Aiwa NS XA555 Owners Manual
This is the 68 pages manual for Aiwa NS XA555 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from Aiwa NS XA555 Owners Manual (Ocr-read)
Page 1
COMPACT DISC STEREO SYSTEM
SISTEMA ESTEREO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
CHAINE STEREO AVEC lECI EUR DE DISQUES COMPACT S
NSX-A555
NS
"5 :-
:n (nub-fish)
:-
n-
For assistance and information
call toll free 1-800-BU Y-AI WA
(United States and Puerto Rico)
comma;
@ngtE.
82'»NF8-903-11
9811OSBMl-U»9 DIGITAL AUDIEI
Page 2
- ENGLISH _
CAUTION
RISK OF ELECTch SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTIONzTO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
Owners record
For your convenience. record the model number and serial
number (you will find them on the rear of your set) in the space
provided below. Please referto them when you contact your Aiwa
dealer in case of difficulty.
Model No.
CX-NA555
SX»WNA555
Serial No. (Lot No.)
2 ENGLISH
PRECAUTIONS
Read the Operating instructions carefully and completely before
operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions
for future reference. All warnings and cautions in the Operating
Instructions and on the unit should be strictly ioiiowed, as well
as the safety suggestions below.
Installation
1 Water and moisture - Do not use this unit near water, such
as near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.
2 Heat - Do not use this unit near sources of heat, including
heating vents, stoves, or other appliances that generate heat.
It also should not be placed in temperatures less than 5°C
(41 °F) or greater than 35°C (95°F).
3 Mounting surface - Place the unit on a flat, even surface.
4 Ventilation - The unit should be situated with adequate
space around it so that proper heat ventilation is assured.
Allow 10 cm (4 in.) clearance from the rear and the top oi the
unit, and 5 cm (2 in.) from each side.
- Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface that
may block the ventilation openings.
- Do not install the unit in a bookcase, cabinet. or airtight rack
where ventilation may be impeded.
5 Objects and liquid entry -Take care that objects or liquids
do not get inside the unit through the ventilation openings.
6 Carts and stands - When placed
or mounted on a stand or cart, the
unit should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the
unit or canto overturn or fall.
7 Condensation 7 Moisture may form on the CD pickup lens
when:
- The unit is moved from a cold spot to a warm spot
- The heating system has just been turned on
- The unit is used in a very humid room
- The unit is cooled by an air conditioner
When this unit has condensation inside, it may not function
normally. Should this occur, leave the unit for a few hours,
then try to operate again.
8 Wall or ceiling mounting --The unit should not be mounted
on a wall or ceiling, unless specified in the Operating
Instructions.
Electric Power
1 Power sources - Connect this unit only to power sources
specified In the Operating Instructions, and as marked on the
unit.
2 Polarization - As a safety feature, some units are equipped
with polarized AC power plugs which can only be inserted
one way into a power outlet. If it is difficult or impossible to
insert the AC power plug into an outlet, turn the plug over and
try again. If it still does not easily insert into the outlet, please
call a qualified service technician to service or replace the
outlet. To avoid defeating the safety feature of the polarized
plug, do not force it into a power outlet. '
3 AC power cord
- When disconnecting the AC power cord. pull It out by the
AC power plug. Do not pull the cord itself.
- Never handle the AC power plug with wet hands, as this
could result in fire or shock.
- Powercords should be firmly secured to avoid being severely
bent, pinched, or walked upon. Pay particular attention to
the cord from the unit to the power outlet,
- Avoid overloading AC power plugs and extension cords
beyond their capacity, as this could result in fire or shock.
Page 44
CUIDADOS Y MANTENIMJENTO 7
El mantenimienlo y el cuidado ocasional de la unidad y del
soltware resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones ole
su unidad.
Para Iirnpiar la caja
Utilice un pafio blando y secol
Si las superficies estan muy sucias, utilise Lin pafio blando
humedecido un [3000 en una solucion de detergeme suave. No
utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente
porque ésios podrén estropear el acabado de la unidad.
