Denon DVD 1800BD Owners Manual
This is the 26 pages manual for Denon DVD 1800BD Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from Denon DVD 1800BD Owners Manual (Ocr-read)
Page 1
' r K d» )i
\/ ESJGOEDiENbook Pagel Saturday, Seprember 27,1003 4:59 PM \/
ENGLISH
This is an abridged manual. Forthe detailed instructions,
please refer to the complete manual contained in the
D E N O N accompanied CD-ROM.
DEUTSCH
Dies ist ein verk'Lirztes Handbuch.
F'Lir detaillierte Anweisungen verweisen wir auf das
vollstandige Handbuch auf der beigefiigten CD-ROM.
/
\
K
\
FRANCAIS
Ceci est un manuel abrégé. Pour des
Instructions détaIIIées, reportez-vous au manuel contenu
DVD-1SOOBD dans le CD-ROM daccompagnement_
BLU-RAY DISC / DVD VIDEO PLAYER
(l; Questo e un manuale abbreviato. Per
f Owner's Manual Istru2|on| dettagllate, fare rIferImento al manuale completo f
Bedienungsanleitung contenuto nel CD-ROM allegato.
Manuel de IUtilisateur -
Manuale delle Istru2|on|
Este manual esté abreviado. Para
mstruccnones detalladas, por favor consulte el manual
completo que esta en el CD-ROM que se acompana.
Manual del usuario
Gebruiksaanwiizing
Bruksanvisning
NEDERLANDS
Dit is een verkorte handleiding. Raadpleeg voor
gedetailleerde instructies de volledige handleiding in de
bijgevoegde CD-ROM.
SVENSKA
Det hér ar en forkortad handledning. For
detaljerade instruktioner, se den fullstandiga handboken som
finns i medfoljande CD-ROM.
/\
\/
\
K/
Page 2
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS
/\
\/
/
\/ ESJGOEDiENbook Page I Saturday, September27. 2008 4:59 PM
Introduction
ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS SVENSKA
Introduction
D SAFETY PRECAUTIONS
C A U T I O N
RISKOF ELECTRIC SHOCK
DO NOTOPEN
CAUTION:
To REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING T0 QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the userto the presence of uninsuIated
dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of
sufficient magnitudeto constitute a risk ofelectric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence ofimportant operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING:
To REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, Do NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE To RAIN 0R MOISTURE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT"
USVNLIG LASERSTRALINGVED ABNING. NAR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGA UDSAE1TELSE FOR STRALING.
LAITrEEN KAVTTAMINEN MUULLA KUINTASSA
KAVTTOOHJEESSA MAINITULLATAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KAVTTAJANTURVALLISUUSLUOKAN 1
VLITTAVALLE NAKVMIIMTTOMALLE LASERSATEILYLLE.
OM APPARATEN ANvANDs PA ANNAT SATT AN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVANDAREN
UT5A1TAS FOR OSVNLIG LASERSTRALNING SOM
OVERSKRIDER GRANSEN FOR LASERKLASS 1.
ADVARSEL:
VAROITUS!
VARNING:
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this
declaration relates, is in conformity with the following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN610007372 and EN610007373.
Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC Directive.
UBEREINSTIMMUNGSERKLARUNG
Wir erklaren unter unsererVerantwortung, daB dieses Produkt, aut das
sich diese Erkl'arung bezieht, den folgenden Standards entsprith:
EN60065, EN55013, EN55020, EN610007372 und EN610007373.
Entspricht den Verordnungen der Direktive ZOOG/QS/EC und 2004/108/EC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous declarons sous notre seule responsabilrté que lappareil, auquel se
refere cette declaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN610007372 et EN610007373.
D'apres les dispositions de la Directive 2006/95/EC et ZOOA/IUS/EC.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Dichiariamo con piena responsabilita Che questo prodotto, aI quale la
nostra dichiarazione si riferisce, é conforme alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN610007372 e EN610007373.
In conformita con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC.
QUESTO PRDDOTTO El CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al
que hace referencia esta declaraciOn, esta conforme con los siguientes
estandares:
EN60065, EN550I3, EN55020, EN610007372 y EN610007373.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC.
