Harman kardon hk 3390 owners manual

This is the 19 pages manual for harman kardon hk 3390 owners manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 19
harman kardon hk 3390 owners manual

Extracted text from harman kardon hk 3390 owners manual (Ocr-read)


Page 1

2ÍNDICE 3 Introducción 3 Información importante 4 Controles del panel frontal 6 Conexiones del panel trasero 8 Funciones del mando a distancia 10 Instalación y conexiones 12 Funcionamiento 12 Funcionamiento básico 12 Selección de la fuente 13 Funcionamiento del sintonizador 14 Funcionamiento RDS 15 Grabaciones en cinta magnética 15 Memoria de seguridad 15 Reinicialización del procesador 15 Uso del conector base para iPod The Bridge 16 Uso del Control Remoto 17 Guía de consejos para solucionar anomalías 18 Características técnicas Índice Convenciones tipográficas Se han seguido determinadas convenciones para ayudarle a utilizar este manual junto con el mando a distancia, los controles del panel fron- tal y las conexiones del panel posterior. EJEMPLO - (negrita) indica un botón del mando a distancia o del panel frontal, o una toma de conexión del pa nel posterior. EJEMPLO - (fuente OCR) indica un mensaje visible en la pantalla de información del panel frontal. 1 - (número en un cuadrado) indica un control del panel frontal å - (número en un círculo) indica una conexión del panel posterior  - (número en un óvalo) indica un botón o un indicador del mando a distancia Declaración de Conformidad Nosotros, Harman Consumer International 2, Route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que los productos descritos en el presente manual del usuario cumplen las normas técnicas: EN55013(2001) & + A2(2006) EN55020(2002) & + A2(2005) EN60065:2002 EN61000-3-2(2000)+A2(2005) EN61000-3-3 (1995)+A1(2001)+A2(2005) EN61000-4-2(1995) & + A1(1998) & + A2(2001) EN61000-4-3(2002) & + A1(2002) EN61000-4-4(2004) PELIGRO DE DESCARGA ELE ´ CTRICA. NO ABRIR PRECAUCIO ´ N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE ´ CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS MANIPULABLES POR EL U\ SUARIO. CUALQUIER REPARACIO ´ N DEBERA ´ SER REALIZADA POR PERSONAL TE ´ CNICO CUALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE ´ CTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de un voltaje peligroso sin aislar en el interior del producto, que puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instruccio- nes sobre funcionamiento y manteni- miento (asistencia) en el manual que acompa ~ na al equipo. PRECAUCION ´ Jurjen Amsterdam Harman Consumer Group, Inc. 01/08 os0015 - HK 3390+3490 ESP v5x.qxp:.ps 30/06/08 13:06 Side 2