Para Ilmplar Ias cabezas magneiofénlcas
Cuando las cabezas magnetolomcas estén sucias:
» el sonido de alla frecuencia no se emitiré
- el sonido no alcanzaré la altura adecuada
- el sonido esiara desequilibrado
- la cinta no podré borrarse
- no podré grabarse en la cinta
Después de cada 10 horas do utilizacion, Iimpie Ias cabezas
magnetofonicas con un casele do limpieza do cabezas.
Consulte las instruociones del casele de llmpieza para oonocer
detailesi
Para desmagnetizar Ias cabezas magnetofénicas
Las cabezas magnetofénicas puede magnetizarse después de
uiilizarlas durante mucho tiempo. Esta puede reducir la gama
de salida de las cintas grabaclas y aumentar el ruido.
Después de 20 a 30 horas de ulilizacion, desmagnetice las
cabezas magnetofénicas con un casele desmagnetizador
vendido por separado.
Consulte Ias instrucciones del casele desmagnetizador para
conocer més detailes.
Cuidados cle los discos
- Cuando se ensucie un disco, limpielo pasando un pafio de
limpieza desde el ceniro hacia afuera.
- Después de reproducir un disco, guardelo en su caia. No deje
los discos en lugares calienies o hiimedos.
Cuidados de Ias clntas
- Guarde las cintas en sus cajas después do utilizarlasl
- No deje Ias cintas cerca de imanes, motores, televisores o
cualquier otra luente de magnetismo. Esto reduciré la calldad
del sonido y causarai ruido.
- No exponga Ias cinias a la luz directa del sol, ni las deje en el
interior de un auiomévil estacionado bajo la luz directa del sol.
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMA
Si la unidad no funciona como se describe en este manual de
instrucciones, compruebe la guia siguienie:
GENERALIDADES
No hay sonido
- LEsté correctamente conectado el cable de alimentacion do
CA?
- LHay alguna conexion mal hecha? (-> pagina 4)
0 Puede haber un cortocircuito en los terminales de Ios aliavoces,
- Desconecte el cable de alimentacion de CA y Iuego corrija
las conexiones de los altavoces.
' 536 ha pulsado un bolén de funcion equivocado?
Sélo sale sonido de un almvoz.
- LEsté el otro altavoz desconeciadc?
Se produce una visualizacion errénea 0 un mal
funclonamlenlo.
-~ Vuelva a ajustar la unidad como so indica mas abaio.
La alimentacion no se conecta.
-9 Desconecte el cable de alimentacion y vuelva a conectarlo
después de pasar unos pooos segundos.
SECCION DEL SINTONIZADOR
Hay un mice do estétlca constanie en forma de onda.
. LEsté oonectada corrsciamente la antena? (-v pégina 5)
0 (,Es débil la sefial?
-> Conecie una aniena exterior.
La recepcicin tiene interferencia a el sonido esté
distorsionado.
o LCapta el sistema ruidos externos o distorsion de maltiples
trayectorias?
-v Gamble la orientacién de la antena.
-> Separe Ia unidad de otros aparatos eléctricos.
SECCION DE LA PLATINA
La cinta no se mueve.
- gEsta la platina 2 en el modo de pausa? (-v pégina 11)
El sonido esté desequlllbrado o no alcanza Ia altura
suficiente.
- LEsté sucia la cabeza de reproduceién? (-v pégina 21)
No es posible grabar.
v LEsta rota Ia lengiieta de prevencion contra borrado? (-0 pégina
14)
- LEsié sucia la cabeza de grabacion? (-1 pégina 21)
No es posible borrar.
' éEsté sucia la cabeza de borrado? (-v pégina 21)
- ¢Esté utiliza'indose una cinia de metal?
No se emite sonldo de alta frecuencia.
0 LEsté sucia la cabeza de grabacidn/reproduccién? (-1 pagina
21)
SECCION DEL REPRODUCT OR DE DISCOS compAcros
El reproductor de discos compactos no puede reproduicir.
- LEsté bien pueslo el disco? (-v pégina 12)
o LEsié sucio el disco? (-> pagina 21)
- [,Afecta la condensacién a la lento?
