Denon DBP 4010UD Owners Manual

This is the 70 pages manual for Denon DBP 4010UD Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.

Page: 1 / 70
Denon DBP 4010UD Owners Manual

Extracted text from Denon DBP 4010UD Owners Manual (Ocr-read)


Page 1

DENON

UNIVERSAL AUDIO / VIDEO PLAYER

DBP-401OUD

Owners Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de IUtilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

>'< Button illustrations used in this manual
for operation explanation are for the
Remote Control Unit.
You can operate the unit using the button
of the same name on the front panel of
the unit.

~I><~Die in diesem Handbuch verwendeten
Tasten-lllustrationen fiir die
Betriebserkléirung beziehen sich auf die
Fernbedienung.
Sie konnen das Geri-it mit der
gleichnamigen Taste an der Frontkonsole
des Geri-ites bedienen.

>'< Les illustrations des boutons présentes
dans ce manuel servent a expliquer le
fonctionnement de la télécommande.
Vous pouvez contréler lappareil a laide
du bouton portant Ie méme nom sur la
fagade de Iappareil.

~' Le illustrazioni dei pulsanti mostrate
in questo manuale di spiegazione si
riferiscono al telecomando.

E' possibile adoperare lunita utilizzando
i pulsanti del nome corrispondente
presenti sul pannello frontale dell'unita.

~>I utilizadas en este manual con propositos
de explicacio'n son para la unidad del
mando a distancia,
Puede operar la unidad utilizando el
boton del mismo nombre en el panel
delantero de la unidad,

>'< De gebruikte toetsillustraties in deze
handleiding voor uitleg van de bediening
ziin voor de afstandsbediening.
U kunt het toestel bedienen door de toets
met dezelfde naam op het voorpaneel
van het toestel te gebruiken.

lder p5 knappar i denna bruksanvisning
for att forklara anvi-indningen galler
fiarrkontrollen.

Du kan ocksé anvéinda knapparna
med samma namn pa frontpanelen p5

enheten.

#2

El Graphical User Interface
m

Use this manual in combination with the
operating guide displayed on the GUI screen.

I GUI Menu Operation (@page 22)

Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen
mit den Bedienungsanweisungen aut dem GUI-
Bildschirm.

l GUI-Menflbedienung we Seite 22) |

Utilisez ce manuel en méme temps que Ie guide
dutilisation affiché sur Iécran GUI (Interface
graphique).

Fonctionnement du menu de l'interface graphique GUI
(fi' page 22)

Usare questo manuale insieme alla guida
operativa visualizzata sulla schermata GUI.

I Operazioni menu GUI (@Pagina 22) I

Utilice este manual coniuntamente con la guIa de
uso que aparece en la pantalla GUI.

I Uso de los menus GUI (EF'Pagina 22) I

Nederlands

Gebruik deze gebruiksaanwijzing samen met
de aanwijzingen die op het GUI-scherm worden
getoond.

I Het GUI menu bedienen (EFblz. 22)

Anvfind denna bruksanvisning i kombination
med
anvisningarna p5 GUI-skirmen.