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de
volgende normen:
ENGOOOS, EN55013, EN55020, EN610007372 en EN610007373.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC.
OVERENSSTAMMELSESINTYG
Harmed intygas helt pa eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg
avser, uppfyller foljande standarder;
EN60065, EN550I3, EN55020, EN610007372 och EN610007373.
Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E' DOTATO DI
DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.
L'USO IMPROPRIO DELL'APPARECCHIO PUO' CAUSARE
PERICOLOSE ESPOSIZIDNI A RADIAZIDNI!
DENDN EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Landwehr 19, Nettetal.
041334 Germany
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the
plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the
unit and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
Um dieses Geratvollstandig Von der Stromversorgung abzutrennen,
ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerat
vbllig zu unterbrechen; er muss fiir den Benutzergut und einfach zu
erreichen sein.
PRECAUTION:
Pour deconnecter completement ce produit du courant secteur,
debranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisee pour couper completement lalimentation
de l'appareil et lutilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione
elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente
lalimentazione all'unita e deve essere facilmente accessibile all'utente.
PRECAUCION:
Para desconectar completamente este producto de la alimentacién
electrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentaciOn electrica se utiliza para interrumpir por
completo el suministro de alimentacién electrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fa'cil acceso.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de
stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekkerwordt gebruiktom de stroomtoevoer naar het toestel
volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
bereikbaar zijn.
FORSIKTIHETSMATI':
Koppla loss stickproppen frén eluttaget fér att helt skilja produkten
frén natet.
Stickproppen anvands f6r att helt bryta strOmersOrjningen till
apparaten, och den maste vara lattillganglig fOranvandaren.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHERTHAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BV ANYONE
EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
k/
Page 18
G
j / ESJGOEDiENbook Page 14 Saturday.September27.2008 4:59 PM
/ ENGLISH
Playback
Playback
This indicator lights up in red in standby mode and
turns off when the power is on.
[POWER ON] 70 (3-;
/ «fit
[SETUP] *0
I 7(99- >
Turn on the display device and select the
appropriate input on the device to which the unit
is connected. (HDMI CEC)
Press A to open the disc tray.
[AlV/
[ENTER]
Place the disc on the disc tray with its label side
facing up.
1 Press
disc tray guide.
Press A to close the disc tray.
U1
It may take a while to load the disc.
Some discs may start playback automatically
Press > to start playback.
For many of BD-video and DVD-video, a menu screen
may appear.
In this case, use [A / V I <1 / [>] to select the desired
item, then press [ENTER].
@
< >2 Buttons on the main unit
[ ] : Buttons on the remote control
Button name only:
Buttons on the main unit and remote control
About the button names in this explanation
git
Refer to Resume Playback" on page 16.
To eject the disc:
Press A to open the disc tray, then remove the disc
before turning off the unit.
7 Press I once to stop playback temporarily.
I HDMI CEC
HDMI CEC allows integrated system control over HDMI and is part
of the HDMI standard.
In addition to DENON AV components, it allows interoperability
with CEC- compatible AV components and TVs made by other
manufacturers. This function may not work properly depending
on a device to be connected.
To set HDMI CEC, press [SETUP], then select "Custom ->
"Others" -> HDMI CEC".
When H DMl CEC" setting is set to On", functions listed below will
be available.
One Touch Play
When this unit is turned on, the connected devices are also
turned on and the appropriate external input source will be
selected automatically. The appropriate external input source can
also be selected automatically, when you press > when the units
power is on.
Standby
When the connected HDMI CEC compatible display device is
turned off, this unit may also turn off together.
Note
- Power continues to be supplied to some of the circuitry even
when the power is in the standby mode. When leaving home
for long periods of time or when travelling, unplug the AC
cord from the AC outlet.
- 8 may appear at the top»rig ht on the screen when the
operation is prohibited by the disc or this unit.
- During the playback of 2-layered disc, pictures may stop for a
moment, This happens when the 1st layer switches to the
2nd layer. This is not a malfunction.
- The operation may vary when you play back BD/DVD with
disc menu. Refer to the manual accompanying the disc for
details.
- HDMI CEC is available only when the display device is
connected byan HDMI cable,and when itsupports HDMI CEC
feature.
flew