-0 Espere una hora aproximadamente y pruebe otra vez,
Para reaiustar la unldad
Si se produce alguna condicién extrafia en el visualizador 0 en
las platinas de casele, reajusie Ia unidad de la forma siguientel
1 Pulse POWER para desconemar Ia alimentacion.
2 Pulse POWER para volver a conectar la alimentacion mienlras
pulsa I CLEAR. Todo lo que haya sido almaoenado en la
memoria después de haber adquirido la unidad se borraré.
Si no puede desconeciarse la alimeniacion en el paso 1 debido
a algun mal funcionamiento, reaiuste Ia unidad desconectando
el cable de alimentacion do CA y conectandolo de nuevo. Luego
ejecuie el paso 2. ESPAIVDL 21
0)
Ill
2
Page 56
LECTURE r
OPER 0N8 DE BASE
DI
p DIRECT PLAY
AOPEN/CLOSE CD 1.3
II
DISC
DIRECT
PLAY 1-3 B
DISC
CHANGE
I
RANDOM/
REPEAT
0-9,+10
IFT
MULTI SH
JOG
CD EDITI
CHECK
« DOWN,
»UP
CD BLANK SKIP
MISE EN PLACE DE DISQUES
Appuyer sur CD, puis appuyer sur A OPEN/CLOSE
pour ouvrir Ie compartiment é disques. Mettre Ie(s)
disque(s) en place avec le cété portant létiquette
en haut.
Wm, mettre les disques sur les
plateaux 1 e12,
Wm, appuyer sur DISC CHANGE pour faire
toumer les plateaux apres avoir mis deux disques en place.
Meure le lroisieme disque sur le plateau 3.
Farmer le companiment a disques en appuyant sur 2 OPEN/
CLOSE.
Plateau 1
DISC CHANGE
Numere de plateau
du disque é lire Temps cle lecture total
Nombre total de plages
LECTURE DE DISQUES
Metlre des disques en place.
P92: ire tgus les disgues sltues dans le compartlment,
appuyer sur >.
La lecture commence par le disque du plateau 1.
Numéro de la plage
en cours de lecture
Temps de lecture écoulé
12 FRANpAIs
Pgur lire un disgue seulement, appuyer sur une des
touches DISC DIRECT PLAY 1-3.
Le disque sélectlonné est lu une fois.
Pour arréter la lecture, appuyer sur I,
Pour mettre la lecture en pause, appuyer sur II, Pour reprendre
la lecture, appuyer de nouveau sur cetle touche.
Pour rechercher un point partlculier pendant Ia lecture, tenir
« ou » enloncéejusquia ce que le point souhalté salt atteint.
Pour sauter au début dune plage pendant la lecture, appuyer
sur « ou » a plusieurs reprises ou tourner MULTI JOG.
Pour enlever des disques, appuyer sur A OPEN/CLOSE.
Pour démarrer Ia lecture quand lalimentation est coupee
(lonctlon de lecture directe)
Appuyer sur CD. Lappareil est mis sous tension et la lecture du
(des) disque(s) en place commence.
Quand on appuie sur 2 OPEN/CLOSE, lappareil est aussi mis
sous tension et Ie compartiment a disques souvre.
Pour vérifier le temps restant
Pendant la lecture. appuyer sur CD EDIT/CHECK. Le temps
restant jusqua ce que toutes les plages solent Iues est alfiche.
Pour rétabllr Iaffichage du temps de lecture, repéter cette
operation.
Quand on utilise la télécommande, appuyer sur CD EDIT/CHECK
tout en appuyant sur SHIFT.
selection dune plage avec la télécommande
1 Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY 1-3 pour
sélectlonner un dlsque,
2 Utiliser les touches numeriques 0-9 at +10 pour sélectionner
une plage.
Exemple:
Pour selecllonner la vlngt-cinquieme plage, appuyer sur +10,
+10 et 5.
Pour sélectionner la dixieme plage, appuyer sur +10 et 0.
La lecture demarre a la plage séleclionnée et continue iusqué
la fin du disque.
