Aiwa CX NA31 Owners Manual
This is the 76 pages manual for Aiwa CX NA31 Owners Manual.
Read or download the pdf for free. If you want to contribute, please upload pdfs to audioservicemanuals.wetransfer.com.
Extracted text from Aiwa CX NA31 Owners Manual (Ocr-read)
Page 1
COMPACT DISC STEREO SYSTEM
SISTEMA ESTEREO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
CHAINE STEREO AVEC lECT EUR DE DISQUES COMPACT S
CX-NA3 T
En (English)
E (Espariol)
F (Frangais)
For assistance and information
call toll free 1 -800-BUY-AI WA
(United States and Puerto Rico)
u @958
87-NF7-911-01
970120AKY-U-9
Page 2
ENGLISH
CAUTION
RISK or: ELECTRIC SHOCK
Do NOT OPEN
CAUTIONrTO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different
from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
CAUTION
Modifications or adjustments to this product, which are not
expressly approved by the manufacturer, may void the users
right or authority to operate this product.
I ENGLISH
PRECAUTIONS
Read the Operating Instructions carefully and completely before
operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions
for future reference, All warnings and cautions in the Operating
Instructions and on the unit should be strictly followed, as well
as the safety suggestions below.
Installation
1 Water and moisture - Do not use this unit near water, such
as near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.
2 Heat - Do not use this unit near sources of heat, including
heating vents, stoves, or other appliances that generate heat.
it also should not be placed in temperatures less than 5°C
(41°F) or greater than 35°C (95°F).
Mounting surface- Place the unit on a fiat, even surface.
Ventilation - The unit should be situated with adequate
space around it so that proper heat ventilation is assured.
Allow to cm (4 in.) clearance from the rear and the top of the
unit, and 5 cm (2 in.) from each side.
- Do not place the unit on a bed, rug. or similar surface that
may block the ventilation openings.
- Do not install the unit in a bookcase, cabinet, or airtight rack
where ventilation may be impeded.
5 Objects and liquid entry - Take care that objects or liquids
do not get inside the unit through the ventilation openings.
6 Carts and stands - When
placed or mounted on a stand
orcart, the unit should be moved
with care.
Quick stops, excessive force,
and uneven surfaces may cause
the unit orcart to overturn orfall.
7 Condensation - Moisture may form on the CD pickup lens
when:
- The unit is moved from a cold spot to a warm spot
- The heating system has just been tumed on
- The unit is used in a very humid room
- The unit is cooled by an air conditioner
When this unit has condensation inside, it may not function
normally. Should this occur, leave the unit for a few hours,
then try to operate again.
8 Wall or ceiling mounting 7 The unit should not be mounted
on a wall or ceiling, unless specified in the Operating
Instructions.
MW
1 Power sources - Connect this unit only to power sources
specified in the Operating Instructions. and as marked on the
unit.
2 Polarization -As a safety feature, some units are equipped
with polarized AC power plugs which can only be inserted
one way into a power outlet. If it is difficult or impossible to
insert the AC power plug into an outlet, turn the plug over and
try again. If it still does not easily insert into the outlet, please
call a qualified service technician to service or replace the
outlet. To avoid defeating the safety feature of the polarized
plug, do not force it into a power outlet.
3 AC power cord
- When disconnecting the AC power cord, pull it out by the
AC power plug. Do not pull the cord itself.
- Never handle the AC power plug with wet hands, as this
could result in fire or shock.
- Power cords should be firmly secured to avoid being severely
bent, pinched, or walked upon. Pay particular attention to
the cord from the unit to the power socket.
- Avoid overloading AC power plugs and extension cords
beyond their capacity, as this could result in fire or shock,
Jib)
Page 15
DUBBING A TAPE MANUALLY DUBBING THE WHOLE TAPE
1 I
1 ,3 I
2 2 2 2
This function allows you to make exact copies at the original
ma tape-
- Set the tape to the point where recording will start
. Note that recording will be done on one side of the tape onlyt
- Dubbing does not start from a point halfway in the tape.
1 Press the TAPE button. - Note that recordan Will be done on one stde of the tape only.
2 Insert the original tape into deck 1 and the tape 1 Press the TAPE button.
to be recorded on Into deck-2.
Insert the tapes with the sides to be played back or recorded 2 Insert the original tape into deck 1 and the tape
on facing out from the unit. to be recorded on into deck 2.
3 Press the TAPE/DECK 1,2 button to select Insert each tape With the side to be played back or recorded
deck 1- on facmg out from the unit.
TP 1" is displayed. 3 Press the SYNCHRO DUBBING button to start
4 Press the o REC/REC MUTE button to start re°°'d'"9'
recording.
Playing and recording start simultaneously
To stop dubbing ' - A ..,
Press the I butlon. The tapes are rewound to the beglnning of the front sides,
and recording starts.
To stop dubbing
Press the I button.
ENGLISH 14
Page 21
The duration lorthe timer-activated period can be set between
5 and 240 minutes in 5-minute steps.
- If this step is not completed within 4 seconds, repeat from
step 1.
5 Prepare the source.
To listen to a CD, load the disc to be played first on tray 1.
To listen to a tape, insert the tape into deck 1 or 2.
To listen to the radio, tune in to a station.
6 Press the POWER button to turn the unit off after
adjusting the volume and tone.
6) remains on the display after the power is turned off (timer
standby mode).
When the timer-on time is reached, the unit turns on and
begins play with the selected source,
The volume level is automatically set to 16 when the power is
turned otl with the volume level set to 17 or more.
To check the specified time and source
Press the TIMER button while pressing the SHIFT button. The
timer-on time, the selected source name and the duration for
the timer-activated period are displayed for 4 seconds.
To cancel timer standby mode temporarily
Press the TIMER button while pressing the SHIFT button
repeatedly so that Q) or @REC disappears on the display.
To restore the timer standby mode, press again to display 6 or
@REIC.
Using the unit while the timer is set
You can use the unit normally after setting the timer.
Before turning off the power, repeat step 5 to prepare the source,
and adjust the volume and tone,
REE
- Timer playback and timer recording will not begin unless the
power is turned off.
' Connected equipment cannot be turned on and off by the built»
in timer of this unit. Use an external timer.
TIMER RECORDING
Timer recording is applicable for TUNER and VIDEO/AUX (with
an externaI timer) sources only,
Press the TIMER button twice while pressing the SHIFT
button so that ®FtEC appears on the display, and press the
II SET button w n 4 seconds. Repeat the steps shown
above lrom step 2 and insert the tape to be recorded into deck 2
after step 5.
SETTING THE SLEEP TIMER
The unit can be turned off automatically at a specified time.
Use the remote Control.
1 Press the SLEEP button while pressing the SHIFT
button.
2 Within 4 seconds, press the « or » button
'to specify the time until the power is turned off.
Each time the button is pressed, the time changes between 5
and 240 minutes in 5-minute steps.
Specified time
To check the time remaining until the power is turned off
Press the SLEEP button once while pressing the SHIFT button.
The remaining time is displayed for 4 seconds,
To cancel the sleep timer
Press the SLEEP button twice while pressing the SHIFT button
so that SLEEP on the display disappears.
ENGLISH 20
Page 58
RECEPTION RADIO
ACCORD MANUEL
MONO/
TUNER
BAND '
g SHIFT
1 Appuyer sur la touche TUNER/BAND a plu
reprises pour sélectlonner la gamme souhaitee.
FM AM .
Quand on appuie sur la touche TUNER/BAND alors que
Ialimentalion est coUpée, Iappareil est mis sous tension
directement.
Pour séiectionner une gamme avec la téleoommancle
Appuyer sur la touche BAND tout en appuyant sur la touche
SHIFT.
2 Appuyer sur la touche « DOWN ou » UP pour
sélectionner une station.
A chaque pression sur la touche, la fréquence change
Quand une station est recue TUNE" est afilche pendant deux
secondes
Pendant la reception FM stére'o mom] est affiche'.
Pour rechercher une station rapldement (Recherche
automatique)
Tenir Iatouche « DOWN ou » UP enfoncéejusqu ace que
le tuner démarre la recherche d une station Apres | accord sur
une station, la recherche s arréte.
Pour arréter la recherche automatique manuellement, appuyer _
sur la touehe « DOWN ou » UP.
0 La recherche automatique'risque de ne pas sarreter sur les
stations présentant des signaux tres faibles.
Quand une émission FM stéréo présente des parasites
Appuyer sur la touche MONO TUNER tout en appuyant sur la
touche SHIFT de la télécommande de maniere que "MONO"
apparaisse surl affichage.
Les parasites sont réduits mais la reception est monophonique.
Pour retablir Ia reception stéréophonique appuyer de nouveau
sur les touches pour faire disparaitre MONO,
Pour changer l intervalle d accord AM
Le réglage par défaut de l intervalle d acCord AM est de 10 kHz/
pas. Si on utilise cet appareil dans un enciroit ou Ie systeme
d allocation de lrequences est de 9 kHz/pas changer l'lntervalle
d accord.
Appuyer sur la touche POWER tout en appuyant sur la touche
TUNER/BAND. _
Pour rétablir iintervalle initial, procéder cle laméme maniere.
REMARGUE
Apres Ie Changement de lintervalle d' accord AM, toutes les
stations memorisées sont effacees. |l faut mémoriserde nouveau
ces stations. .
9 FnANcAIs
MEMORISATTON DE STATIONS
0-9,+1O
CLEAR
Lappareil peut mémoriser un total de 32 stations, (On peLIt
mémoriser un maximum de 20 stations de/chaque gamme.)
Quand une station est mémorisée, un numéro de préréglage lui
est affecté. Pour accorder lappareil directement sur une station
mémorisee, utiliser Ie numéro de préréglage correspondent.
1 Appuyer sur la touche TUNER/BAND pour
sélectionner une gamme, puis appuyer sur la
touche « DOWN ou » UP pour sélectionner
une station.
2 Appuyer sur la touche ll SET pour mémoriser la
station.
Un numéro de préréglage est affecté a une station a partir de
1 dans Iordre consécutii pour chaque gamme.
Frequence
. , Numero de préréglage
3 Répéter les etapes 1 et 2. .
La station suivante ne sera pas mémorise'e si urI total de 32
stations ont été mémorisees pour toutes les gammes ou si
un total de 20 stations sont déja mémorisées pour la gamma
sélectionnée
ACCORD SUFI UNE STATION MEMORISEE
Utiliser la te'lécommande pour selectionner Ie numéro de
prérégiage directement.
1 Appuyer sur la touche BAND tout en appuyant
sur la touche SHIFT pour sélectionner une
gamme.
2 A laide des touches numériques, séiectionner
un numéro de préréglage.
Exemple:
Pour sélectionner Ie numéro de préréglage 20, appuyer sur
les touches +10 +10 et 0
Pour sélectionner Ie numéro de préréglage 15, appuyer sur
les touches +1 Oet 5.
Sélectlon dun numéro de préréglage sur Iappareil
principal
Appuyer sur la touche TUNER/BAND pour sélectionner une
gam'me. Ensuite appuyer sLIr latouche > PRESET a plusieurs
reprises.
A cheque pression sur la touche, Ie numéro de préréglage suivant
le plus proche est sélectionné.
Suppression dune station mémorisee
Sélectionner ie numéro de preréglage de la station a supprimer.
Ensuite, appuyer sur la touche I CLEAR puis appuyer sur la
touche II SET dans les quatre secondes qui suivent.
Les numéros de préréglage suivants de toutes les autres stations
de la gamme sont aussi diminués dune unite.