Jvc CAMXG 70 Owners Manual

This is the 40 pages manual for Jvc CAMXG 70 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 40
Jvc CAMXG 70 Owners Manual

Extracted text from Jvc CAMXG 70 Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

Caution Ñ STANDBY/ON button! Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The STANDBY/ON button in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled. Precauci-n ÐÐ Interruptor STANDBY/ON ! Desconectar el cable de alimentaci-n para desactivar la alimentaci-n totalmente. Cualquier que sea la posici-n de ajuste del interruptor STANDBY/ON , la alimentaci-n no es cortada completamente. La alimentaci-n puede ser controlada remotamente. Precau‹o ÐÐ Interruptor STANDBY/ON ! Desconectar o cabo de alimenta‹o para desligar a alimenta‹o por completo. Qualquer que seja a posi‹o de ajuste do interruptor STANDBY/ON , a alimenta‹o n‹o Ž completamente cortada. A alimenta‹o pode ser controlada remotamente. Ð G-1 Ð Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertncias, precau›es e outras notas CA-MXGT90&80&70[UJ,UW]Safetyf3/21/01, 6:24 PM 1

Page 2

English Portugus Espa–ol CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. CAUTION ¥ Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.) ¥ Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. ¥ When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly. ¥ Do not use this apparatus in a bathroom or places with water. Also do not place any containers filled with water or liquids (such as cosmetics or medicines, flower vases, potted plants, cups, etc.) on top of this apparatus. PRECAUCIîN ¥ No obstruya las rendijas o los orificios de ventilaci-n. (Si las rendijas o los orificios de ventilaci-n quedan tapados con un peri-dico, un trozo de tela, etc., no se podr‡ disipar el calor). ¥ No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas. ¥ Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las leyes locales sobre disposici-n de las pilas. ¥ No utilice este aparato en el cuarto de ba–o o en lugares donde hay agua. Tampoco coloque ningœn recipiente que contenga agua u otros lquidos (frascos de cosmŽticos o medicinas, floreros, macetas, vasos, etc.) encima de este aparato. AVISO ¥ N‹o obstrua as aberturas e orifcios de ventila‹o. (Se os orifcios ou aberturas de ventila‹o estiverem obstrudos por qualquer papel ou tecido, n‹o haver‡ circula‹o do ar quente.) ¥ N‹o coloque nenhum objeto com chamas, como velas acesas, sobre o aparelho. ¥ Ao descartar as baterias, leve em considera‹o os proble- mas que possam ser causados ao meio ambiente e os regulamentos e leis locais e governamentais sobre recolhi- mento dessas baterias devem ser rigorosamente seguidos. ¥ N‹o utilize este aparelho em banheiros ou em locais com ‡gua. AlŽm disso, n‹o coloque nenhum recipiente com ‡gua ou qualquer tipo de lquido (como cosmŽticos ou remŽdios, vasos com flores, plantas, xcaras, etc.) sobre o aparelho. PRECAUCIîN Para reducir riesgos de choques elŽctricos, incendio, etc.: 1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja. 2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. PRECAU‚ÌO Para reduzir riscos de choques elŽtricos, incndio, etc.: 1. N‹o remova parafusos e tampas ou desmonte a caixa. 2. N‹o exponha este aparelho ˆ chuva nem ˆ umidade. Ð G-2 Ð CA-MXGT90&80&70[UJ,UW]Safetyf3/21/01, 6:24 PM 2

Page 24

Ð 20 Ð English Auto Edit Recording By using Auto Edit Recording, you can record the CD tracks to fit the tape. Auto Edit Recording makes a program by selecting the CD tracks in numerical order. However, to prevent the end of the last track on the front side from being cut off, the last track is selected so as to fit on the remaining tape length. On the unit ONL Y: 1 Load CDs. ¥ If the current playing source is not the CD player, press CD 3´8, then 7 before going to the next step. 2 Press EDIT. 3 Press the disc number button (CD1, CD2, and CD3) for the disc you want to record from. To change the tape length manually If the tape length selected is not satisfactory, you can change the tape length by turning 4 / ¢ on the unit. You can select the tape length among the following Ñ 40, 46, 50, 54, 60, 64, 70, 74, 80, 84, and 90. 4 Press SET/DISPLAY. ¥ Each time you press the button, the tracks to be recorded on the front side (ÒSIDE-AÓ) and on the reverse side (ÒSIDE-BÓ) alternate. 5 Put a recordable cassette of appropriate length into deck B. 6 Press REVERSE MODE so that the Reverse Mode indicator lights up like . ¥ Without turning on the Reverse Mode ( ), recording will stop when the front side of the tape is recorded. 7 Press CD REC START. ÒTAPE SIDE-A STAND-BYÓ appears, and the (recording) indicator lights up on the display. Deck B starts recording then, about 10 seconds later, the CD player starts playing. When the recording is done, ÒCD REC FINISHEDÓ appears on the display, and the CD player and deck B stop. ¥ If a tape has not been rewound, deck B will rewind the tape before it starts recording. ¥ A 10-second blank portion is automatically created at the beginning of each side of the tape. To stop during Auto Edit Recording Press REC START/STOP or 7. So that a 4-second blank portion is created on the recording tape. (Remember a 4- second blank is important when using Music Scan Ñ see page 17.) To cancel Auto Edit Recording Press CANCEL/DEMO or 7 before or after play. The optimum tape length for the disc appears. Tracks to be recorded on the reverse side (SIDE-B) appear. EN18-30.CA-MXGT90&80&70[UJ,UW]f3/22/01, 10:09 AM 20

Page 37