Page 2

INTRODUCCIÓN/INFORMACIÓN IMPORTANTE3 Introducción / Información importante Español Información de seguridad impor- tante LEA ESTE PARRAFO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO No instale este equipo en un espacio cerrado como una caja o un recinto similar. No someta el equipo a situaciones de luz solar directa, vibraciones, fuentes de calor, polvo, humedad y/o frío. Evite la luz solar directa y las fuentes de calor, así como cualquier vibración, humedad, polvo, y/o frío. Evite instalar este aparato en un lugar en el que esté expuesto a la caída de cualquier objeto extraño, así como a la caída de cualquier líquido. En la parte superior del aparato, no coloque: – Objetos incandescentes (p.e., velas), ya que podrían causar incendios y daños en el aparato y/o al usuario. – Recipientes que contengan líquido, ya que podrían verter su líquido en el interior de del aparato y originar un cortocircuito o descarga eléctrica, así como provocar daños al aparato y/o al usuario. No cubra el aparato con un papel de periódico, mantel o cortina, ya que podría obstruir la radiación de calor disipado por aquél.Si la temperatura en el interior del aparato aumenta, podría provocar un incendio, así como provocar daños en el aparato y/o al usuario. Instale el aparato cerca de la toma de corriente y procure que el cable y el conector de alimentación al alcance del usuario. La unidad seguirá conectada a la toma de corriente mientras el interruptor ON/OFF del panel trasero se encuentre en ON. Es el estado en modo standby (modo en espera). En este modo, la unidad consume muy poca energía. Este modo de conexión se llama standby. En este modo, el aparato está diseñado para consumir muy poca potencia. PRECAUCION. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. ¡Le felicitamos! Con la compra de este equipo Harman Kardon HK 3490/HK 3390 comienzan para usted años de diversión con su audio. A pesar de que los complejos sistemas tienen que llevar a cabo duras tareas dentro del HK 3490/HK 3390 para proporcionarle estas ventajas, para usted, la instalación y el funcionamiento del equipo son muy simples. De eso se encargan las conexio- nes marcadas con colores y el completo control remoto cuyo empleo es realmente simple. Para obtener resultados óptimos de su receptor le recomendamos encarecidamente que dedique unos minutos a la lectura de este manual. De este modo podrá estar seguro de realizar correctamen- te las conexiones con los altavoces, las unidades reproductoras y demás dispositivos externos. Y si además dedica un tiempo al estudio de las funcio- nes que realizan los diversos mandos podrá estar seguro de obtener pleno rendimiento de la gran potencia de que el HK 3490/HK 3390 es capaz. Si desea informarse sobre algún aspecto relacio- nado con este equipo, su instalación y su funcio- namiento, le rogamos consulte con su distribuidor ya que en él tiene usted la mejor fuente local de información. Descripción y características El HK 3490/HK 3390 de Harman Kardon es un receptor estéreo dotado de muy altas prestacio- nes, con cinco entradas y un sintonizador de AM/FM/FM estéreo con funciones de RDS que proporcionan la máxima flexibilidad. También incluye una entrada fonográfica de alta calidad para que pueda seguir disfrutando de su colección de discos, así como de las grabaciones en CD más actuales. El potente amplificador del HK 3490/HK 3390 incorpora las tradicionales filosofías del Diseño Alta Corriente Harman Kardon que le permiten funcionar con la amplia gama dinámica de cual- quier selección de programas. Harman Kardon inventó los receptores de alta fidelidad hace más de cincuenta años. Ahora, gra- cias a la incorporación de los últimos adelantos de la industria y de circuitos de probado diseño, el HK 3490/HK 3390 es uno de los mejores recepto- res que Harman Kardon haya ofrecido nunca.  Amplificador de ancho de banda completo con Diseño Alta Corriente Harman Kardon  Dolby Virtual Speaker para vivir el soni- do envolvente real desde sólo dos alta- voces.  Cuatro entradas de vídeo y una salida de registro acústico  Entradas de audio y vídeo en el panel frontal  Sección de entrada de fono  Salidas Altavoz 1/Altavoz 2 para un sonido de calidad en dos lugares distintos  Clavija de salida/entrada para usar con amplificadores externos, ecualizadores y altavoces  Sistema del Control Remoto con Teclas Numéricas  Salida de Subwoofer  Sintonizador con programa visualizador de datos  Conectores para de Harman Kardon (opcional) para cargar, reproducir y controlar un dispositivo ®iPod ®Apple compatible Información de seguridad importante Verifique el voltaje del fluido eléctrico antes de encender el equipo. El HK 3490/HK 3390 está diseñado para corriente alterna (CA) a 220-240V. Si lo conecta a un tipo de corriente incorrecto se expone a un incendio o averia del equipo. Si tiene dudas sobre el voltaje de su equipo o sobre el suministro eléctrico donde vive consulte con su concesionario antes de conectar al zócalo de pared. No abra la cubierta del equipo El interior de la cubierta de este equipo no contie- ne ningún elemento que pueda manipular el usuario. Si abre la cubierta se expone a recibir una descarga eléctrica aparte, de que al abrir la cubierta puede perder la garantía. Si cayese agua o algún objeto metálico, grapa o clip, accidentalmente en el interior del equipo, desen- chúfelo del zócalo de pared inmediatamente y consulte con su concesionario autorizado. Ubicación de la instalación  Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo evitando posibles peligros instálelo sobre una superficie firme y nivelada. Si lo monta sobre un estante, asegúrese de que tanto éste como cualquier otro accesorio que emplee pueda soportar el peso del equipo.  Asegúrese de que haya espacio libre por enci- ma y por debajo del equipo de forma que éste reciba una ventilación adecuada y, si va a reali- zar el montaje dentro de algún mueble o espa- cio cerrado, compruebe que circule aire alrede- dor. En algunos casos puede que necesite un ventilador.  No coloque el equipo directamente sobre superficie alfombrada.  Evite montar el equipo en zonas calurosas o muy frías o en sitios donde quede expuesto a luz solar directa o a alguna otra fuente de calor.  Evite los emplazamientos húmedos o mojados.  No obstruya las ranuras superiores de ventila- ción ni coloque objeto alguno sobre ellas. Limpieza Si se ensucia o mancha el equipo, límpielo con un paño limpio y seco. En caso necesario, puede lim- piarlo también con un paño humedecido con un poco de jabón líquido suave y pásele seguidamen- te un paño humedecido con agua limpia e inme- diátamente después un paño limpio seco. No emplee nunca ningún aerosol para muebles, gaso- lina, disolventes, alcohol ni ningún otro producto volátil. No emplee líquidos de limpieza abrasivos que puedan dañar las s uperficies metá licas. No emplee aerosoles cerca del equipo. Si mueve el quipo Antes de mover el equipo desconecte todos los componentes entre las diferentes unidades y ase- gúrese de que lo ha desenchufado del zócalo de pared. Desembalaje Tanto la caja de cartón como los demás materia- les empleados para embalar el equipo para el transporte, han sido especialmente diseñados de modo que amortigüen los golpes y las vibraciones. Le sugerimos que guarde la caja y los materiales de empaquetar por si se muda de vivienda o se diese el caso que tuviera que devolverlo para reparar. Si no desea guardar el embalaje, le recordamos que estos materiales son reciclables. Le rogamos respete el medio ambiente y disponga de ellos haciéndolos llegar a un centro de reciclaje. os0015 - HK 3390+3490 ESP v5x.qxp:.ps 30/06/08 13:06 Side 3