Changement de disques pendant la lecture
Pendant quun disque est en lecture, on peut remplacer les autres
disques sans interrompre la lecture.
I Appuyer sur DISC CHANGE,
2 Enlever les disques et les remplacer par dautres disques.
3 Appuyer sur 2 OPEN/CLOSE pour fermer le compartiment
é disques.
REMABOUE
- Pour mettre un dlsque de 8 cm en place, le poser dans la
renfoncement circulaire du plateau.
- Ne pas mettre plus clun disque compact sur un plateau.
- Ne pas incliner I'appareil avec des disques en place. Cela
pourrait provoquer des pannes.
- Ne pas utiliser des disques compacts de forme irréguliere (par.
ex. disques en forme de ceur ou octogonaux). Cela pourrait
provoquer des pannes.
Page 58
,ENREGIS REMENT DE BASE
Cette partie explique comment enregistrer a partir du tuner, du
lecteur de disques compacts cu d'un appereil externe,
l
\
Preparation
- Utiliser uniquement des cassettes de type I (normales).
- Bobiner la cassette jusqua lendroit on on veul démarrer
lenregistrement,
- Hemarquerque Ienregistremenl est fait sur une seule face da
Ia cassette.
1 Insérer la cassette a enregistrer dans la platine
2.
Insérer la cassette avec la face a enregistrer en premier
orientée vers lexlérieur de lappareil.
A. PUSH
EJECT
2 selectionner la fonction (CD, TUNER ou VIDEOI
AUX) et preparer la source a partir de laquelle on
veut enregistrer.
r enre istr r artlr (1' un Is ue c Lappuyer
sur CD at mettre le(s) disque(s)_ compact(s) en place.
Pour enreglstrer une ém ssjgn ge ragig, appuyer sur
TUNER et accorder sur une station.
Pour gnregistrgr a partir gung source connectée. appuyer
sur VIDEO/AUX.
3 Appuyer sur 0 REC/REC MUTE pour démarrer
lenregistrement.
Lors de Ienreglstremenl a partir dune source connectée,
mettre cette source en lecture.
REC
Quand la fonction sélectionnée est CD, la lecture et
Ienregislrement démarrent simultanément.
Pour arréter l'enregistrement, appuyer sur I.
Pour meme l'enregistrement en pause, appuyer sur II.
(Applicable quand Ia source est TUNER ou VIDEO/AUX.) Pour
reprendre Ienregistremeni, appuyerde nouveau sur cettetouche
Réglage du son pendant l'enregistrement
On peut iaire varier librement le volume de sortie et la tonalité
dss enceintes ou du casque sans affecler lenregistrement.
14 FRANcAIs
sum was we :, , ~. »
INSERTION D' ESPACES BLANCS
Linsertion despaces blancs de quatre secondes permet
Iulilisation de la function senseur de musique (Applicable quand
la source est TUNER ou VIDEO/AUX.)
1 Appuyer sur 0 REC/REC MUTE pendant lenregislrement
cu pendant le mode pause denreglstrement.
cligncte sur l'alfichage pendant qualre secondes et un
espace blanc de quatre secondes est faitt Ensuite, la platlne
passe au mode pause denregistrement,
2 Appuyer sur II pour reprendre Ienregis1rement.
Pauri nes ace bl nc e mains de uat e sec
appuyer de nouveau sur 0 REC/REC MUTE tandis que
clignote.
Pour' Ins 'rer n e ace blanc d lu as e n
appuyer de nouveau sur 0 REC/REC MUTE une fois que la
platine passe au mode pause denregistrement A cheque
pression sur la touche, un espace blanc de quatre secondes est
ajouiéi
/
Au sujet des cassettes W
o Pour éviter un effacement accidental, utiliser un
tournevis ou tout autre objet eiiilé pour casser les ergots
en plastique de la cassette eprés lenregistrement.
Ergot pour
la face A
Four enregistrer de nouveau sur la cassette, recouvrir les
cavites des ergcts avec du ruban adhesif ou autre.
