamente usando los datos CT (Hora de reloj) de la señal RDS. Si prefiere no usar el ajuste automático del reloj, realice el procedimiento indicado abajo. -Consulte también Cambio de los ajustes generales (PSM) en la página19. 1Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítemes de PSM en la indicación. 2Pulse ¢ o 4 para seleccionar AUTO ADJ. 3Gire el disco de control en sentido antihorario para seleccionar OFF. Ahora el ajuste automático del reloj se encuentra cancelado. Para reactivar el ajuste del reloj, repita el mismo procedimiento y seleccione ON en el paso 3 girando el disco de control en sentido horario. Nota: Se requieren unos 2 minutos para ajustar la imagen utilizando los datos CT. Por lo tanto, no deberá cambiar la emisora continuamente durante más de 2 minutos; de lo contrario, no se podrá ajustar el reloj. Nombre de la emisora (PS NAME)Frecuencia de la emisora (FREQ) Tipo de programa (PTY) Reloj (Clock time) SP09-13.KD-S811.713.711R[E]2 07/12/2000, 06:08 PM13

Page 241

18 SVENSKA - När SCM LINK har statts till LINK ON kan det valda ljudläget sparas i minnet för den aktuella källan. Effekten gäller endast för den valda källan. Vatjr gång du byter avspelningskälla blinkar SCM- indikeringen i teckenfönstret. - När SCM LINK har statts till LINK OFF gäller det valda ljudläget för alla källor. Lagra egen ljudinställning Du kan justera ljudlägena (BEAT, SOFT och POP) som du vill och lagra dina egna inställningar i minnet. - Följande steg är tidsbegränsade. Om inställningen upphävs innan du är färdig, ska du börja om från steg 1. 1 Hämta det ljudläge du vill justera. - Ytterligare information finns i den vänstra spalten. 2 Välj BAS (bas), TRE (diskant) eller LOUD (fysiologisk volym). 3 Ställ in bas- eller diskantnivån eller slå ON/OFF ljudstyrkefunktionen. - Se uppgifterpå sid. 17. 4 Upprepa stegen 2 och 3 för att göra andra inställningar. 5 Tryck på SCM och håll tangenten intryckt tills önskat ljudläge blinkar i teckenfönstret. Den justering du gjort för valt ljudkontrolläge är lagrat i minnet. 6 Om du vill spara andra ljudlägen upprepar du stegen ovan. Återställ fabriksinställningen Upprepa samma steg och lägg åter in de förinställningsvärden som redovisas i tabellen i den vänstra spalten. Indikering För: Förinställda värden BAS TRE LOUD BEAT Rock eller +02 00 ON discomusik SOFT Mjuk +01 –03 OFF bakgrunds- musik POP Lätt musik +04 +01 OFF SCM OFF (Klanglöst) 00 00 ON Hämta fram ljudlägena När SCM LINK har statts till LINK ON, Spela ljudkällan. Och det ljudläge som sparats i minnet för den valda källan hämtas fram. Anm:-Du kan justera det förinställda ljudläget på önskat sätt och lagra det i minnet. Om du vill justera och lagra ditt ursprungliga ljudläge, se Lagra egen ljudinställning i högerspalten. -Se sid. 17 för anvisningar om hur du ställer in bas- och diskantförstärkningsnivåerna, eller slår av ljudstyrkefunktionen tillfälligt. (Inställningarna försvinner vid val av en annan källa.) SW17-18.KD-S811.713.711R[E]2 07/12/2000, 06:31 PM18

Page 243

20 SVENSKA Inställning av användarläge (PSM)-enheter 0:00 24H 24H 12H19 18, 21 19 Framåt Bakåt Håll. Val. 2 1 3 Inställning. Moturs LINK ON LINK ON LINK OFF BakåtFramåt MedursSe sid. Fabriksförin- ställning ON13 ON OFF FREQ (Se sid. 11.) 13 11 13 OFF VOL 20 PS NAME13 29 typer av program (Se sid. 11.)11 NEWS VOL 00 – VOL 50 AUDIO 221 ON PS NAME OFF OFF AUDIO 1 AUDIO 2 OFF MUTING 1 MUTING 2 CLOCK CLOCK HTiminställning CLOCK MMinutinställning SCM LINKMinneslänk för ljudreglering 24H/12H24/12-timmars tidsformat AUTO ADJAutomatisk inställning av klockan DISPMODEDisplayläge mode PTY STBYPTY beredskap PTY SRCHPTY-sökning TA VO LVolym för trafikmeddelande P-SEARCHProgramsökning LEVELNivåvisning TELTelefondämpning OFF 21 -Tryck på SEL (välj) för att avsluta inställningen. SW19-22.KD-S811.713.711R[E]1 07/12/2000, 06:34 PM20