Grundig Party Center 2250 Service Manual
This is the 22 pages manual for Grundig Party Center 2250 Service Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from Grundig Party Center 2250 Service Manual (Ocr-read)
Page 1
GRUI'IDIG SERVICE MANUAL
® th * 32700 a:
333;? Party Center 2250
©
Das Gerétmufl auch nach der Reparatur den Sicherheitsbestimmun- Aher the unit has been repaired, it should still meet the DIN/IE6 65
gen nach DIN/[EC 65 VDE 0860 enlsprechen. VDE 0860 salety requirements.
lnhnllsverzeichnls Selle Contents Page
Sicherheitsvorschriiten 2-3 Safely requirements 2-3
Ausbauhinweise 4-7 Disassembly Instructions 4-7
Ersauteillista B~10 Spare pans List 8710
Seilzug 11 Dial Card 11
Abgleidilageplan 1 1 Alignment Layout 1 1
Abgleich 12~13 Alignment 12-13
Blackschaltbild 14 Block Diagram 14
Schaltbild 15-18 Connection Diagram 1548
Druekplatten 1920 Printed Circuit Boards 1920
Verdrahtungsplan 21-22 Wiring Diagram 21-22
Page 2
Sicherheitsvorschriften / Safety requirements / Prescrizioni de sicurezza / Prescriptions
de sécurlté/ Prescripciones de seguridad
Achtung: Bel Eingriifen ins Gerat sind die Sicherheitsvor-
schriften nach VDE 70l (reparaturbczogen) bzwr VDEOBEO
/ IEC 65 (geratebezogen) zu beachten!
Bauteile nach IEC- bzw. VDE-Richtlinien l lm Ersatzlall nur
Tails mlt gleicher Spezitikation verwenden!
M05 - Vorschriiten beim Umgang mit MOS - Bauteilen be-
achten!
GD Attention: Please observe the applicable safety require
ments according to VDE 701 (concerning repairs) and VDE
0360 / IEC 65 (concerning type at producttl
Components to EC or VDE guidelinesl Only use camper
nents with the same specifications lcr replacement!
Observe Mos components handling instructions when ser-
vicingl
Attenzlone: Osservarne Ie corrispondenti prescrizioni di
sicurezza VDE 701 (concernente sorviuo) e VDE 0860 / [EC
65 (ooncemente i| tipo di prodotto)I
Componenti seeondo le norme VDE risp. (9 EC! In case ofi
sostituzione impiegare solo componenti con la stesse carat-
taristiche. -
Osservere lo relative prescrizioni durante. lavori con com-
ponenti MOS!
GD
Slcherheltsbesllmmungan
Nach Serviceerbeiten ist bei Geraten der Schutzklasse || die Mes~
sung des lsolationswiderstandes und des Ableitstromes bei singe-
schaltetem Gerat nach VDE 0701 /Teil 200 bzw. der am Auistellort
geitenden Vorscnriit. durchzufiihren!
Dieses Gerat entspricht der Schutzklasse ll. erkennbar durch das
Symbol
Wir empiehlen die Messungen mit dem METRATESTEH 3 durchzu-
luhren. (Mengerat zur Prulung elektrischer Gerate nach VDE 0701).
Metrawatt GmbH
Geschaltsstelle Bayem
Ttiebstr. 44
D 8000 Miinchen 50
lst die Sicherheit des Goretes nicht gegeben. wail
- eine instandsetzung unm69lich ist
- odarderWunsch des Benittzers besteht, die Instandsetzung nicht
durchitihren zu lassen,
so muB darn Betreiber die vom Gerat ausgehendo Geiahr schnitlich
mitgeteiit warden.
Attention: Prlere dobserver ies prescriptions de securite
VDE 701 (concemantles reparations) etVDE 0560 I IEC 55
(concernant is type do produit)|
Composants répondant aux normos VDE ou lEC. Les rem-
plaoer uniquement par des composants ayant les memes
specifications.
Lors de la manipulation des circuits MOS. respecter [es
pescriptions M051
® Atenclon: Reopmendamos las normas de seguridad VDE
u otras normas equivalentes por eiemplo: VDE 701 para re-
paraciones, VDE 0860 I IEC 65 para aparatosl
Componentes qua cumplen las normes VDEIlEC. En caso
do sustitucl6n, emplear componentes con idéntices especi-
licacionasl
Durante la reparacion observar las normas sobre com-
ponentes MOSI
@ Attention: This set can only be operated from A0 mains oi
u.s.s 120 V/60 Hz. Also observe the information given on the rear
Canada oi the set.
i: a CAUTION-tor continued protection against risk at fire re-
place only with some type lusesl
CAUTloN: to reduce the risk oi electric shock, do not re-
move cover (or back). no user-serviceable pans inside,
reier servicing to qualified service personnel. Observe MOS
components handling instructions when servicingl
Empiehlunpen tiir den Service's"
- Nur Original - Ersatzteile verwenden.
Bei Bautellen odor Baugruppen mit der Slcherheitskennzeichnung
A sind Original - Ersatzteiie zwingend notwendig.
Aui Sollwert der Sicherungen achten.
Zur Sicherheit beitragende Teiie des Gerates durien weder be-
schadigt noch oiiensichtlioh ungeeignet saint
Dies gilt besonders tur lsoliemngen und lsolierteile.
Netzieitungen und Anschlunleitungen sind aui auliere Mange! vor
dem Anschluil zu prtttan. Isolation prulenl
Die Funktionssicharheit der Zugentlastung und von Biegeschutzv
Tullen lst zu prflien.
Thermisch belastete Lotstellen absaugen und neu loten.
Belttftungen irei lessen.
Silety Standard Compliance
Alter service work on a product coniorming to the Salety Class it, the
insulating resistance and the leakage current with the product switch
on must be checked according to VDE 0701 or to the specification
valid at the installation location!
This product oonlorms to the Saiety Class ll. as identified by the
symbol
We recommend that the measurements are carried out using the
METRATESTER 3. (Test equipment for checking electrical products
to VDE 0701),
Metrawatt GmbH
Geschahsstelle Bayem
Triebstr. 44
D 3000 Mfinchen 50
It the saiety oi the product is not proved. because
- a repair and restoration is impossible
- or the request oi the useris that the restoration is not to he carried
out.
the operator ol the product must be warned oi the danger by a written
wamingt
Recommend-lion for Iervice repairs
- Use only original spare parts.
With components or assemblies accompanied with the Safety
Symbol A only originalespare parts are strictly to be used.
- Use only original iuse value.
Salety compliance. parts oi the product must not be visually
damaged or unsuitable. This is valid especially tor insulators and
insulating pans.
Mains leads and connecting leads should be checked tor external
damage beiote connection. Check the insulation!
- The functional satety oi the tension reliet and bending protection
bushes are to be checked:
Thermally loaded solder pads are to be suck oil and re-soldered.
Ensure that the ventilation slots are not obstructed.