- Le ruban magnétique des cassettes de 120 minutes
ou plus est extrémement lin et se délorme et
sendommage lacilement Ces cassettes ne sont pas
recommandées.
- Tendre le ruban magnétique avec un crayon ou un obiet
similai re avant duliliser une cassette Un ruban magnétique
detendu peut se rompre cu semmeler dans le mécanisme.
x J
CANT REC" est affiché si on tents denregistrer sur une cassette
dont les ergots en plastique sont cassés.
Pour effacer un enregistrement
1 lnsérer la cassette a efiacer dans la platine 2 et appuyer sur
TAPE DECK 1/2 pour afiicher TP 2".
2 Bobiner la cassette jusque l'endrolt oil on veut démarrer
leffacemem.
3 Appuyersur O REC/REC MUTE pour démarrer [effacement,
Page 62
REGLAGE DE LHORLOGE
II
I I x
1 3n 9 l
2 r a at
\ c, --\ -«,»
3 L%
Lhorloge est aflichée. (Le signe z" entre les heures et les minutes
clignote.) Lors du premier branchement du cordon secteur é une
prise de courant aprés lachat ou quand Ie réglage de Ihorloge
est annulé du fail dune interruption d'alimentation, la totalité de
laffichage de lhorloge clignote.
1 Appuyer sur CLOCK.
Quand on utilise Ia lélécommande, appuyer surCLOCK tout
en appuyant sur SHIFT.
2 Dans les guatre secondes, tourner MULTI JOG
pour specifier les heures et les minutes.
La rotation de MULTI JOG change a la fois les heures el les
minutes.
On peut aussi utiliser « ou » au lieu de MULTI JOG. Le
fait de tenir lune ou Iautre de ces touches enfoncée fait varier
Iheure rapidement.
3 Appuyer sur ENTER ou II.
Lhorloge démarre a 00 seconde.
Pour rétablir un reglage Inltlal de Ihorloge
Pour retablir le re'glage initial de lhorloge, appuyer sur CLOCK
avant de terminer Ietape 3. Ceci annule tout nouveau réglage.
Pour falre apparaitre Ihorloge quand un autre affichage
est en service
Appuyer sur CLOCK. Lheure est affichée pendant quatre
seaondes puis Iaffichage initial réapparan.Toutefois, Iheure ne
peut pas élre aflichée pendant lenregistrement.
Pour passer au format de 24 heures
Appuyer sur CLOCK puis appuyer sur I dans les quatre
secondes. ,
Pour rétablir ls format de 12 heures, procéder de la méme
maniére.
Si laffichage de lhorloge clignote
Si Ialfichage de lhorloge clignote, cela signifie que Ihorloge
sast arrétée du lait dune interruption dalimentation ou du
fait que le cordon secteur a été débranché. L'heure ccurante
doit étre réglée de nouveau.
Si le mode économie dénergle (voir page 7) est en service, tous
les indicateurs de Iaflichage séteignent quand lalimentation est
coupée. Pour fairs apparaitre lhorloge, appuyer sur CLOCK;
lheure est alors aflichée pendant quatre secondes.
18 FHANgAis
BEGLAGE DE LA MlNUTERIE BARBET
Lappareil peut élre mis hors tension automatiquement au bout
d'un temps spécifié.
Utiliser la télécommande.
1 Appuyer sur SLEEP tout en appuyant sur SHIFT.
2 Dans les guatrg secondes, tourner MULTI JOG
pour spéclfler le temps iusqué la mise hors
tension.
Le temps change entre 5 et 240 minutes par pas de 5 minutes.
On peul aussi utiliser « et » au lieu de MULTI JOG.
Temps spécifié
Quand la minuterle est en marche, llndication de laflichage est
plus sombre que dhabitude.
Pour contréler Ie temps restant iusqua la mise hors
tension
Appuyer une fois sur SLEEP tout en appuyant sur SHIFT. Le
temps restanl est affiché pendant quatre secondes.
Pour annular Ia mlnuterle darret
Appuyer deux lois sur SLEEP toul en appuyant sur SHIFI' de
maniére que SLEEP OFF" apparaisse sur Iafiichage.