I Anvandning av GUI-menverna (@sidan 22) I

Page 2

ENGLISH DEUTSCH FRAN NEDERLANDS SVEN

El SAFETY PRECAUTIONS IMPOTANT SAFE I Y CAUTION;
INSTRUCTIONS To completely disconnect this product from the mains, disconnect
CAUTION the plug from the wall socket outlet.
1. Read these instructions. The niains l . d -
. p ug is use to completely interrupt the power supply
RISK OF ELECTRIC SHOCK 2' Keep these instructions. to the unit and must be within easy access by the user.
Do NOT OPEN 3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions. VORSICHT-
CAUTION: 5' D0 OI use "5 apparatus near water. UmdiesesGeratvollstandigvonderStromversorgungabzutrennen,
To REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE 75- g'jangfggcvkg: dxgfigm O em 5 ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
COVER (0R BACKI' NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE I Install in accordance With theIlnaniIlaCturer'sinstructions Der Netzstecker Wlld Verwendet, um die Stromversorgung Zurn
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. . . - . .
8. Do notinstall nearanyheat sources such as radiators, heat registers, stoves, G-eiat VOlllg Z unterbiechen, er muss ll den Benutzer gut und
The lightning flaSdedm arrowhea: symbol, Wllgln an equilateral or other apparatus lincluding ampllIlerSl that produce heat. eintach zu erreichen sein
triang e, 5 inten e (O a ert I e user 10 I e presence 0 9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at .
uninsulated dangerous voltage Wlmm the product 5 enclosure plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the PRECAUTION .
761 may be OI SUfilCIem magnitude 10 COWSUIUIS a 5k 0f apparatus Pour deconnecter completement ce produit du courant secteur,
electric shockto ersons / - -
p 10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. debranchez la prise de la prise murale.
The exclamation point Within an equilateral triangle is intended 11_ use only Wm] the can, stand, mpod, bracket, or table La prise secteur est utilisee pour couper completement
10 file the USET 10 We Pleieme 0f lmFOFIBN operating specmed by the manufacturer, or sold With the apparatus, , l'alirnentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y acceder
and maintenance [servicingl mSImCllons l" the literature When a cart is used, use caution when moving the cart/ B tacilement.
accompanying the appliance. . . .
apparatus combination to avoid iniury from tiprover. ATTENZIONE .
WARNING-12. Unplug this apparatus during lightning storms or when Ag ' _
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT unused forlong periods oftime, - Per scollegare completamente questo- prodotto da-lla rete di
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. 13_ Refer all sen/icing to qualified semice personnel. alimentaZione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, muro.
such as DOWeFSUDply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or La spina di rete viene utilizzata per interrompere completarnente
CLASS 1 LASER PRODUCT ObleCIS have fallen IMO the apparatus/i the apparatus has been ex905611 0 l'alimentazione all'unita e deve essere tacilmente accessibile
LUOKAN 1 LASERLAITE rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. all'utente.
KLASS 1 LASERAPPARAT 14. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or »
the like. PRECAUCION:
Para desconectarcompletarnente este producto de la alimentaciOn
electrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared
"CLASS I El enchute de la alimentaciOn electrica Se utiliza para interrumpir por
LASER PRODUCT" completo el suministro de alimentaciOn eléctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga facil acceso.
WAARSCHUWING:
ADVARSEL: USYNl-IG LASERSTRALING VED ABNING: NA Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de
SIKKERHEDSAFBRVDERE ER UDE AF FUNKTION- stel UNDGA UDSAETTELSE FOR STRALING- __ __ De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het
VAROITUS! LQI'ITEFN KAVWAMINEN MUULLA KUIN TASSA toestel volledig te Ohderbreken en moet voor de gebruiker
KAYITODHJHEESSRA iviAiNiTULLA TAVALLA SAATI'AA gemakkelilk bereikbaar ziin
ALTISTAA KAYTTAJAN TURVALLISUUSLUOKAN 1 --
YLITTAVALLE NAKYMAMTTDMALLE LASERSATEILYLLE. FORSIKTIHETSMATT:
VARNING: OM APPARATEN ANVANDS PA ANNAT sin-r AN i DENNA KODDIB IOSS stickappen an elunaget for an helt skllia produkten
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVANDAREN 5 "8191-
UTSATTAS FOR OSYNLIG LASERSTRALNING SDM Stickproppen anvands tOr att helt bryta strOmersoriningen till
OVERSKRIDER GRANSEN FOR LASERKLASS 1. apparaten, och den maste vara lattillganglig tO'r anvandaren
ATTENZIONE OUESTO APPARECCHlO E' DOTATO DI
DlSPOSITlVO Oi'iicO CON RAGGlO LASER CAUTION:
* L'USO IMPROPRIO DELL'APPARECCHlO PUO' CAUSARE USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PERICOLOSE ESPOSlZIONl A RADIAZlONll PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN

HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED 0R REPAIRED BY ANYONE
EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL